Update locales

This commit is contained in:
2024-10-07 05:46:03 +05:00
parent 3fa814b239
commit e8492d6f73
3 changed files with 149 additions and 171 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 13:23+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-07 05:31+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 23:35+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -52,9 +52,6 @@ msgstr "Gallium Nine (DirectX 9 para MESA)"
msgid "Gallium Zink (OpenGL to Vulkan)"
msgstr "Gallium Zink (OpenGL a Vulkan)"
msgid "Launching"
msgstr "Lanzamiento"
msgid "CREATE SHORTCUT"
msgstr "CREAR ACCESO DIRECTO"
@ -67,6 +64,9 @@ msgstr "ELIMINAR ACCESO DIRECTO"
msgid "Delete shortcut for select file..."
msgstr "Eliminar el acceso directo del archivo seleccionado..."
msgid "Launching"
msgstr "Lanzamiento"
msgid "Base settings"
msgstr "Configuración básica"
@ -212,55 +212,6 @@ msgstr "Editor del Registro"
msgid "Run wine regedit"
msgstr "Ejecutar wine regedit"
msgid "Emulator for Nintendo game consoles with high compatibility"
msgstr ""
"Un emulador para consolas de juegos de Nintendo con alta compatibilidad"
msgid "Multi-arcade emulator that allows you to play old arcade games"
msgstr ""
"Un emulador de múltiples arcade que te permite jugar juegos antiguos de "
"arcade"
msgid "Multi-platform frontend for emulators with extensive settings"
msgstr "Un frontend multiplataforma para emuladores con ajustes extensos"
msgid "Emulator for the PlayStation Portable (PSP) game console"
msgstr "Un emulador para la consola de juegos PlayStation Portable (PSP)"
msgid "Emulator for the Nintendo 3DS game console"
msgstr "Un emulador para la consola de juegos Nintendo 3DS"
msgid "Emulator for the Wii U game console"
msgstr "Un emulador para la consola de juegos Wii U"
msgid "Emulator for the PlayStation 1 game console with high compatibility"
msgstr ""
"Un emulador para la consola de juegos PlayStation 1 con alta compatibilidad"
msgid "Emulator for the Nintendo 64 game console"
msgstr "Un emulador para la consola de juegos Nintendo 64"
msgid "Emulator for the Game Boy Advance game console"
msgstr "Un emulador para la consola de juegos Game Boy Advance"
msgid "Emulator for the Sega Saturn game console"
msgstr "Un emulador para la consola de juegos Sega Saturn"
msgid "Emulator for the Xbox 360 game console"
msgstr "Un emulador para la consola de juegos Xbox 360"
msgid ""
"Emulator for the Nintendo Entertainment System (NES or Dendy) game console"
msgstr ""
"Un emulador para la consola de juegos Nintendo Entertainment System (NES o "
"Dendy)"
msgid "Emulator for the Xbox game console"
msgstr "Un emulador para la consola de juegos Xbox"
msgid "Emulator for the Sega Dreamcast game console"
msgstr "Un emulador para la consola de juegos Sega Dreamcast"
msgid "AUTOINSTALLS"
msgstr "INSTALACIONES AUTOMÁTICAS"
@ -317,9 +268,6 @@ msgstr ""
"está iniciando. Selecciona el que se requiera, o elimina el archivo de base "
"de datos adicional antes del próximo inicio"
msgid "UPDATING NOW"
msgstr "ACTUALIZANDO AHORA"
msgid "Update scripts:"
msgstr "Actualizar scripts:"
@ -329,6 +277,9 @@ msgstr "NO SOCIO"
msgid "REMIND ME LATER"
msgstr "VUELVA MÁS TARDE"
msgid "UPDATING NOW"
msgstr "ACTUALIZANDO AHORA"
msgid "EXIT"
msgstr "SALIR"
@ -1085,6 +1036,9 @@ msgstr ""
msgid "Display frame count"
msgstr "Mostrar recuento de cuadros"
msgid "Display frametime next to FPS text"
msgstr "Mostrar tiempo de cuadro junto al texto de FPS"
msgid "Enable most of the toggleable parameters (currently excludes histogram)"
msgstr ""
"Activar la mayoría de los parámetros conmutables (actualmente excluye el "
@ -1204,9 +1158,6 @@ msgstr "Mostrar el uso de VRAM del sistema"
msgid "Display used Vulkan driver (radv/amdgpu-pro/amdvlk)"
msgstr "Mostrar el controlador Vulkan utilizado (radv/amdgpu-pro/amdvlk)"
msgid "Display frametime next to FPS text"
msgstr "Mostrar tiempo de cuadro junto al texto de FPS"
msgid "Show current Wine or Proton version in use"
msgstr "Mostrar la versión actual de Wine o Proton en uso"
@ -1847,6 +1798,12 @@ msgstr "Temas de interfaz gráfica de usuario elegidos"
msgid "Allows you to select a theme for PortProton"
msgstr "Le permite seleccionar un tema para PortProton"
msgid "Time display"
msgstr ""
msgid "Displays time spent in an application or game"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "GLOBAL SETTINGS (USER.CONF)"
msgstr "AJUSTES USUARIO.CONF"
@ -2119,6 +2076,56 @@ msgstr ""
msgid "THIRD PARTY LIBRARIES"
msgstr ""
#~ msgid "Emulator for Nintendo game consoles with high compatibility"
#~ msgstr ""
#~ "Un emulador para consolas de juegos de Nintendo con alta compatibilidad"
#~ msgid "Multi-arcade emulator that allows you to play old arcade games"
#~ msgstr ""
#~ "Un emulador de múltiples arcade que te permite jugar juegos antiguos de "
#~ "arcade"
#~ msgid "Multi-platform frontend for emulators with extensive settings"
#~ msgstr "Un frontend multiplataforma para emuladores con ajustes extensos"
#~ msgid "Emulator for the PlayStation Portable (PSP) game console"
#~ msgstr "Un emulador para la consola de juegos PlayStation Portable (PSP)"
#~ msgid "Emulator for the Nintendo 3DS game console"
#~ msgstr "Un emulador para la consola de juegos Nintendo 3DS"
#~ msgid "Emulator for the Wii U game console"
#~ msgstr "Un emulador para la consola de juegos Wii U"
#~ msgid "Emulator for the PlayStation 1 game console with high compatibility"
#~ msgstr ""
#~ "Un emulador para la consola de juegos PlayStation 1 con alta "
#~ "compatibilidad"
#~ msgid "Emulator for the Nintendo 64 game console"
#~ msgstr "Un emulador para la consola de juegos Nintendo 64"
#~ msgid "Emulator for the Game Boy Advance game console"
#~ msgstr "Un emulador para la consola de juegos Game Boy Advance"
#~ msgid "Emulator for the Sega Saturn game console"
#~ msgstr "Un emulador para la consola de juegos Sega Saturn"
#~ msgid "Emulator for the Xbox 360 game console"
#~ msgstr "Un emulador para la consola de juegos Xbox 360"
#~ msgid ""
#~ "Emulator for the Nintendo Entertainment System (NES or Dendy) game console"
#~ msgstr ""
#~ "Un emulador para la consola de juegos Nintendo Entertainment System (NES "
#~ "o Dendy)"
#~ msgid "Emulator for the Xbox game console"
#~ msgstr "Un emulador para la consola de juegos Xbox"
#~ msgid "Emulator for the Sega Dreamcast game console"
#~ msgstr "Un emulador para la consola de juegos Sega Dreamcast"
#, fuzzy
#~ msgid "scripts"
#~ msgstr "Actualizar scripts:"