updated pot file and RU locales

This commit is contained in:
Mikhail Tergoev
2025-06-24 14:44:51 +03:00
parent 94e64da151
commit 51f6bf56d8
4 changed files with 28 additions and 20 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 01:28+0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -516,16 +516,18 @@ msgstr ""
msgid "Force use DirectInput protocol instead of XInput" msgid "Force use DirectInput protocol instead of XInput"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable experemental native Wayland support (need special wine build " msgid "Enable experemental native Wayland support"
"to work)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use Gallium Nine (native DirectX 9 for MESA)" msgid "Enable HDR settings in games with native Wayland"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use Gallium Zink (OpenGL driver is implemented via Vulkan)" msgid "Use Gallium Zink (OpenGL driver is implemented via Vulkan)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Use Gallium Nine (native DirectX 9 for MESA)"
msgstr ""
msgid "Instead of DXVK, use WineD3D vulkan (Damavand). Experimental " msgid "Instead of DXVK, use WineD3D vulkan (Damavand). Experimental "
"function." "function."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 01:28+0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 08:18+0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-13 08:18+0500\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -618,19 +618,22 @@ msgstr ""
msgid "Force use DirectInput protocol instead of XInput" msgid "Force use DirectInput protocol instead of XInput"
msgstr "Forzar el uso del protocolo DirectInput en lugar de XInput" msgstr "Forzar el uso del protocolo DirectInput en lugar de XInput"
msgid "" #, fuzzy
"Enable experemental native Wayland support (need special wine build to work)" msgid "Enable experemental native Wayland support"
msgstr "" msgstr ""
"Habilite el soporte experimental nativo de Wayland (necesita una compilación " "Habilite el soporte experimental nativo de Wayland (necesita una compilación "
"de vino especial para funcionar)" "de vino especial para funcionar)"
msgid "Use Gallium Nine (native DirectX 9 for MESA)" msgid "Enable HDR settings in games with native Wayland"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use Gallium Zink (OpenGL driver is implemented via Vulkan)" msgid "Use Gallium Zink (OpenGL driver is implemented via Vulkan)"
msgstr "Gallium Zink (OpenGL a Vulkan)" msgstr "Gallium Zink (OpenGL a Vulkan)"
msgid "Use Gallium Nine (native DirectX 9 for MESA)"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Instead of DXVK, use WineD3D vulkan (Damavand). Experimental function." msgid "Instead of DXVK, use WineD3D vulkan (Damavand). Experimental function."
msgstr "WineD3D Vulkan (Damavand experimental)" msgstr "WineD3D Vulkan (Damavand experimental)"
@ -2208,8 +2211,8 @@ msgstr "BIBLIOTECAS DE TERCEROS"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "For adding shortcut to STEAM, needed restart.\\n\\nRestart STEAM now?" #~ "For adding shortcut to STEAM, needed restart.\\n\\nRestart STEAM now?"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Para agregar el acceso directo a STEAM, es necesario reiniciar." #~ "Para agregar el acceso directo a STEAM, es necesario reiniciar.\\n"
#~ "\\n\\¿Quieres reiniciar STEAM ahora?" #~ "\\¿Quieres reiniciar STEAM ahora?"
#~ msgid "Restarting STEAM... Please wait." #~ msgid "Restarting STEAM... Please wait."
#~ msgstr "Restarting STEAM... Please wait." #~ msgstr "Restarting STEAM... Please wait."

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 01:28+0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 21:59+0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-24 14:37+0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n" "X-Generator: Poedit 3.6\n"
msgid "" msgid ""
@ -639,18 +639,21 @@ msgstr ""
"протоколе XInput, также работают. Выключите эту опцию, если геймпад перестал " "протоколе XInput, также работают. Выключите эту опцию, если геймпад перестал "
"опознаваться игрой" "опознаваться игрой"
msgid "" msgid "Enable experemental native Wayland support"
"Enable experemental native Wayland support (need special wine build to work)"
msgstr "" msgstr ""
"Включить экспериментальную поддержку запуска игры/программы из-под нативной " "Включить экспериментальную поддержку запуска игры/программы из-под нативной "
"сессии Wayland, минуя XWayland (для работы требуется специальная сборка Wine)" "сессии Wayland, минуя XWayland"
msgid "Use Gallium Nine (native DirectX 9 for MESA)" msgid "Enable HDR settings in games with native Wayland"
msgstr "Принудительно использовать Gallium Nine (нативный DirectX9 для Mesa)" msgstr ""
"Включить настройки HDR в игре (автоматически включает USE_NATIVE_WAYLAND)"
msgid "Use Gallium Zink (OpenGL driver is implemented via Vulkan)" msgid "Use Gallium Zink (OpenGL driver is implemented via Vulkan)"
msgstr "Использовать Gallium Zink (трансляция OpenGL в Vulkan)" msgstr "Использовать Gallium Zink (трансляция OpenGL в Vulkan)"
msgid "Use Gallium Nine (native DirectX 9 for MESA)"
msgstr "Принудительно использовать Gallium Nine (нативный DirectX9 для Mesa)"
msgid "Instead of DXVK, use WineD3D vulkan (Damavand). Experimental function." msgid "Instead of DXVK, use WineD3D vulkan (Damavand). Experimental function."
msgstr "" msgstr ""
"Вместо DXVK используется WineD3D vulkan (Дамаванд). Экспериментальная " "Вместо DXVK используется WineD3D vulkan (Дамаванд). Экспериментальная "
@ -1687,8 +1690,8 @@ msgid ""
"Gamescope is not detected on the system, to install it, run the command in " "Gamescope is not detected on the system, to install it, run the command in "
"the terminal" "the terminal"
msgstr "" msgstr ""
"Gamescope не обнаружен, для установки воспользуйтесь командой в терминале"
#, fuzzy
msgid "Can be selected and copied" msgid "Can be selected and copied"
msgstr "(можно выделить и скопировать)" msgstr "(можно выделить и скопировать)"