Updating the Russian translation
All checks were successful
Check Translations (disabled until yaspeller is fixed) / check-translations (pull_request) Successful in 1m20s
Code check / Check code (pull_request) Successful in 1m30s
Check Translations (disabled until yaspeller is fixed) / check-translations (push) Successful in 16s
Code check / Check code (push) Successful in 1m2s
All checks were successful
Check Translations (disabled until yaspeller is fixed) / check-translations (pull_request) Successful in 1m20s
Code check / Check code (pull_request) Successful in 1m30s
Check Translations (disabled until yaspeller is fixed) / check-translations (push) Successful in 16s
Code check / Check code (push) Successful in 1m2s
This commit was merged in pull request #90.
This commit is contained in:
@@ -21,9 +21,9 @@ Current translation status:
|
||||
|
||||
| Locale | Progress | Translated |
|
||||
| :----- | -------: | ---------: |
|
||||
| [de_DE](./de_DE/LC_MESSAGES/messages.po) | 0% | 0 of 368 |
|
||||
| [es_ES](./es_ES/LC_MESSAGES/messages.po) | 0% | 0 of 368 |
|
||||
| [ru_RU](./ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po) | 100% | 368 of 368 |
|
||||
| [de_DE](./de_DE/LC_MESSAGES/messages.po) | 0% | 0 of 369 |
|
||||
| [es_ES](./es_ES/LC_MESSAGES/messages.po) | 0% | 0 of 369 |
|
||||
| [ru_RU](./ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po) | 100% | 369 of 369 |
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -21,9 +21,9 @@
|
||||
|
||||
| Локаль | Прогресс | Переведено |
|
||||
| :----- | -------: | ---------: |
|
||||
| [de_DE](./de_DE/LC_MESSAGES/messages.po) | 0% | 0 из 368 |
|
||||
| [es_ES](./es_ES/LC_MESSAGES/messages.po) | 0% | 0 из 368 |
|
||||
| [ru_RU](./ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po) | 100% | 368 из 368 |
|
||||
| [de_DE](./de_DE/LC_MESSAGES/messages.po) | 0% | 0 из 369 |
|
||||
| [es_ES](./es_ES/LC_MESSAGES/messages.po) | 0% | 0 из 369 |
|
||||
| [ru_RU](./ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po) | 100% | 369 из 369 |
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-01 23:29+0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-03 01:29+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@@ -546,6 +546,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All selected archives have been downloaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using local file: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading: {0} ({1}%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-01 23:29+0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-03 01:29+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
@@ -546,6 +546,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All selected archives have been downloaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using local file: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading: {0} ({1}%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PortProtonQt 0.1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-01 23:29+0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-03 01:29+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -544,6 +544,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All selected archives have been downloaded!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using local file: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading: {0} ({1}%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-01 23:29+0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-03 01:29+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-30 13:18+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
@@ -117,15 +117,15 @@ msgstr "Импортируется '{game_name}' в Legendary..."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Added '{game_name}' to favorites"
|
||||
msgstr "'{game_name}' был(а) добавлен(а) в избранное"
|
||||
msgstr "'{game_name}' добавлен(а) в избранное"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Removed '{game_name}' from favorites"
|
||||
msgstr "'{game_name}' был(а) удалён(а) из избранного"
|
||||
msgstr "'{game_name}' удалён(а) из избранного"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "start.sh not found at {path}"
|
||||
msgstr "start.sh не найден по адресу {path}"
|
||||
msgstr "start.sh не найден в {path}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Launch game \"{name}\" with PortProton"
|
||||
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Не удалось создать файл .desktop: {error}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Added '{game_name}' to {location}"
|
||||
msgstr "`'{game_name}' был(а) добавлен(а) в {location}`"
|
||||
msgstr "`'{game_name}' добавлен(а) в {location}`"
|
||||
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Рабочий стол"
|
||||
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Не удалось удалить '{game_name}' из {location}: {error
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Removed '{game_name}' from {location}"
|
||||
msgstr "'{game_name}' был(а) удалён(а) из {location}"
|
||||
msgstr "'{game_name}' удалён(а) из {location}"
|
||||
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Меню"
|
||||
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Ошибка при чтении файла .desktop: {error}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "No .desktop file found for '{game_name}'"
|
||||
msgstr "Файл .desktop для '{game_name}' не найден"
|
||||
msgstr "Не найден файл .desktop для '{game_name}'"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Deletion"
|
||||
msgstr "Подтвердите удаление"
|
||||
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Не удалось удалить файл .desktop: {error}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted '{game_name}' successfully"
|
||||
msgstr "'{game_name}' был(а) успешно удалён(а)"
|
||||
msgstr "'{game_name}' успешно удалён(а)"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to delete custom data: {error}"
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Не удалось удалить старый файл .desktop: {erro
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Removed old .desktop file for '{game_name}'"
|
||||
msgstr "Старый файл .desktop для '{game_name}' был(а) удалён(а)"
|
||||
msgstr "Удален старый файл .desktop для '{game_name}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to save .desktop file: {error}"
|
||||
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Установить"
|
||||
msgstr "Переустановить"
|
||||
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Установить"
|
||||
@@ -314,7 +314,7 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "Открыть"
|
||||
|
||||
msgid "Select Dir"
|
||||
msgstr "Выбрать папку"
|
||||
msgstr "Выбрать каталог"
|
||||
|
||||
msgid "Prev Dir"
|
||||
msgstr "Предыдущий каталог"
|
||||
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Launching {0}"
|
||||
msgstr "Идёт запуск {0}"
|
||||
msgstr "Запуск {0}"
|
||||
|
||||
msgid "File Explorer"
|
||||
msgstr "Проводник"
|
||||
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Обзор..."
|
||||
|
||||
msgid "Custom Cover:"
|
||||
msgstr "Обложка:"
|
||||
msgstr "Пользовательская обложка:"
|
||||
|
||||
msgid "Enter local path or URL for cover image"
|
||||
msgstr "Введите локальный путь или URL обложки"
|
||||
@@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Pending"
|
||||
msgstr "В ожидании"
|
||||
|
||||
msgid "Get other Wine"
|
||||
msgstr "Загрузка другого WINE"
|
||||
msgstr "Загрузка WINE"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selected assets:"
|
||||
@@ -551,7 +551,7 @@ msgid "No Selection"
|
||||
msgstr "Не выбрано"
|
||||
|
||||
msgid "Please select at least one archive to download."
|
||||
msgstr "Пожалуйста выберите хотя бы один архив для скачивания."
|
||||
msgstr "Пожалуйста выберите хотя бы один WINE для скачивания."
|
||||
|
||||
msgid "Please wait for current downloading to complete."
|
||||
msgstr "Пожалуйста подождите завершения скачивания."
|
||||
@@ -561,7 +561,11 @@ msgid "Downloading Complete"
|
||||
msgstr "Скачивание завершено"
|
||||
|
||||
msgid "All selected archives have been downloaded!"
|
||||
msgstr "Все выбранные архивы успешно загружены!"
|
||||
msgstr "Все выбранные WINE успешно загружены!"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using local file: {0}"
|
||||
msgstr "Использование локального файла: {0}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Downloading: {0} ({1}%)"
|
||||
@@ -601,7 +605,7 @@ msgid "Unknown Game"
|
||||
msgstr "Неизвестная игра"
|
||||
|
||||
msgid "Starting PortProton..."
|
||||
msgstr "Инициализация PortProton"
|
||||
msgstr "Инициализация PortProton..."
|
||||
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Библиотека"
|
||||
@@ -632,7 +636,7 @@ msgstr "Не удалось запустить установку."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Processed {} installation..."
|
||||
msgstr "В процессе установки {}..."
|
||||
msgstr "{} в процессе установки..."
|
||||
|
||||
msgid "Installation completed successfully."
|
||||
msgstr "Установка завершена успешно."
|
||||
@@ -647,10 +651,10 @@ msgid "Game library refreshed"
|
||||
msgstr "Игровая библиотека обновлена"
|
||||
|
||||
msgid "Loading Steam games..."
|
||||
msgstr "Загрузка игр из Steam..."
|
||||
msgstr "Загрузка игр Steam..."
|
||||
|
||||
msgid "Loading PortProton games..."
|
||||
msgstr "Загрузка игр из PortProton..."
|
||||
msgstr "Загрузка игр PortProton..."
|
||||
|
||||
msgid "Game Library"
|
||||
msgstr "Игровая библиотека"
|
||||
@@ -727,11 +731,11 @@ msgid "Failed to start prefix clear process."
|
||||
msgstr "Не удалось запустить процесс очистки префикса."
|
||||
|
||||
msgid "Prefix cleared successfully."
|
||||
msgstr "Префикс удален успешно."
|
||||
msgstr "Префикс очищен успешно."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Prefix clear failed with exit code {}."
|
||||
msgstr "Очистка префикса завершилась с кодом завершения {}."
|
||||
msgstr "Очистка префикса завершилась с кодом ошибки {}."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to run clear prefix command: {}"
|
||||
@@ -769,11 +773,11 @@ msgstr "Не удалось удалить префикс: {}"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete compatibility tool '{}'?"
|
||||
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить инструмент совместимости «{}»?"
|
||||
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить WINE «{}»?"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Compatibility tool '{}' deleted."
|
||||
msgstr "WINE «{}» удален."
|
||||
msgstr "«{}» удален."
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to delete compatibility tool: {}"
|
||||
@@ -783,31 +787,31 @@ msgid "Main PortProton parameters..."
|
||||
msgstr "Основные параметры PortProton..."
|
||||
|
||||
msgid "detailed"
|
||||
msgstr "детальный"
|
||||
msgstr "Детальный"
|
||||
|
||||
msgid "brief"
|
||||
msgstr "упрощённый"
|
||||
msgstr "Упрощённый"
|
||||
|
||||
msgid "Time Detail Level:"
|
||||
msgstr "Уровень детализации вывода времени:"
|
||||
|
||||
msgid "last launch"
|
||||
msgstr "последний запуск"
|
||||
msgstr "Последний запуск"
|
||||
|
||||
msgid "playtime"
|
||||
msgstr "время игры"
|
||||
msgstr "Время игры"
|
||||
|
||||
msgid "alphabetical"
|
||||
msgstr "алфавитный"
|
||||
msgstr "Алфавитный"
|
||||
|
||||
msgid "favorites"
|
||||
msgstr "избранное"
|
||||
msgstr "Избранное"
|
||||
|
||||
msgid "Games Sort Method:"
|
||||
msgstr "Метод сортировки игр:"
|
||||
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr "все"
|
||||
msgstr "Все"
|
||||
|
||||
msgid "Games Display Filter:"
|
||||
msgstr "Фильтр игр:"
|
||||
@@ -919,7 +923,7 @@ msgstr "Тема '{0}' применена успешно"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error applying theme '{0}'"
|
||||
msgstr "Ошибка при применение темы '{0}'"
|
||||
msgstr "Ошибка применения темы '{0}'"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Executable not found: {0}"
|
||||
@@ -953,8 +957,8 @@ msgid ""
|
||||
"Using FPS and system load monitoring (Turns on and off by the key "
|
||||
"combination - right Shift + F12)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Использование мониторинга FPS и нагрузки системы (включается и "
|
||||
"выключается комбинацией клавиш - правая Shift + F12)"
|
||||
"Использование мониторинга производительности и FPS(включается и "
|
||||
"выключается комбинацией клавиш - R_Shift + F12)"
|
||||
|
||||
msgid "Forced use of MANGOHUD system settings (GOverlay, etc.)"
|
||||
msgstr "Принудительное использование системных настроек MANGOHUD (GOverlay и т.д.)"
|
||||
@@ -963,11 +967,11 @@ msgid ""
|
||||
"Enable vkBasalt by default to improve graphics in games running on "
|
||||
"Vulkan. (The HOME hotkey disables vkbasalt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Включить vkBasalt по умолчанию для улучшения графики в играх на Vulkan. "
|
||||
"Включить vkBasalt по умолчанию, для улучшения графики в играх на Vulkan. "
|
||||
"(Горячая клавиша HOME отключает vkbasalt)"
|
||||
|
||||
msgid "Forced use of VKBASALT system settings (GOverlay, etc.)"
|
||||
msgstr "Принудительное использование системных настроек VKBASALT (GOverlay и т.д.)"
|
||||
msgstr "Принудительное использование системных настроек vkBasalt (GOverlay и т.д.)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable dgVoodoo2. Forced use all dgVoodoo2 libs (Glide 2.11-3.1, "
|
||||
@@ -987,16 +991,16 @@ msgid ""
|
||||
"Super + G : Toggle keyboard grab\n"
|
||||
"Super + C : Update clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Super + F: Переключить полноэкранный режим\n"
|
||||
"Super + N: Переключить фильтрацию ближайшего соседа\n"
|
||||
"Super + U: Переключить апскейлинг FSR\n"
|
||||
"Super + Y: Переключить апскейлинг NIS\n"
|
||||
"Super + I: Увеличить резкость FSR на 1\n"
|
||||
"Super + O: Уменьшить резкость FSR на 1\n"
|
||||
"Super + F: Переключение полноэкранного режима\n"
|
||||
"Super + N: Переключение фильтрации\n"
|
||||
"Super + U: Переключение режима масштабирования на FSR\n"
|
||||
"Super + Y: Переключение режима масштабирования на NIS\n"
|
||||
"Super + I: Увеличение резкости FSR на 1\n"
|
||||
"Super + O: Уменьшение резкости FSR на 1\n"
|
||||
"Super + S: Сделать скриншот (сейчас сохраняется в "
|
||||
"/tmp/gamescope_DATE.png)\n"
|
||||
"Super + G: Переключить захват клавиатуры\n"
|
||||
"Super + C: Обновить буфер обмена"
|
||||
"Super + G: Переключение захвата клавиатуры\n"
|
||||
"Super + C: Обновление буфера обмена"
|
||||
|
||||
msgid "Enable in-process synchronization primitives based on eventfd."
|
||||
msgstr "Включить примитивы синхронизации в процессе на основе eventfd."
|
||||
@@ -1017,7 +1021,7 @@ msgid "Enable OptiScaler (replacement upscaler / frame generator)"
|
||||
msgstr "Включить OptiScaler (замена апскейлера / генератора кадров)"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Lossless Scaling frame generation (experimental)"
|
||||
msgstr "Включить генерацию кадров Lossless Scaling (экспериментально)"
|
||||
msgstr "Включить генерацию кадров Lossless Scaling + lsfg-vk (экспериментально)"
|
||||
|
||||
msgid "FSR upscaling in fullscreen with ProtonGE below native resolution"
|
||||
msgstr "Апскейлинг FSR в полноэкранном режиме с ProtonGE ниже родного разрешения"
|
||||
@@ -1056,10 +1060,10 @@ msgid "Force use of built-in DXGI library"
|
||||
msgstr "Принудительно использовать встроенную библиотеку DXGI"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Easy Anti-Cheat and BattlEye runtimes"
|
||||
msgstr "Включить среды выполнения Easy Anti-Cheat и BattlEye"
|
||||
msgstr "Включить поддержку Easy Anti-Cheat и BattlEye"
|
||||
|
||||
msgid "Use system Vulkan layers (MangoHud, vkBasalt, OBS, etc.)"
|
||||
msgstr "Использовать системные слои Vulkan (MangoHud, vkBasalt, OBS и т.д.)"
|
||||
msgstr "Использовать системные Vulkan layers (MangoHud, vkBasalt, OBS и т.д.)"
|
||||
|
||||
msgid "Enable OBS Studio capture via obs-vkcapture"
|
||||
msgstr "Включить захват OBS Studio через obs-vkcapture"
|
||||
@@ -1288,7 +1292,7 @@ msgid "Return to Desktop"
|
||||
msgstr "Вернуться на рабочий стол"
|
||||
|
||||
msgid "portprotonqt-session-select file not found at /usr/bin/"
|
||||
msgstr "portprotonqt-session-select не найдет"
|
||||
msgstr "portprotonqt-session-select файл не найден в /usr/bin/"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to reboot the system"
|
||||
msgstr "Не удалось перезагрузить систему"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user