updated RU locales

This commit is contained in:
Mikhail Tergoev
2025-07-17 18:51:12 +03:00
parent a71b854136
commit f16e018cc1
3 changed files with 27 additions and 4 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 15:01+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-17 18:46+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -435,6 +435,11 @@ msgid "Do not use futex-based in-process synchronization primitives. "
"support) (It is recommended not to change the value)"
msgstr ""
msgid "Do not use in-process synchronization via the Linux ntsync driver. "
"(Automatically disabled on systems without loaded ntsync module) "
"(Experimental)"
msgstr ""
msgid "Enable vkd3d support - Ray Tracing"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 15:01+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-17 18:46+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-01 20:00+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -506,6 +506,16 @@ msgstr ""
"(Desactivado automáticamente en sistemas sin soporte para "
"FUTEX_WAIT_MULTIPLE) (Se recomienda no cambiar el valor)"
#, fuzzy
msgid ""
"Do not use in-process synchronization via the Linux ntsync driver. "
"(Automatically disabled on systems without loaded ntsync module) "
"(Experimental)"
msgstr ""
"No utilizar primitivas de sincronización basadas en futex en el proceso. "
"(Desactivado automáticamente en sistemas sin soporte para "
"FUTEX_WAIT_MULTIPLE) (Se recomienda no cambiar el valor)"
msgid "Enable vkd3d support - Ray Tracing"
msgstr "Habilitar el soporte de vkd3d: Ray Tracing"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-15 15:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-15 15:03+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-17 18:46+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-17 18:48+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
@ -508,6 +508,14 @@ msgstr ""
"(автоматически отключается в системах без поддержки FUTEX_WAIT_MULTIPLE, "
"значение рекомендуется не менять)"
msgid ""
"Do not use in-process synchronization via the Linux ntsync driver. "
"(Automatically disabled on systems without loaded ntsync module) "
"(Experimental)"
msgstr ""
"Не использовать примитивы ntsync драйвера (автоматически отключается в "
"системах без загруженного модуля ntsync) (Экспериментальная функция)"
msgid "Enable vkd3d support - Ray Tracing"
msgstr ""
"Включить поддержку vkd3d — Трассировка лучей (только для игр, работающих на "