forked from CastroFidel/PortWINE
Added associative massive translite
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-15 15:28+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 15:28+0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-18 01:14+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 20:12+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
@ -320,6 +320,9 @@ msgstr "НЕ НАПОМИНАТЬ"
|
||||
msgid "REMIND ME LATER"
|
||||
msgstr "НАПОМНИТЬ ПОЗЖЕ"
|
||||
|
||||
msgid "EXIT"
|
||||
msgstr "ВЫХОД"
|
||||
|
||||
msgid "Searching for .exe files... Please wait."
|
||||
msgstr "Поиск .exe файлов... Пожалуйста, подождите."
|
||||
|
||||
@ -350,9 +353,6 @@ msgstr ""
|
||||
"d3dadapter9.so.1.0.0 - Не найден в системе.\\nУстановите недостающий пакет: "
|
||||
"<b>d3dadapter9</b>"
|
||||
|
||||
msgid "EXIT"
|
||||
msgstr "ВЫХОД"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will need to check internet connection,and\\npress Repeat for repeat "
|
||||
"download"
|
||||
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<b>Super + O:</b> Уменьшение резкости FSR на 1\n"
|
||||
"<b>Super + S:</b> Снимок экрана (находится в /tmp/gamescope_DATE.png)\n"
|
||||
"<b>Super + G:</b> Переключение захвата клавиатуры\n"
|
||||
"<b>Super + C:</b> Обновление буфера обмена\""
|
||||
"<b>Super + C:</b> Обновление буфера обмена"
|
||||
|
||||
msgid "Change the version of <b>WINDOWS</b> emulation"
|
||||
msgstr "Изменить версию эмуляции <b>WINDOWS</b>"
|
||||
@ -1176,10 +1176,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show temperature in Fahrenheit"
|
||||
msgstr "Показывать температуру в градусах Фаренгейта"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show if GPU is throttling based on Power, current, temp or \"other\" (Only "
|
||||
"shows if throttling is currently happening). Currently disabled by default "
|
||||
"for Nvidia as it causes lag on 3000 series"
|
||||
"Show if GPU is throttling based on Power, current, temp or other (Only shows "
|
||||
"if throttling is currently happening). Currently disabled by default for "
|
||||
"Nvidia as it causes lag on 3000 series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Показать, регулируется ли графический процессор в зависимости от мощности, "
|
||||
"тока, температуры или «другого» (показывает только то, происходит ли "
|
||||
@ -1376,6 +1377,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Включение данной опции помогает исправить зависание или вылетание в "
|
||||
"некоторых играх при сворачивании окна (Glide)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"dgVoodoo2 settings\\n<b>NOTE:</b> To display help for each item, simply "
|
||||
"hover over the text"
|
||||
@ -1596,21 +1598,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change settings gamescope for"
|
||||
msgstr "Изменить настройки Gamescope для"
|
||||
|
||||
#, sh-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Gamescope is not detected on the system, to install it, run the command "
|
||||
"in the terminal:\\n flatpak install -y runtime/org.freedesktop.Platform."
|
||||
"VulkanLayer.gamescope/x86_64/${GAMESCOPE_VERSION}\\n (Can be selected and "
|
||||
"copied)</b>"
|
||||
"Gamescope is not detected on the system, to install it, run the command in "
|
||||
"the terminal:\\nflatpak install -y runtime/org.freedesktop.Platform."
|
||||
"VulkanLayer.gamescope/x86_64/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Gamescope не найден в системе, для его установки выполните команду в "
|
||||
"Gamescope не найден в системе, для его установки выполните команду в "
|
||||
"терминале:\\n flatpak install -y runtime/org.freedesktop.Platform."
|
||||
"VulkanLayer.gamescope/x86_64/${GAMESCOPE_VERSION}\\n (можно выделить и "
|
||||
"скопировать)</b>"
|
||||
"VulkanLayer.gamescope/x86_64/"
|
||||
|
||||
msgid "(Can be selected and copied)"
|
||||
msgstr "(можно выделить и скопировать)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Gamescope is not detected on the system, please contact the manufacturer "
|
||||
"of your distribution\\n or search the Internet for information on how to "
|
||||
"of your distribution\\nor search the Internet for information on how to "
|
||||
"install gamescope on your system.</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Gamescope не найден в системе, обратитесь к производителю вашего "
|
||||
@ -1644,6 +1648,7 @@ msgstr "Ограничение частоты кадров (кадров в се
|
||||
msgid "Mesa vulkan WSI"
|
||||
msgstr "Режим работы окна"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Overrides the WSI present mode:\n"
|
||||
"fifo - First in, first out. Limits the frame rate + no tearing. (VSync)\n"
|
||||
@ -1973,29 +1978,18 @@ msgstr "НАЗАД"
|
||||
msgid "SAVE"
|
||||
msgstr "СОХРАНИТЬ"
|
||||
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PortProton v. ${install_ver}\n"
|
||||
" scripts v. ${scripts_install_ver}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PortProton v. ${install_ver}\n"
|
||||
" версия v. ${scripts_install_ver}"
|
||||
msgid "scripts"
|
||||
msgstr "версия"
|
||||
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Авторские права"
|
||||
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"https://linux-gaming.ru\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This program comes with absolutely no warranty.\n"
|
||||
"See the License for details.\n"
|
||||
"See the License for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"https://linux-gaming.ru\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Авторские права © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Эта программа поставляется без каких-либо гарантий.\n"
|
||||
"Подробнее см. в Лицензия.\n"
|
||||
"Подробнее см. в Лицензия."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Author: Casro-Fidel (Mikhail Tergoev)\n"
|
||||
@ -2006,12 +2000,10 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Помощники разработчика и тестировщики:"
|
||||
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "Лицензия Массачусетского технологического института (MIT License)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"MIT License\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
|
||||
"copy\n"
|
||||
"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
|
||||
@ -2034,12 +2026,8 @@ msgid ""
|
||||
"FROM,\n"
|
||||
"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN "
|
||||
"THE\n"
|
||||
"SOFTWARE.\n"
|
||||
"SOFTWARE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Лицензия Массачусетского технологического института (MIT License)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Авторские права © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Настоящим предоставляется бесплатное разрешение любому лицу, получившему "
|
||||
"копию данного\n"
|
||||
"программного обеспечения и связанных с ним файлов документации (Программное\n"
|
||||
@ -2068,7 +2056,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ВОЗНИКАЮЩАЯ ИЗ\n"
|
||||
"ВНЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ ДРУГИМИ "
|
||||
"СДЕЛКАМИ В\n"
|
||||
"ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.\n"
|
||||
"ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The project was supported:\n"
|
||||
@ -2077,8 +2065,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Проект поддержали:\n"
|
||||
"https://boosty.to/portwine-linux.ru"
|
||||
|
||||
msgid "The list will be updated...\n"
|
||||
msgstr "Список будет дополняться...\n"
|
||||
msgid "The list will be updated..."
|
||||
msgstr "Список будет дополняться..."
|
||||
|
||||
msgid "Do you want to join and help in the development of the project:"
|
||||
msgstr "Хотите присоединится и помочь в развитии проекта:"
|
||||
@ -2147,6 +2135,14 @@ msgstr "ПРИСОЕДЕНИТЬСЯ"
|
||||
msgid "THIRD PARTY LIBRARIES"
|
||||
msgstr "БИБЛИОТЕКИ"
|
||||
|
||||
#, sh-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "PortProton v. ${install_ver}\n"
|
||||
#~ "scripts v. ${scripts_install_ver}"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "PortProton v. ${install_ver}\n"
|
||||
#~ "версия v. ${scripts_install_ver}"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open game folder"
|
||||
#~ msgstr "Открыть папку с игрой"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user