diff --git a/data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.mo b/data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.mo index ed6c46d..0c08d49 100644 Binary files a/data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.mo and b/data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.mo differ diff --git a/data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.po b/data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.po index 3885f26..98121b6 100644 --- a/data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.po +++ b/data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-09 15:50+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-09 15:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-23 15:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-23 15:57+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ru_RU\n" @@ -19,103 +19,85 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.4\n" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:218 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:243 msgid "" "A running PortProton session was detected.\\nDo you want to end the previous " "session?" msgstr "" "Обнаружен запущенный сеанс PortProton.\\nХотите завершить предыдущий сеанс?" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:283 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:309 msgid "Unpack has FAILED for prefix:" msgstr "Произошла ошибка во время распаковки префикса:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:294 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:320 msgid "Unpack is DONE for prefix:" msgstr "Успешно распакован префикс:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:365 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:391 msgid "WineD3D OpenGL (For video cards without Vulkan)" msgstr "WineD3D OpenGL (Для видеокарт без поддержки Vulkan)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:366 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:392 msgid "WineD3D Vulkan (Damavand experimental)" msgstr "WineD3D Vulkan (Damavand - экспериментальный)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:367 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:393 msgid "Legacy DXVK (Vulkan v1.1)" msgstr "Устаревший DXVK (Vulkan v1.1)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:368 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:394 msgid "Stable DXVK, VKD3D (Vulkan v1.2)" msgstr "Стабильные DXVK, VKD3D (Vulkan v1.2)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:369 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:395 msgid "Newest DXVK, VKD3D, D8VK (Vulkan v1.3+)" msgstr "Новейшие DXVK, VKD3D, D8VK (Vulkan v1.3+)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:370 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:396 msgid "Gallium Nine (DirectX 9 for MESA)" msgstr "Gallium Nine (поддержка DirectX 9 для MESA)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:371 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:397 msgid "Gallium Zink (OpenGL to Vulkan)" msgstr "Gallium Zink (трансляция OpenGL в Vulkan)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:384 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:410 msgid "Launching" msgstr "Запуск" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:422 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3740 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3752 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:448 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3887 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3902 msgid "CREATE SHORTCUT" msgstr "СОЗДАТЬ ЯРЛЫК" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:422 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:448 msgid "Create shortcut for select file..." msgstr "Создать ярлык для выбранного файла..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:424 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3860 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:450 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4011 msgid "DELETE SHORTCUT" msgstr "УДАЛИТЬ ЯРЛЫК" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:424 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:450 msgid "Delete shortcut for select file..." msgstr "Удалить ярлык для выбранного файла..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:438 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:481 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:466 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:515 msgid "Base settings" msgstr "Основные настройки" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:438 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:481 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:466 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:515 msgid "Edit database file for" msgstr "Редактировать файл настроек для" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:439 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:482 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2876 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:467 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:516 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3116 msgid "" "Enable vkBasalt by default to improve graphics in games running on Vulkan. " "(The HOME hotkey disables vkbasalt)" @@ -123,9 +105,8 @@ msgstr "" "Включить vkBasalt по умолчанию, чтобы улучшить графику в играх, работающих " "на Vulkan. (Горячая клавиша HOME отключает vkBasalt)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:440 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:483 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:468 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:517 msgid "" "Enable Mangohud by default (R_SHIFT + F12 keyboard shortcuts disable " "Mangohud)" @@ -133,9 +114,8 @@ msgstr "" "Включить MangoHud по умолчанию (сочетания клавиш R_SHIFT + F12 отключают " "MangoHud)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:441 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:484 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:469 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:518 msgid "" "Enable dgVoodoo2 by default (This wrapper fixes many compatibility and " "rendering issues when running old games)" @@ -143,288 +123,235 @@ msgstr "" "Включить dgVoodoo2 по умолчанию (Исправляет большинство проблем " "совместимости при работе со старыми играми)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:442 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:470 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:519 msgid "Enable GameScope by default (Wayland micro compositor)" msgstr "Включить GameScope по умолчанию (Wayland микро-композитор)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:458 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:487 msgid "GENERAL" msgstr "ГЛАВНАЯ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:459 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3938 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:488 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4093 msgid "SETTINGS" msgstr "НАСТРОЙКИ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:461 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:492 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:490 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:528 msgid "DEBUG" msgstr "СОЗДАТЬ ЛОГ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:461 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:492 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:490 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:528 msgid "Launch with the creation of a .log file at the root PortProton" msgstr "Запуск с созданием .log файла в корне PortProton" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:462 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:493 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:491 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:529 msgid "LAUNCH" msgstr "ЗАПУСТИТЬ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:462 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:493 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:491 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:529 msgid "Run file ..." msgstr "Запустить файл..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:523 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:559 msgid "Create shortcut..." msgstr "Создать ярлык..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:543 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:581 msgid "Reinstall PortProton" msgstr "Переустановить PortProton" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:544 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:582 msgid "Remove PortProton" msgstr "Удалить PortProton" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:545 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:583 msgid "Update PortProton" msgstr "Обновить PortProton" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:546 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:584 msgid "Changelog" msgstr "История изменений" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:547 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:585 msgid "Change language" msgstr "Сменить язык" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:548 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:586 msgid "Edit user.conf" msgstr "Редактировать user.conf" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:549 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:587 msgid "Scripts from backup" msgstr "Откатить версию скриптов" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:551 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:589 msgid "Credits" msgstr "Авторы и благодарности" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:552 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:590 msgid "Change mirror to" msgstr "Сменить зеркало на" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:553 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:591 msgid "Change start gui" msgstr "Изменить интерфейс запуска" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:560 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:599 msgid "Create prefix backup" msgstr "Создать резервную копию префикса" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:561 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:600 msgid "Run winetricks to install additional libraries to the selected prefix" msgstr "" "Запустить Winetricks, чтобы установить дополнительные библиотеки в выбранный " "префикс" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:562 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:601 msgid "Clear prefix" msgstr "Очистить префикс" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:562 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:601 msgid "Clear the prefix to fix problems" msgstr "Очистить префикс, чтобы устранить проблемы" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:563 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:602 msgid "Get other Wine" msgstr "Скачать другую версию Wine" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:563 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:602 msgid "Open the menu to download other versions of WINE or PROTON" msgstr "Открыть меню для загрузки других версий WINE или PROTON" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:564 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:603 msgid "Uninstaller" msgstr "Удаление программ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:564 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:603 msgid "Run the program uninstaller built into wine" msgstr "Запустить деинсталлятор программы, встроенный в Wine" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:565 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:604 msgid "Prefix Manager" msgstr "Настройка префикса" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:565 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:604 msgid "Run winecfg to edit the settings of the selected prefix" msgstr "Запустить Winecfg, чтобы отредактировать настройки выбранного префикса" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:566 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:605 msgid "File Manager" msgstr "Файловый менеджер" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:566 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:605 msgid "Run wine file manager" msgstr "Запустить файловый менеджер Wine" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:567 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:606 msgid "Command line" msgstr "Командная строка" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:567 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:606 msgid "Run wine cmd" msgstr "Запустить командную строку Wine" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:568 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:607 msgid "Regedit" msgstr "Редактор реестра" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:568 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:607 msgid "Run wine regedit" msgstr "Запустить редактор реестра Wine" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:571 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:611 msgid "Emulator for Nintendo game consoles with high compatibility" msgstr "Эмулятор игровых консолей Nintendo с высокой совместимостью" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:572 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:612 msgid "Multi-arcade emulator that allows you to play old arcade games" msgstr "Мультиаркадный эмулятор, позволяющий играть в старые аркадные игры" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:573 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:613 msgid "Multi-platform frontend for emulators with extensive settings" msgstr "Мультиплатформенный интерфейс для эмуляторов с обширными настройками" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:574 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:614 msgid "Emulator for the PlayStation Portable (PSP) game console" msgstr "Эмулятор игровой консоли PlayStation Portable (PSP)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:575 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:615 msgid "Emulator for the Nintendo 3DS game console" msgstr "Эмулятор игровой консоли Nintendo 3DS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:576 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:616 msgid "Emulator for the Wii U game console" msgstr "Эмулятор игровой консоли Wii U" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:577 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:617 msgid "Emulator for the PlayStation 1 game console with high compatibility" msgstr "Эмулятор игровой консоли PlayStation 1 с высокой совместимостью" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:578 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:618 msgid "Emulator for the Nintendo 64 game console" msgstr "Эмулятор игровой консоли Nintendo 64" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:579 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:619 msgid "Emulator for the Game Boy Advance game console" msgstr "Эмулятор игровой консоли Game Boy Advance" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:580 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:620 msgid "Emulator for the Sega Saturn game console" msgstr "Эмулятор игровой консоли Sega Saturn" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:581 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:621 msgid "Emulator for the Xbox 360 game console" msgstr "Эмулятор игровой консоли Xbox 360" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:582 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:622 msgid "" "Emulator for the Nintendo Entertainment System (NES or Dendy) game console" msgstr "Эмулятор игровой консоли Nintendo Entertainment System (NES или Dendy)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:583 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:623 msgid "Emulator for the Xbox game console" msgstr "Эмулятор игровой консоли Xbox" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:584 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:624 msgid "Emulator for the Sega Dreamcast game console" msgstr "Эмулятор игровой консоли Sega Dreamcast" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:638 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:651 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:680 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:694 msgid "AUTOINSTALLS" msgstr "АВТОУСТАНОВКИ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:639 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:652 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:681 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:695 msgid "EMULATORS" msgstr "ЭМУЛЯТОРЫ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:640 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:653 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:682 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:696 msgid "WINE SETTINGS" msgstr "НАСТРОЙКИ WINE" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:641 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:654 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:683 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:697 msgid "PORTPROTON SETTINGS" msgstr "НАСТРОЙКИ PORTPROTON" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:642 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:650 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3193 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:684 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:693 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2996 msgid "INSTALLED" msgstr "УСТАНОВЛЕНО" # изменить #: /home/fidel/PortProton/data/scripts/setup.sh:56 -#, sh-format msgid "" "PortProton installed by script has been detected. Do you want to transfer " "all the data from it to the new flatpak version of PortProton?" @@ -433,25 +360,21 @@ msgstr "" "него в новую версию PortProton в формате Flatpak?" #: /home/fidel/PortProton/data/scripts/setup.sh:58 -#, sh-format msgid "Please wait..." msgstr "Пожалуйста подождите..." #: /home/fidel/PortProton/data/scripts/setup.sh:103 -#, sh-format msgid "" "PortProton has been moved to flatpak. You can now remove the old directory:" msgstr "" "PortProton перенесен в Flatpak. Теперь вы можете удалить старый каталог:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:229 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:240 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:249 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260 msgid "Downloading" msgstr "Загружается" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:422 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:442 msgid "" "Do you really want to reinstall PortProton?\\nFor this, an internet " "connection will be required." @@ -459,8 +382,7 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите переустановить PortProton?\\nДля этого потребуется " "подключение к Интернету." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1183 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1205 msgid "" "More than one DB file found for the application being launched.\\nSelect the " "required one, or delete the extra DB file before the next run.\\n" @@ -469,88 +391,75 @@ msgstr "" "или удалите лишний файл DB перед следующим запуском.\\n" # изменить -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1306 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1316 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1322 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1326 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1319 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1329 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1335 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1339 msgid "UPDATING NOW" msgstr "ОБНОВИТЬ СЕЙЧАС" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1310 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1323 msgid "Update scripts:" msgstr "Обновление скриптов:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1313 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2627 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1326 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2636 msgid "EXIT" msgstr "ВЫХОД" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1314 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1320 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1352 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1327 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1333 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1365 msgid "DO NOT REMIND ME" msgstr "НЕ НАПОМИНАТЬ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1315 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1321 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1350 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1328 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1334 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1363 msgid "REMIND ME LATER" msgstr "НАПОМНИТЬ ПОЗЖЕ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1503 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1502 msgid "Searching for .exe files... Please wait." msgstr "Поиск .exe файлов... Пожалуйста подождите." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1515 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1514 msgid "Create shortcut for..." msgstr "Создать ярлык для..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1516 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1515 msgid "" "Choose the .exe file for which you need to create a shortcut and click OK.\\n" msgstr "" "Выберите файл .exe, для которого нужно создать ярлык, и нажмите «ОК».\\n" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1517 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1516 msgid "Choose path to .exe file:" msgstr "Выберите путь до .exe файла:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1518 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2653 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3194 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3861 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3933 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4161 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1517 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2665 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2997 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4012 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4088 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4316 msgid "CANCEL" msgstr "ОТМЕНА" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1519 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2614 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2654 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3195 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3934 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4162 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1518 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2621 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2666 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2998 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4089 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4317 msgid "OK" msgstr "OK" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1679 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1683 msgid "Do you want to installing recommended libraries in the new prefix:" msgstr "Хотите добавить рекомендуемые библиотеки в префикс:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2231 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2229 msgid "" "d3dadapter9.so.1.0.0 - Not found in the system.\\nInstall the missing " "package: d3dadapter9" @@ -558,8 +467,7 @@ msgstr "" "d3dadapter9.so.1.0.0 - Не найден в системе.\\nотУстановите недостающий " "пакет: d3dadapter9" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2636 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2645 msgid "" "You will need to check internet connection,and\\npress Repeat for repeat " "download" @@ -567,69 +475,88 @@ msgstr "" "Вам нужно проверить подключение к Интернет и\\nнажать \"Повторить\" для " "повторной загрузки" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2637 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3856 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2646 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4007 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2640 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2650 msgid "SKIP" msgstr "ПРОПУСТИТЬ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2641 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2651 msgid "REPEAT" msgstr "ПОВТОРИТЬ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2650 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3732 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3744 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2661 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3876 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3891 msgid "Choices" msgstr "Выбор" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2685 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2690 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2697 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2702 msgid "TERMINAL" msgstr "ТЕРМИНАЛ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2685 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2690 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2697 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2702 msgid "LOGO" msgstr "ЛОГОТИП" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2755 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2769 msgid "Please wait. Installing the" msgstr "Пожалуйста подождите. Устанавливается" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2791 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2831 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2805 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2845 msgid "CHANGELOG" msgstr "ИЗМЕНЕНИЯ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2829 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2843 msgid "WINEFILE" msgstr "ФАЙЛОВЫЙ МЕНЕДЖЕР" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2830 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2844 msgid "TASKMGR" msgstr "ДИСПЕТЧЕР ЗАДАЧ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2832 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2846 msgid "FORCE EXIT" msgstr "ПРИНУДИТЕЛЬНЫЙ ВЫХОД" #: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2874 -#, sh-format +msgid "Check new version WINE..." +msgstr "Проверяем новые версии WINE..." + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2921 +msgid "Error: check wine." +msgstr "Ошибка во время проверки версии WINE." + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2950 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2958 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2966 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2974 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2982 +msgid "Set" +msgstr "Выбор" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2951 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2959 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2967 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2975 +msgid "Select WINE for download:" +msgstr "Выберите WINE для загрузки:" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2983 +msgid "Select installed WINE for delete:" +msgstr "Выберите установленный WINE для удаления:" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2990 +msgid "WINE MANAGER" +msgstr "Менеджер WINE" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3114 msgid "" "Enable dgVoodoo2. Forced use all dgVoodoo2 libs (Glide 2.11-3.1, DirectDraw " "1-7, Direct3D 2-9) on all 3D API. For WineD3D OpenGL need use WineLG (For " @@ -639,13 +566,11 @@ msgstr "" "DirectDraw 1-7, Direct3D 2-9) для всех 3D API. Для WineD3D OpenGL и Gallium " "Zink необходимо использовать WineLG)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2875 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3115 msgid "Force use DirectInput protocol instead of XInput" msgstr "Принудительное использование протокола DirectInput вместо XInput" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2877 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3117 msgid "" "Do not use in-process synchronization primitives based on eventfd. (It is " "recommended not to change the value.)" @@ -653,8 +578,7 @@ msgstr "" "Не использовать примитивы внутрипроцессной синхронизации на основе eventfd. " "(Рекомендуется не изменять значение.)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2878 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3118 msgid "" "Do not use futex-based in-process synchronization primitives. (Automatically " "disabled on systems without FUTEX_WAIT_MULTIPLE support) (It is recommended " @@ -664,13 +588,11 @@ msgstr "" "(Автоматически отключается в системах без поддержки FUTEX_WAIT_MULTIPLE) " "(Значение рекомендуется не менять)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2879 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3119 msgid "Enable vkd3d support - Ray Tracing" msgstr "Включить поддержку vkd3d - Трассировка лучей" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2880 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3120 msgid "" "Required for video playback in some games so that it is not distorted " "(usually colored pink)" @@ -678,43 +600,35 @@ msgstr "" "Требуется для воспроизведения видео в некоторых играх, чтобы оно не " "искажалось (обычно окрашено в розовый цвет)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2881 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3121 msgid "Disable asynchronous calls for VULKAN and DXVK modes" msgstr "Отключить асинхронные вызовы для режимов VULKAN и DXVK" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2882 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3122 msgid "Enable DLSS on supported NVIDIA graphics cards" msgstr "Включить DLSS на поддерживаемых видеокартах NVIDIA" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2883 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3123 msgid "Forced use of older versions of OpenGL" msgstr "Принудительное использование старых версий OpenGL" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2884 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3124 msgid "Disguise all features used for NVIDIA graphics cards" msgstr "Скрыть все функции, используемые видеокартами NVIDIA" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2885 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3125 msgid "Forced activation of vertical sync" msgstr "Принудительная активация вертикальной синхронизации" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2886 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3126 msgid "Enable the application to run in the WINE virtual desktop" msgstr "Использовать виртуальный рабочий стол WINE" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2887 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3127 msgid "Run the application in the terminal" msgstr "Запустить приложение в терминале" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2888 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3128 msgid "" "Include a delay in releasing some memory to bypass errors associated with " "using the application after the memory is released" @@ -722,8 +636,7 @@ msgstr "" "Включить задержку освобождения некоторой памяти для обхода ошибок, связанных " "с использованием приложения после освобождения памяти" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2889 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3129 msgid "" "A very dangerous way to hack the memory write timer in ntdll. This improves " "the performance of some very specific games. (It is recommended not to " @@ -733,31 +646,26 @@ msgstr "" "производительность некоторых очень специфических игр. (Рекомендуется не " "изменять значение.)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2890 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3130 msgid "Disable the window for selecting startup modes and WINE versions" msgstr "Отключить окно выбора режимов запуска и версии WINE" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2891 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3131 msgid "Use Gstreamer to output clips in games (WMF support)" msgstr "Использовать Gstreamer для вывода клипов в играх (поддержка WMF)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2892 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3132 msgid "" "Increases RAM usage limits for 32-bit applications from two to four gigabytes" msgstr "" "Увеличение лимита использования оперативной памяти для 32-битных приложений" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2893 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3133 msgid "Use container launch mode (It is recommended not to change the value)" msgstr "" "Использовать режим запуска контейнера (рекомендуется не менять значение)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2894 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3134 msgid "" "Using FPS and system load monitoring (Turns on and off by the key " "combination - right Shift + F12)" @@ -765,8 +673,7 @@ msgstr "" "Использовать мониторинг FPS и нагрузки системы (Включается и выключается " "комбинацией клавиш - правый Shift+F12)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2895 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3135 msgid "" "Using automatic system optimization to improve performance in games " "(provided the gamemode package is installed on the system)" @@ -775,8 +682,7 @@ msgstr "" "производительности в играх (при условии, что в системе установлен пакет " "gamemode)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2896 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3136 msgid "" "Forced use of built-in DXGI library (in rare cases it solves problems with " "DX12 games)" @@ -784,38 +690,32 @@ msgstr "" "Принудительное использование встроенной библиотеки DXGI (в редких случаях " "решает проблемы с играми DX12)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2897 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3137 msgid "Forced use of MANGOHUD system settings (GOverlay, etc.)" msgstr "" "Принудительное использование системных настроек MangoHud (GOverlay и т.п.)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2898 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3138 msgid "Forced use of VKBASALT system settings (GOverlay, etc.)" msgstr "" "Принудительное использование системных настроек vkBasalt (GOverlay и т.п.)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2899 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3139 msgid "Enable forced use of third-party DirectX libraries" msgstr "Включить принудительное использование сторонних библиотек DirectX" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2900 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3140 msgid "Change the version of WINDOWS 10 to WINDOWS 7 in the prefix" msgstr "Изменить версию WINDOWS 10 на WINDOWS 7 в приставке" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2901 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3141 msgid "" "Use WINE shader caching (disable only if there are microfreezes in the game)" msgstr "" "Использовать кеширование WINE-шейдеров (отключать только при наличии " "микрозависаний в игре)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2902 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3142 msgid "" "Works while using any version of ProtonGE in full screen mode at a " "resolution below the standard screen" @@ -823,25 +723,21 @@ msgstr "" "Работает при использовании любой версии ProtonGE в полноэкранном режиме с " "разрешением ниже стандартного экрана" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2903 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3143 msgid "Enable DLSS translator in FSR 2 in DirectX 12 games (CyberFSR2)" msgstr "Включить трансляцию DLSS в FSR 2 в играх DirectX 12 (CyberFSR2)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2904 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3144 msgid "" "Enable Easy Anti-Cheat and BattlEye Anti-Cheat runtimes (required if game " "used this anti-cheats)" msgstr "Включить поддержку Easy Anti-Cheat и BattlEye Anti-Cheat" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2905 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3145 msgid "Reduce pulseaudio latency to fix intermittent sound" msgstr "Уменьшение задержки PulseAudio для исправления прерывистого звука" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2906 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3146 msgid "" "Forced use of the us layout (useful for games in which the control works " "correctly only on the us layout)" @@ -849,8 +745,7 @@ msgstr "" "Принудительное использование us-раскладки (полезно для игр, в которых " "управление корректно работает только на us-раскладке)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2907 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3147 msgid "" "Remember the screen resolution when starting the game and return it when " "closing (useful for games that change the screen resolution when closing)" @@ -858,8 +753,7 @@ msgstr "" "Запоминать разрешение экрана при запуске игры и возвращать его при закрытии " "(полезно для игр, меняющих разрешение экрана)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2908 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3148 msgid "" "Use system mangohud, vkBasalt, obs-vkcapture and other applications using " "vulkan layers" @@ -867,8 +761,7 @@ msgstr "" "Использовать системные MangoHud, vkBasalt, obs-vkcapture и другие " "приложения, использующие Vulkan layers" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2909 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3149 msgid "" "Enable the ability to write to OBS Studio using obs-vkcapture (ATTENTION: " "the forced use of system mangohud, vkBasalt, obs-vkcapture and other " @@ -878,20 +771,40 @@ msgstr "" "будет включено принудительное использование системных MangoHud, vkBasalt, " "obs-vkcapture и других приложений, использующих Vulkan)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2910 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3150 msgid "Disable desktop compositing (effects). It often improves performance." msgstr "" "Отключает композицию рабочего стола (эффекты). Часто это повышает " "производительность." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2926 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3151 +msgid "" +"Super + F : Toggle fullscreen\n" +"Super + N : Toggle nearest neighbour filtering\n" +"Super + U : Toggle FSR upscaling\n" +"Super + Y : Toggle NIS upscaling\n" +"Super + I : Increase FSR sharpness by 1\n" +"Super + O : Decrease FSR sharpness by 1\n" +"Super + S : Take screenshot (currently goes to /tmp/gamescope_DATE." +"png)\n" +"Super + G : Toggle keyboard grab\n" +"Super + C : Update clipboard" +msgstr "" +"Super + F: Переключение полноэкранного режима\n" +"Super + N: Переключение фильтрации\n" +"Super + U: Переключение масштабирования на FSR\n" +"Super + Y: Переключение масштабирования на NIS\n" +"Super + I: Увеличение резкости FSR на 1\n" +"Super + O: Уменьшение резкости FSR на 1\n" +"Super + S: Снимок экрана (находится в /tmp/gamescope_DATE.png)\n" +"Super + G: Переключение захвата клавиатуры\n" +"Super + C: Обновление буфера обмена\"" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3234 msgid "Change the version of WINDOWS emulation" msgstr "Изменить версию эмуляции WINDOWS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2926 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3234 msgid "" "Changing the WINDOWS emulation version may be required to run older " "games. WINDOWS versions below 10 do not support new games with " @@ -901,13 +814,11 @@ msgstr "" "WINDOWS. Версии WINDOWS ниже 10 не поддерживают новые игры с " "DirectX 12" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2927 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3235 msgid "AUTOINSTALL WITH WINETRICKS" msgstr "Автоустановка библиотек с помощью WINETRICKS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2927 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3235 msgid "" "Automatically install with WINETRICKS additional libraries required " "to run the game/program. List of libraries separated by spaces" @@ -916,13 +827,11 @@ msgstr "" "b>, необходимых для запуска игры/программы. Список библиотек разделен " "пробелами" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2928 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3236 msgid "Forced to use/disable libraries" msgstr "Принудительно использовать/отключить библиотеки" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2928 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3236 msgid "" "Forced to use/disable the library only for the given application. (There are " "examples in the drop-down list)\n" @@ -950,13 +859,11 @@ msgstr "" "WINDOWS\n" " * библиотека= - отключить использование данной библиотеки" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2939 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3247 msgid "ADD ARGUMENTS FOR .EXE FILE" msgstr "Добавить аргументы для .EXE-файла" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2939 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3247 msgid "" "Adding an argument after the .exe file, just like you would add an " "argument in a shortcut on a WINDOWS system" @@ -964,13 +871,11 @@ msgstr "" "Добавление аргумента после файла .exe аналогично добавлению аргумента " "в ярлык в системе WINDOWS " -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2941 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3249 msgid "Limit the use of processor cores" msgstr "Ограничить использование ядер процессора" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2941 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3249 msgid "" "Limiting the number of CPU cores is useful for Unity games (It is " "recommended to set the value equal to 8)" @@ -978,13 +883,11 @@ msgstr "" "Ограничение количества ядер процессора полезно для игр Unity (рекомендуется " "установить значение равное 8)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2942 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3250 msgid "Choose a graphics card to run the game (in user.conf)" msgstr "Выбрать видеокарту для запуска игры (в user.conf)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2942 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3250 msgid "" "Select which video card will be used to run the game (used for all running " "games and programs in PortProton)" @@ -992,13 +895,11 @@ msgstr "" "Выбор видеокарты для запуска игры (используется для всех запущенных игр и " "программ в PortProton)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2943 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3251 msgid "Forcibly select the OpenGL version for the game" msgstr "Принудительно выбрать версию OpenGL для игры" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2943 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3251 msgid "" "You can select the required OpenGL version, some games require a forced " "Compatibility Profile (COMPAT). (Examples are in the drop-down list)" @@ -1007,39 +908,32 @@ msgstr "" "принудительный профиль совместимости (COMPAT). (Примеры приведены в " "выпадающем списке)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2944 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3252 msgid "Forcibly select the VKD3D feature level" msgstr "Принудительно использовать максимальную версию DX12 для VKD3D" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2944 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3252 msgid "You can set a forced feature level VKD3D for games on DirectX12" msgstr "Вы можете ограничить версию трансляции DirectX12 в VKD3D" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2945 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3253 msgid "Force certain locale for an app:" msgstr "Принудительно использовать язык:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2945 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3253 msgid "Fixes encoding issues in legacy software" msgstr "Исправляет кодировку в устаревших приложениях" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2948 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3256 msgid "EDIT DB" msgstr "НАСТРОЙКИ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2949 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3257 msgid "Change settings in database file for" msgstr "Изменить настройки в файле базы данных для" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2949 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3040 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3257 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3820 msgid "" "NOTE: To display help for each item, simply hover your mouse over the " "text" @@ -1047,51 +941,43 @@ msgstr "" "ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы отобразить справку по каждому элементу, просто " "наведите указатель мыши на текст" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2951 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3261 msgid "MAIN" msgstr "ОСНОВНЫЕ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2952 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3262 msgid "ADVANCED" msgstr "ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2953 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3053 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3393 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3551 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3688 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3263 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3444 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3609 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3757 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3833 msgid "CANCEL THE CHANGES" msgstr "ОТМЕНИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2953 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3053 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3393 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3551 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3688 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3263 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3444 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3609 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3757 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3833 msgid "Cancel the current changes and return to the previous menu" msgstr "Отменить текущие изменения и вернуться в предыдущее меню" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2954 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3264 msgid "RESET SETTINGS" msgstr "СБРОСИТЬ НАСТРОЙКИ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2954 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3264 msgid "Restore default settings" msgstr "Восстановить настройки по умолчанию" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2955 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3265 msgid "OPEN THE SETTINGS FILE" msgstr "ОТКРЫТЬ ФАЙЛ НАСТРОЕК" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2955 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3265 msgid "" "Open the .ppdb settings file in a system text editor to view and " "change variables manually" @@ -1099,60 +985,665 @@ msgstr "" "Открыть файл настроек .ppdb в системном текстовом редакторе, чтобы " "просмотреть и изменить переменные вручную" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2956 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3055 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3395 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3554 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3690 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3266 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3446 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3612 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3759 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3835 msgid "SAVE CHANGES" msgstr "СОХРАНИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2956 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3055 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3395 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3554 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3690 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3266 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3446 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3612 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3759 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3835 msgid "Save the current changes, and go to the previous menu" msgstr "Сохранить текущие изменения и перейти в предыдущее меню" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3023 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3348 msgid "" -"Super + F : Toggle fullscreen\n" -"Super + N : Toggle nearest neighbour filtering\n" -"Super + U : Toggle FSR upscaling\n" -"Super + Y : Toggle NIS upscaling\n" -"Super + I : Increase FSR sharpness by 1\n" -"Super + O : Decrease FSR sharpness by 1\n" -"Super + S : Take screenshot (currently goes to /tmp/gamescope_DATE." -"png)\n" -"Super + G : Toggle keyboard grab\n" -"Super + C : Update clipboard" +"Simulation of an old 3dfx graphics accelerator (adds horizontal stripes)" msgstr "" -"Super + F: Переключение полноэкранного режима\n" -"Super + N: Переключение фильтрации\n" -"Super + U: Переключение масштабирования на FSR\n" -"Super + Y: Переключение масштабирования на NIS\n" -"Super + I: Увеличение резкости FSR на 1\n" -"Super + O: Уменьшение резкости FSR на 1\n" -"Super + S: Снимок экрана (находится в /tmp/gamescope_DATE.png)\n" -"Super + G: Переключение захвата клавиатуры\n" -"Super + C: Обновление буфера обмена\"" +"Имитация старого графического ускорителя 3dfx (добавлены горизонтальные " +"полосы)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3040 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3349 +msgid "Sharpness increase, can be used with CAS" +msgstr "Увеличение резкости, можно использовать с CAS" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3350 +msgid "Adds glow from bright light sources in the game" +msgstr "Добавление свечения от ярких источников света в игре" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3351 +msgid "Cropping the image from the top and bottom (like in a movie =)" +msgstr "Обрезка изображения сверху и снизу (как в фильме =)" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3352 +msgid "Strong sharpening of texture edges" +msgstr "Сильная резкость краев текстуры" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3353 +msgid "Adds chromatic aberration to an image" +msgstr "Добавление хроматической аберрации к изображению" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3354 +msgid "" +"Sharpening textures with slight modifications of image contrast (similar in " +"effect to CAS)" +msgstr "" +"Повышение резкости текстур с небольшими изменениями контрастности " +"изображения (аналогично CAS)" + +# дублируется ниже +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3355 +msgid "Adding cool colors" +msgstr "Добавление холодных цветов" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3356 +msgid "Increasing color saturation" +msgstr "Цветокоррекция изображения" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3357 +msgid "Add fake HDR" +msgstr "Добавление эффекта имитации HDR" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3358 +msgid "Adding the film grain effect" +msgstr "Добавление эффекта зернистости пленки" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3359 +msgid "" +"Increases the contrast of the image without affecting the bright and dark " +"areas, so that the detail in shadows and sky is not lost" +msgstr "" +"Увеличение контрастности изображения. Не затрагивает светлые и темные " +"участки, благодаря чему не теряется детализация в тенях и небе" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3360 +msgid "Reducing noise by blurring the image" +msgstr "Уменьшение шума за счет размытия изображения" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3361 +msgid "Reducing the bit depth of color" +msgstr "Уменьшение разрядности цвета" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3362 +msgid "Strong blurring of objects in motion" +msgstr "Сильное размытие движущихся объектов" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3363 +msgid "Sharpening (recommended for cartoon games)" +msgstr "Увеличение резкости (рекомендую для мультяшных игр)" + +# дублируется выше +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3364 +msgid "Adding cold colors" +msgstr "Имитация кинематографического вида" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3365 +msgid "" +"Alternative antialiasing option (less effect, but with less consumption of " +"GPU resources, relative to the standard SMAA)" +msgstr "" +"Альтернативный вариант сглаживания (меньший эффект, но с меньшим " +"потреблением ресурсов графического процессора, относительно стандартного " +"SMAA)" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3366 +msgid "Slight blur effect on bright objects (such as flames)" +msgstr "Небольшой эффект размытия ярких объектов (например, пламени)" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3367 +msgid "Glitch effect" +msgstr "Эффект искажения" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3368 +msgid "Another method of sharpening using highpass frequencies" +msgstr "Другой метод повышения резкости с использованием высоких частот" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3369 +msgid "" +"Smoothing of nearby pixels with the drawing of missing parts (in normal " +"games the picture is blurred)" +msgstr "" +"Сглаживание соседних пикселей с прорисовкой недостающих частей (в обычных " +"играх картинка размыта)" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3370 +msgid "Advanced HSL shift (for each shade)" +msgstr "Расширенное изменение HSL (для каждого оттенка)" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3371 +msgid "Image overlay on the game" +msgstr "Вывод изображения поверх игры" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3372 +msgid "" +"Increases contrast, but some detail in shadows or highlights may be lost" +msgstr "" +"Увеличение контрастности. Некоторые тени и источники освещения могут быть " +"потеряны" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3373 +msgid "Same as Levels, but with less loss of detail" +msgstr "То же, что и уровни, но с меньшей потерей деталей" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3374 +msgid "Gamma correction by individual color channels: red, green and blue" +msgstr "" +"Гамма-коррекция по отдельным цветовым каналам: красному, зеленому и синему" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3375 +msgid "Increases depth of field (greatly affects FPS)" +msgstr "Увеличение глубины резкости (сильно влияет на FPS)" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3376 +msgid "Enhances image sharpness for improved detail" +msgstr "Повышает резкость изображения для улучшения детализации" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3377 +msgid "Image color correction" +msgstr "Цветокоррекция изображения" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3378 +msgid "Same as Bloom, but more natural" +msgstr "То же, что Блум, но более естественно" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3379 +msgid "Converts the image into monochrome" +msgstr "Преобразует изображение в монохромное" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3380 +msgid "Extended version of the LUT (Hollywood loot is pre-installed)" +msgstr "Расширенная версия LUT (предустановлен Hollywood LUT)" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3381 +msgid "SSAO algorithm (Greatly affects FPS)" +msgstr "Алгоритм SSAO (Сильно влияет на FPS)" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3382 +msgid "Night vision effect" +msgstr "Эффект ночного видения" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3383 +msgid "Makes the picture look like old photos" +msgstr "Делает картинку похожей на старые фотографии" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3384 +msgid "Fisheye effect (suitable for VR)" +msgstr "Эффект «рыбий глаз» (подходит для VR)" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3385 +msgid "Add God rays (also called 3D light rays) effect" +msgstr "Добавление эффекта God rays (также называемых 3D-лучами света)" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3386 +msgid "The prismatic lens effect" +msgstr "Эффект призматической линзы" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3387 +msgid "Creates the illusion of depth in textures" +msgstr "Создает иллюзию глубины текстур" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3388 +msgid "Adds a sepia effect like in old photos" +msgstr "Добавление эффекта сепии, как на старых фотографиях" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3389 +msgid "Splits the image into raw and processed output for comparison" +msgstr "" +"Разделяет изображение на необработанные и обработанные выходные данные для " +"сравнения" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3390 +msgid "Reducing object detail without blurring contrast contours" +msgstr "Уменьшение детализации объекта без размытия контрастных контуров" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3391 +msgid "Makes the picture look like films from the 1930s" +msgstr "Делает картинку похожей на фильмы 1930-х годов" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3392 +msgid "" +"The updated version of Technicolor, gives a different picture by changing " +"colors more aggressively" +msgstr "" +"Обновленная версия Technicolor дает другую картинку, меняя цвета более " +"агрессивно" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3393 +msgid "Blur on the edges of the screen to create a Tilt Shift effect" +msgstr "Размытие по краям экрана для создания эффекта Tilt Shift" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3394 +msgid "Changes the saturation of the picture" +msgstr "Изменяет насыщенность изображения" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3395 +msgid "Reduces the amount of noise" +msgstr "Уменьшение количества шума" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3396 +msgid "Automatically switches effects depending on the visibility of the UI" +msgstr "" +"Автоматически переключает эффекты в зависимости от видимости " +"пользовательского интерфейса" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3397 +msgid "Saturates faded colors without touching the bright ones" +msgstr "Насыщает блеклые цвета, не затрагивая яркие" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3398 +msgid "Adds a vignette to the image" +msgstr "Добавление виньетки к изображению" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3399 +msgid "" +"An effect for adjusting the aspect ratio (for games that do not support " +"widescreen monitors)" +msgstr "" +"Эффект регулировки соотношения сторон (для игр, не поддерживающих " +"широкоформатные мониторы)" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3400 +msgid "" +"Part of the overall ReShade shader . It uses a mask with gradients from " +"black to white to determine where the effects will be applied" +msgstr "" +"Часть общего шейдера ReShade. Он использует маску с градиентами от черного к " +"белому, чтобы определить, где будут применяться эффекты" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3401 +msgid "" +"Allows you to add new elements to the 3d space inside the game and apply " +"custom textures" +msgstr "" +"Позволяет добавлять новые элементы в трехмерное пространство внутри игры и " +"применять собственные текстуры" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3402 +msgid "Adds a Bloom effect" +msgstr "Добавление эффекта свечения" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3431 +msgid "" +"VkBasalt settings for adding effects to games running under Vulkan. (The " +"HOME key disables vkbasalt)\\nNOTE: To display help for each " +"item, simply hover over the text" +msgstr "" +"Настройки vkBasalt для добавления эффектов в игры, запущенные под Vulkan. " +"(Клавиша HOME отключает vkBasalt)\\nПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы " +"отобразить справку по каждому элементу, просто наведите указатель мыши на " +"текст" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3438 +msgid "" +"AMD FidelityFX - CAS is designed to dramatically improve texture sharpness " +"without additional modification settings for games, with minimal loss of " +"performance. (For older games it is recommended to set value = 100)" +msgstr "" +"AMD FidelityFX - CAS предназначен для кардинального улучшения резкости " +"текстур без дополнительных настроек модификации для игр, с минимальной " +"потерей производительности. (Для старых игр рекомендуется устанавливать " +"значение = 100)" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3445 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3610 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3758 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3834 +msgid "DISABLE" +msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3445 +msgid "Disable vkBasalt and go to the previous menu" +msgstr "Отключить vkBasalt и вернуться в предыдущее меню" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3501 +msgid "Show if the application is 32- or 64-bit" +msgstr "Показать, является ли приложение 32- или 64-битным" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3502 +msgid "Display current battery percent and energy consumption" +msgstr "Отображение текущего процента заряда батареи и энергопотребления" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3503 +msgid "Display battery icon instead of percent" +msgstr "Отображать значок батареи вместо процентов" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3504 +msgid "Display remaining time for battery option" +msgstr "Отображение оставшегося времени для опции батареи" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3505 +msgid "Display wattage for the battery option" +msgstr "Отображение заряда батареи" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3506 +msgid "Change the display of core_load from numbers to vertical bars" +msgstr "Изменяет отображение core_load с цифр на вертикальные полосы" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3507 +msgid "Display load & frequency per core" +msgstr "Отображение нагрузки и частоты на ядро" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3508 +msgid "Show the CPUs current MHz" +msgstr "Показать текущие частоты процессоров" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3509 +msgid "Display CPU draw in watts" +msgstr "Отображение потребления процессора в ваттах" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3510 +msgid "Display current CPU temperature" +msgstr "Отображение текущей температуры процессора" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3511 +msgid "Display wirless device battery icon." +msgstr "Отображение значка батареи беспроводного устройства." + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3512 +msgid "Display a short version of the used engine (e.g. OGL instead of OpenGL)" +msgstr "" +"Отобразить краткую версию используемого движка (например, OGL вместо OpenGL)." + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3513 +msgid "Display OpenGL or vulkan and vulkan-based render engines version" +msgstr "" +"Отобразить версию OpenGL или Vulkan и механизмов рендеринга на его основе" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3514 +msgid "Display current exec name" +msgstr "Отображение текущего названия exe файла" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3515 +msgid "Enables frame capture analysis" +msgstr "Включает анализ захвата кадров" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3516 +msgid "Takes a list of decimal values or the value avg, e.g avg,0.001" +msgstr "" +"Принимает список десятичных значений или значение avg, например avg,0,001" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3517 +msgid "Display frame count" +msgstr "Отображение количества кадров" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3518 +msgid "Enable most of the toggleable parameters (currently excludes histogram)" +msgstr "" +"Включить большинство переключаемых параметров (в настоящее время исключает " +"гистограмму)" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3519 +msgid "Show if GameMode is on" +msgstr "Показать, включен ли GameMode" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3520 +msgid "Display GPU core frequency" +msgstr "Отобразить частоты ядра графического процессора" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3521 +msgid "GPU fan in rpm on AMD, FAN in percent on NVIDIA" +msgstr "" +"Вентилятор графического процессора в об/мин на AMD, в процентах на NVIDIA" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3522 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3524 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3527 +msgid "Display current GPU temperature" +msgstr "Отображение текущей температуры графического процессора" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3523 +msgid "Display GPU memory frequency" +msgstr "Отображение частоты памяти графического процессора" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3525 +msgid "Display GPU name from pci.ids" +msgstr "Отображать имя графического процессора из pci.ids" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3526 +msgid "Display GPU draw in watts" +msgstr "Отображение потребляемой мощности графического процессора в ваттах" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3528 +msgid "Display GPU voltage (only works on AMD GPUs)" +msgstr "" +"Отображение напряжения на графическом процессоре (работает только на " +"графических процессорах AMD)" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3529 +msgid "Change FPS graph to histogram" +msgstr "Изменить график FPS на гистограмму" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3530 +msgid "Display Mangohud in a horizontal position" +msgstr "Отображение MangoHud в горизонтальном положении" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3531 +msgid "Stretches the background to the screens width in horizontal mode" +msgstr "Растягивает фон до ширины экрана в горизонтальном режиме" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3532 +msgid "Display compact version of MangoHud" +msgstr "Отобразить компактную версию MangoHud" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3533 +msgid "Remove margins around MangoHud" +msgstr "Убрать поля вокруг MangoHud" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3534 +msgid "Show non-cached IO read, in MiB/s" +msgstr "Показать чтение некэшированных операций ввода-вывода в МиБ/с" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3535 +msgid "Show non-cached IO write, in MiB/s" +msgstr "Показать некэшированную запись ввода-вывода в МиБ/с" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3536 +msgid "Hide the HUD by default" +msgstr "Скрыть HUD по умолчанию" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3537 +msgid "Use primary font size for smaller text like units" +msgstr "" +"Использовать основной размер шрифта для меньшего текста, например единиц " +"измерения" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3538 +msgid "" +"Displays process memory usage: resident procmem (resident) also toggles " +"others off if disabled" +msgstr "" +"Отображает использование памяти процессом: resident proc mem (резидентный) " +"также отключает другие процессы, если они отключены" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3539 +msgid "Displays process memory usage: shared" +msgstr "Отображает использование памяти процесса: общая" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3540 +msgid "Displays process memory usage: virtual" +msgstr "Отображает использование памяти процесса: виртуальная" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3541 +msgid "Display system RAM usage" +msgstr "Отображение использования оперативной памяти системы" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3542 +msgid "Display the current resolution" +msgstr "Отображение текущего разрешения" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3543 +msgid "Display the current FPS limit" +msgstr "Отображение текущего ограничения FPS" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3544 +msgid "Display swap space usage next to system RAM usage" +msgstr "" +"Отображение использования пространства подкачки рядом с использованием " +"системной оперативной памяти" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3545 +msgid "Show temperature in Fahrenheit" +msgstr "Показывать температуру в градусах Фаренгейта" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3546 +msgid "" +"Show if GPU is throttling based on Power, current, temp or \"other\" (Only " +"shows if throttling is currently happening). Currently disabled by default " +"for Nvidia as it causes lag on 3000 series" +msgstr "" +"Показать, регулируется ли графический процессор в зависимости от мощности, " +"тока, температуры или «другого» (показывает только то, происходит ли " +"регулирование в данный момент). В настоящее время отключено по умолчанию для " +"Nvidia, поскольку вызывает задержку на сериях 3000" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3547 +msgid "" +"Same as throttling_status but displays throttling in the frametime graph and " +"only power and temp throttling" +msgstr "" +"То же, что и throttling_status, но отображает регулирование на графике " +"времени кадра и только регулирование мощности и температуры" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3548 +msgid "Display time" +msgstr "Отображать местное время" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3549 +msgid "Show current MangoHud version" +msgstr "Показать текущую версию MangoHud" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3550 +msgid "Show if vkBasalt is on" +msgstr "Показать, включен ли vkBasalt" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3551 +msgid "Display system VRAM usage" +msgstr "Показать использование VRAM" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3552 +msgid "Display used Vulkan driver (radv/amdgpu-pro/amdvlk)" +msgstr "Показать используемый драйвер Vulkan (radv/amdgpu-pro/amdvlk)" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3553 +msgid "Display frametime next to FPS text" +msgstr "Отображение времени кадра рядом с FPS" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3554 +msgid "Show current Wine or Proton version in use" +msgstr "Показать текущую используемую версию Wine или Proton" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3594 +msgid "" +"MangoHud settings (Keys R_SHIFT + F12 disable MangoHud)\\nnote: To display help for each item, just hover the mouse cursor over the text." +msgstr "" +"Настройки MangoHud (клавиши R_SHIFT + F12 отключают " +"MangoHud)\\nпримечание: Чтобы отобразить справку для каждого " +"элемента, просто наведите курсор мыши на текст." + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3601 +msgid "" +"Enabling fps limitation with MANGOHUD tools built into PortProton (Keys " +"L_SHIFT + F1 Toggles fps limitation)" +msgstr "" +"Включить лимит FPS с помощью MANGOHUD (Сочетание L_SHIFT + F1 " +"переключает лимиты)" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3610 +msgid "Disable MangoHud and go to the previous menu" +msgstr "Отключить MangoHud и перейти в предыдущее меню" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3611 +msgid "PREVIEW CHANGES" +msgstr "ПРЕДПРОСМОТР" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3611 +msgid "Start vkcube for preview changes" +msgstr "Запустить vkcube для предпросмотра изменений" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3708 +msgid "" +"Do not use d3d8 and d3d9 dgVoodoo2 libraries. For some old games, using the " +"example of Space Rangers, a bug with a black screen is corrected." +msgstr "" +"Не использовать d3d8 и d3d9 dgVoodoo2 библиотеки. Исправляет черный экран в " +"некоторых старых играх на примере Space Rangers." + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3709 +msgid "" +"Forced use of 16bit screen mode. Solves the problem of launching old games, " +"such as Moto Racer." +msgstr "" +"Принудительно использовать 16-битный режим. Исправляет запуск игр на примере " +"Moto Racer." + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3710 +msgid "" +"DirectXD 11 is used by default (and recommended). Use DirectX12 for " +"dgVoodoo2. Doesnt always work better. (Working only on stable dxvk and vkd3d)" +msgstr "" +"Принудительно транслировать dgVoodoo2 в DirectXD 12 (Работает только со " +"стабильными версиями dxvk и vkd3d. Может вызвать проблемы с запуском игр)." + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3711 +msgid "" +"Enable fast memory access. (Enable if games have poor performance, using " +"Unreal 2 as an example)" +msgstr "" +"Включает быстрый доступ к видеопамяти. (Включение увеличивает " +"производительность, но возможны вылеты и артефакты)" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3712 +msgid "Increase the amount of vram for dgVoodoo2 (Increases from 256 to 1024)" +msgstr "" +"Увеличивает использование видеопамяти для dgVoodoo2 (с 256 до 1024 Мб.)" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3713 +msgid "" +"Render image based on monitor resolution. Can use if the game has a small " +"interface size. Widescreen effect for 16:9" +msgstr "" +"Обработка изображения на основании разрешения монитора. Используйте если в " +"игре маленький интерфейс. Так же включает полно экранный режим" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3743 +msgid "" +"dgVoodoo2 settings\\nNOTE: To display help for each item, simply " +"hover over the text" +msgstr "" +"Настройки dgVoodoo2\\n ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы отобразить справку по " +"каждому элементу, просто наведите указатель мыши на текст" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3750 +msgid "Forced anisotropic filtering in Direct3D games" +msgstr "" +"Принудительно использовать анизотропную фильтрацию текстур в Direct3D играх " +"(улучшает качество текстур)" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3751 +msgid "Forced antialiasing in Direct3D and Glide games" +msgstr "" +"Принудительно использовать сглаживание (antialiasing в Direct3D и Glide " +"играх)" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3758 +msgid "Disable dgVoodoo2 and go to the previous menu" +msgstr "Отключить dgVoodoo2 и перейти в предыдущее меню" + +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3820 msgid "Change settings gamescope for" msgstr "Изменить настройки GameScope для" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3042 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3822 msgid "Add arguments for GAMESCOPE:" msgstr "Добавить аргументы для GAMESCOPE:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3042 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3822 msgid "" "\n" "-W, -H: set the resolution used by gamescope. Resizing the gamescope " @@ -1194,848 +1685,49 @@ msgstr "" "-b: создать окно без полей.\n" "-f: создать полноэкранное окно." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3054 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3394 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3552 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3689 -#, sh-format -msgid "DISABLE" -msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3054 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3834 msgid "Disable GameScope and go to the previous menu" msgstr "Отключить GameScope и перейти в предыдущее меню" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3100 -#, sh-format -msgid "Check new version WINE..." -msgstr "Проверяем новые версии WINE..." - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3145 -#, sh-format -msgid "Error: check wine." -msgstr "Ошибка во время проверки версии WINE." - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3177 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3179 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3181 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3183 -#, sh-format -msgid "Select WINE for download:" -msgstr "Выберите WINE для загрузки:" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3185 -#, sh-format -msgid "Select installed WINE for delete:" -msgstr "Выберите установленный WINE для удаления:" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3187 -#, sh-format -msgid "WINE MANAGER" -msgstr "Менеджер WINE" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3303 -#, sh-format -msgid "" -"Simulation of an old 3dfx graphics accelerator (adds horizontal stripes)" -msgstr "" -"Имитация старого графического ускорителя 3dfx (добавлены горизонтальные " -"полосы)" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3304 -#, sh-format -msgid "Sharpness increase, can be used with CAS" -msgstr "Увеличение резкости, можно использовать с CAS" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3305 -#, sh-format -msgid "Adds glow from bright light sources in the game" -msgstr "Добавление свечения от ярких источников света в игре" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3306 -#, sh-format -msgid "Cropping the image from the top and bottom (like in a movie =)" -msgstr "Обрезка изображения сверху и снизу (как в фильме =)" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3307 -#, sh-format -msgid "Strong sharpening of texture edges" -msgstr "Сильная резкость краев текстуры" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3308 -#, sh-format -msgid "Adds chromatic aberration to an image" -msgstr "Добавление хроматической аберрации к изображению" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3309 -#, sh-format -msgid "" -"Sharpening textures with slight modifications of image contrast (similar in " -"effect to CAS)" -msgstr "" -"Повышение резкости текстур с небольшими изменениями контрастности " -"изображения (аналогично CAS)" - -# дублируется ниже -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3310 -#, sh-format -msgid "Adding cool colors" -msgstr "Добавление холодных цветов" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3311 -#, sh-format -msgid "Increasing color saturation" -msgstr "Цветокоррекция изображения" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3312 -#, sh-format -msgid "Add fake HDR" -msgstr "Добавление эффекта имитации HDR" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3313 -#, sh-format -msgid "Adding the film grain effect" -msgstr "Добавление эффекта зернистости пленки" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3314 -#, sh-format -msgid "" -"Increases the contrast of the image without affecting the bright and dark " -"areas, so that the detail in shadows and sky is not lost" -msgstr "" -"Увеличение контрастности изображения. Не затрагивает светлые и темные " -"участки, благодаря чему не теряется детализация в тенях и небе" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3315 -#, sh-format -msgid "Reducing noise by blurring the image" -msgstr "Уменьшение шума за счет размытия изображения" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3316 -#, sh-format -msgid "Reducing the bit depth of color" -msgstr "Уменьшение разрядности цвета" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3317 -#, sh-format -msgid "Strong blurring of objects in motion" -msgstr "Сильное размытие движущихся объектов" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3318 -#, sh-format -msgid "Sharpening (recommended for cartoon games)" -msgstr "Увеличение резкости (рекомендую для мультяшных игр)" - -# дублируется выше -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3319 -#, sh-format -msgid "Adding cold colors" -msgstr "Имитация кинематографического вида" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3320 -#, sh-format -msgid "" -"Alternative antialiasing option (less effect, but with less consumption of " -"GPU resources, relative to the standard SMAA)" -msgstr "" -"Альтернативный вариант сглаживания (меньший эффект, но с меньшим " -"потреблением ресурсов графического процессора, относительно стандартного " -"SMAA)" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3321 -#, sh-format -msgid "Slight blur effect on bright objects (such as flames)" -msgstr "Небольшой эффект размытия ярких объектов (например, пламени)" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3322 -#, sh-format -msgid "Glitch effect" -msgstr "Эффект искажения" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3323 -#, sh-format -msgid "Another method of sharpening using highpass frequencies" -msgstr "Другой метод повышения резкости с использованием высоких частот" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3324 -#, sh-format -msgid "" -"Smoothing of nearby pixels with the drawing of missing parts (in normal " -"games the picture is blurred)" -msgstr "" -"Сглаживание соседних пикселей с прорисовкой недостающих частей (в обычных " -"играх картинка размыта)" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3325 -#, sh-format -msgid "Advanced HSL shift (for each shade)" -msgstr "Расширенное изменение HSL (для каждого оттенка)" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3326 -#, sh-format -msgid "Image overlay on the game" -msgstr "Вывод изображения поверх игры" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3327 -#, sh-format -msgid "" -"Increases contrast, but some detail in shadows or highlights may be lost" -msgstr "" -"Увеличение контрастности. Некоторые тени и источники освещения могут быть " -"потеряны" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3328 -#, sh-format -msgid "Same as Levels, but with less loss of detail" -msgstr "То же, что и уровни, но с меньшей потерей деталей" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3329 -#, sh-format -msgid "Gamma correction by individual color channels: red, green and blue" -msgstr "" -"Гамма-коррекция по отдельным цветовым каналам: красному, зеленому и синему" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3330 -#, sh-format -msgid "Increases depth of field (greatly affects FPS)" -msgstr "Увеличение глубины резкости (сильно влияет на FPS)" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3331 -#, sh-format -msgid "Enhances image sharpness for improved detail" -msgstr "Повышает резкость изображения для улучшения детализации" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3332 -#, sh-format -msgid "Image color correction" -msgstr "Цветокоррекция изображения" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3333 -#, sh-format -msgid "Same as Bloom, but more natural" -msgstr "То же, что Блум, но более естественно" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3334 -#, sh-format -msgid "Converts the image into monochrome" -msgstr "Преобразует изображение в монохромное" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3335 -#, sh-format -msgid "Extended version of the LUT (Hollywood loot is pre-installed)" -msgstr "Расширенная версия LUT (предустановлен Hollywood LUT)" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3336 -#, sh-format -msgid "SSAO algorithm (Greatly affects FPS)" -msgstr "Алгоритм SSAO (Сильно влияет на FPS)" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3337 -#, sh-format -msgid "Night vision effect" -msgstr "Эффект ночного видения" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3338 -#, sh-format -msgid "Makes the picture look like old photos" -msgstr "Делает картинку похожей на старые фотографии" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3339 -#, sh-format -msgid "Fisheye effect (suitable for VR)" -msgstr "Эффект «рыбий глаз» (подходит для VR)" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3340 -#, sh-format -msgid "Add God rays (also called 3D light rays) effect" -msgstr "Добавление эффекта God rays (также называемых 3D-лучами света)" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3341 -#, sh-format -msgid "The prismatic lens effect" -msgstr "Эффект призматической линзы" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3342 -#, sh-format -msgid "Creates the illusion of depth in textures" -msgstr "Создает иллюзию глубины текстур" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3343 -#, sh-format -msgid "Adds a sepia effect like in old photos" -msgstr "Добавление эффекта сепии, как на старых фотографиях" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3344 -#, sh-format -msgid "Splits the image into raw and processed output for comparison" -msgstr "" -"Разделяет изображение на необработанные и обработанные выходные данные для " -"сравнения" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3345 -#, sh-format -msgid "Reducing object detail without blurring contrast contours" -msgstr "Уменьшение детализации объекта без размытия контрастных контуров" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3346 -#, sh-format -msgid "Makes the picture look like films from the 1930s" -msgstr "Делает картинку похожей на фильмы 1930-х годов" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3347 -#, sh-format -msgid "" -"The updated version of Technicolor, gives a different picture by changing " -"colors more aggressively" -msgstr "" -"Обновленная версия Technicolor дает другую картинку, меняя цвета более " -"агрессивно" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3348 -#, sh-format -msgid "Blur on the edges of the screen to create a Tilt Shift effect" -msgstr "Размытие по краям экрана для создания эффекта Tilt Shift" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3349 -#, sh-format -msgid "Changes the saturation of the picture" -msgstr "Изменяет насыщенность изображения" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3350 -#, sh-format -msgid "Reduces the amount of noise" -msgstr "Уменьшение количества шума" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3351 -#, sh-format -msgid "Automatically switches effects depending on the visibility of the UI" -msgstr "" -"Автоматически переключает эффекты в зависимости от видимости " -"пользовательского интерфейса" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3352 -#, sh-format -msgid "Saturates faded colors without touching the bright ones" -msgstr "Насыщает блеклые цвета, не затрагивая яркие" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3353 -#, sh-format -msgid "Adds a vignette to the image" -msgstr "Добавление виньетки к изображению" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3354 -#, sh-format -msgid "" -"An effect for adjusting the aspect ratio (for games that do not support " -"widescreen monitors)" -msgstr "" -"Эффект регулировки соотношения сторон (для игр, не поддерживающих " -"широкоформатные мониторы)" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3355 -#, sh-format -msgid "" -"Part of the overall ReShade shader . It uses a mask with gradients from " -"black to white to determine where the effects will be applied" -msgstr "" -"Часть общего шейдера ReShade. Он использует маску с градиентами от черного к " -"белому, чтобы определить, где будут применяться эффекты" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3356 -#, sh-format -msgid "" -"Allows you to add new elements to the 3d space inside the game and apply " -"custom textures" -msgstr "" -"Позволяет добавлять новые элементы в трехмерное пространство внутри игры и " -"применять собственные текстуры" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3357 -#, sh-format -msgid "Adds a Bloom effect" -msgstr "Добавление эффекта свечения" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3383 -#, sh-format -msgid "" -"VkBasalt settings for adding effects to games running under Vulkan. (The " -"HOME key disables vkbasalt)\\nNOTE: To display help for each " -"item, simply hover over the text\\n" -msgstr "" -"Настройки vkBasalt для добавления эффектов в игры, запущенные под Vulkan. " -"(Клавиша HOME отключает vkBasalt)\\nПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы " -"отобразить справку по каждому элементу, просто наведите указатель мыши на " -"текст\\n" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3388 -#, sh-format -msgid "" -"AMD FidelityFX - CAS is designed to dramatically improve texture sharpness " -"without additional modification settings for games, with minimal loss of " -"performance. (For older games it is recommended to set value = 100)" -msgstr "" -"AMD FidelityFX - CAS предназначен для кардинального улучшения резкости " -"текстур без дополнительных настроек модификации для игр, с минимальной " -"потерей производительности. (Для старых игр рекомендуется устанавливать " -"значение = 100)" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3394 -#, sh-format -msgid "Disable vkBasalt and go to the previous menu" -msgstr "Отключить vkBasalt и вернуться в предыдущее меню" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3449 -#, sh-format -msgid "Show if the application is 32- or 64-bit" -msgstr "Показать, является ли приложение 32- или 64-битным" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3450 -#, sh-format -msgid "Display current battery percent and energy consumption" -msgstr "Отображение текущего процента заряда батареи и энергопотребления" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3451 -#, sh-format -msgid "Display battery icon instead of percent" -msgstr "Отображать значок батареи вместо процентов" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3452 -#, sh-format -msgid "Display remaining time for battery option" -msgstr "Отображение оставшегося времени для опции батареи" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3453 -#, sh-format -msgid "Display wattage for the battery option" -msgstr "Отображение заряда батареи" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3454 -#, sh-format -msgid "Change the display of core_load from numbers to vertical bars" -msgstr "Изменяет отображение core_load с цифр на вертикальные полосы" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3455 -#, sh-format -msgid "Display load & frequency per core" -msgstr "Отображение нагрузки и частоты на ядро" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3456 -#, sh-format -msgid "Show the CPUs current MHz" -msgstr "Показать текущие частоты процессоров" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3457 -#, sh-format -msgid "Display CPU draw in watts" -msgstr "Отображение потребления процессора в ваттах" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3458 -#, sh-format -msgid "Display current CPU temperature" -msgstr "Отображение текущей температуры процессора" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3459 -#, sh-format -msgid "Display wirless device battery icon." -msgstr "Отображение значка батареи беспроводного устройства." - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3460 -#, sh-format -msgid "Display a short version of the used engine (e.g. OGL instead of OpenGL)" -msgstr "" -"Отобразить краткую версию используемого движка (например, OGL вместо OpenGL)." - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3461 -#, sh-format -msgid "Display OpenGL or vulkan and vulkan-based render engines version" -msgstr "" -"Отобразить версию OpenGL или Vulkan и механизмов рендеринга на его основе" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3462 -#, sh-format -msgid "Display current exec name" -msgstr "Отображение текущего названия exe файла" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3463 -#, sh-format -msgid "Enables frame capture analysis" -msgstr "Включает анализ захвата кадров" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3464 -#, sh-format -msgid "Takes a list of decimal values or the value avg, e.g avg,0.001" -msgstr "" -"Принимает список десятичных значений или значение avg, например avg,0,001" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3465 -#, sh-format -msgid "Display frame count" -msgstr "Отображение количества кадров" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3466 -#, sh-format -msgid "Enable most of the toggleable parameters (currently excludes histogram)" -msgstr "" -"Включить большинство переключаемых параметров (в настоящее время исключает " -"гистограмму)" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3467 -#, sh-format -msgid "Show if GameMode is on" -msgstr "Показать, включен ли GameMode" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3468 -#, sh-format -msgid "Display GPU core frequency" -msgstr "Отобразить частоты ядра графического процессора" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3469 -#, sh-format -msgid "GPU fan in rpm on AMD, FAN in percent on NVIDIA" -msgstr "" -"Вентилятор графического процессора в об/мин на AMD, в процентах на NVIDIA" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3470 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3472 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3475 -#, sh-format -msgid "Display current GPU temperature" -msgstr "Отображение текущей температуры графического процессора" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3471 -#, sh-format -msgid "Display GPU memory frequency" -msgstr "Отображение частоты памяти графического процессора" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3473 -#, sh-format -msgid "Display GPU name from pci.ids" -msgstr "Отображать имя графического процессора из pci.ids" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3474 -#, sh-format -msgid "Display GPU draw in watts" -msgstr "Отображение потребляемой мощности графического процессора в ваттах" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3476 -#, sh-format -msgid "Display GPU voltage (only works on AMD GPUs)" -msgstr "" -"Отображение напряжения на графическом процессоре (работает только на " -"графических процессорах AMD)" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3477 -#, sh-format -msgid "Change FPS graph to histogram" -msgstr "Изменить график FPS на гистограмму" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3478 -#, sh-format -msgid "Display Mangohud in a horizontal position" -msgstr "Отображение MangoHud в горизонтальном положении" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3479 -#, sh-format -msgid "Stretches the background to the screens width in horizontal mode" -msgstr "Растягивает фон до ширины экрана в горизонтальном режиме" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3480 -#, sh-format -msgid "Display compact version of MangoHud" -msgstr "Отобразить компактную версию MangoHud" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3481 -#, sh-format -msgid "Remove margins around MangoHud" -msgstr "Убрать поля вокруг MangoHud" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3482 -#, sh-format -msgid "Show non-cached IO read, in MiB/s" -msgstr "Показать чтение некэшированных операций ввода-вывода в МиБ/с" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3483 -#, sh-format -msgid "Show non-cached IO write, in MiB/s" -msgstr "Показать некэшированную запись ввода-вывода в МиБ/с" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3484 -#, sh-format -msgid "Hide the HUD by default" -msgstr "Скрыть HUD по умолчанию" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3485 -#, sh-format -msgid "Use primary font size for smaller text like units" -msgstr "" -"Использовать основной размер шрифта для меньшего текста, например единиц " -"измерения" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3486 -#, sh-format -msgid "" -"Displays process memory usage: resident procmem (resident) also toggles " -"others off if disabled" -msgstr "" -"Отображает использование памяти процессом: resident proc mem (резидентный) " -"также отключает другие процессы, если они отключены" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3487 -#, sh-format -msgid "Displays process memory usage: shared" -msgstr "Отображает использование памяти процесса: общая" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3488 -#, sh-format -msgid "Displays process memory usage: virtual" -msgstr "Отображает использование памяти процесса: виртуальная" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3489 -#, sh-format -msgid "Display system RAM usage" -msgstr "Отображение использования оперативной памяти системы" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3490 -#, sh-format -msgid "Display the current resolution" -msgstr "Отображение текущего разрешения" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3491 -#, sh-format -msgid "Display the current FPS limit" -msgstr "Отображение текущего ограничения FPS" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3492 -#, sh-format -msgid "Display swap space usage next to system RAM usage" -msgstr "" -"Отображение использования пространства подкачки рядом с использованием " -"системной оперативной памяти" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3493 -#, sh-format -msgid "Show temperature in Fahrenheit" -msgstr "Показывать температуру в градусах Фаренгейта" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3494 -#, sh-format -msgid "" -"Show if GPU is throttling based on Power, current, temp or \"other\" (Only " -"shows if throttling is currently happening). Currently disabled by default " -"for Nvidia as it causes lag on 3000 series" -msgstr "" -"Показать, регулируется ли графический процессор в зависимости от мощности, " -"тока, температуры или «другого» (показывает только то, происходит ли " -"регулирование в данный момент). В настоящее время отключено по умолчанию для " -"Nvidia, поскольку вызывает задержку на сериях 3000" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3495 -#, sh-format -msgid "" -"Same as throttling_status but displays throttling in the frametime graph and " -"only power and temp throttling" -msgstr "" -"То же, что и throttling_status, но отображает регулирование на графике " -"времени кадра и только регулирование мощности и температуры" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3496 -#, sh-format -msgid "Display time" -msgstr "Отображать местное время" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3497 -#, sh-format -msgid "Show current MangoHud version" -msgstr "Показать текущую версию MangoHud" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3498 -#, sh-format -msgid "Show if vkBasalt is on" -msgstr "Показать, включен ли vkBasalt" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3499 -#, sh-format -msgid "Display system VRAM usage" -msgstr "Показать использование VRAM" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3500 -#, sh-format -msgid "Display used Vulkan driver (radv/amdgpu-pro/amdvlk)" -msgstr "Показать используемый драйвер Vulkan (radv/amdgpu-pro/amdvlk)" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3501 -#, sh-format -msgid "Display frametime next to FPS text" -msgstr "Отображение времени кадра рядом с FPS" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3502 -#, sh-format -msgid "Show current Wine or Proton version in use" -msgstr "Показать текущую используемую версию Wine или Proton" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3539 -#, sh-format -msgid "" -"MangoHud settings (Keys R_SHIFT + F12 disable MangoHud)\\nnote: To display help for each item, just hover the mouse cursor over the text." -"\\n" -msgstr "" -"Настройки MangoHud (клавиши R_SHIFT + F12 отключают " -"MangoHud)\\nпримечание: Чтобы отобразить справку для каждого " -"элемента, просто наведите курсор мыши на текст.\\n" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3545 -#, sh-format -msgid "" -"Enabling fps limitation with MANGOHUD tools built into PortProton (Keys " -"L_SHIFT + F1 Toggles fps limitation)\\n" -msgstr "" -"Включить лимит FPS с помощью MANGOHUD (Сочетание L_SHIFT + F1 " -"переключает лимиты)\\n" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3552 -#, sh-format -msgid "Disable MangoHud and go to the previous menu" -msgstr "Отключить MangoHud и перейти в предыдущее меню" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3553 -#, sh-format -msgid "PREVIEW CHANGES" -msgstr "ПРЕДПРОСМОТР" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3553 -#, sh-format -msgid "Start vkcube for preview changes" -msgstr "Запустить vkcube для предпросмотра изменений" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3650 -#, sh-format -msgid "" -"Do not use d3d8 and d3d9 dgVoodoo2 libraries. For some old games, using the " -"example of Space Rangers, a bug with a black screen is corrected." -msgstr "" -"Не использовать d3d8 и d3d9 dgVoodoo2 библиотеки. Исправляет черный экран в " -"некоторых старых играх на примере Space Rangers." - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3651 -#, sh-format -msgid "" -"Forced use of 16bit screen mode. Solves the problem of launching old games, " -"such as Moto Racer." -msgstr "" -"Принудительно использовать 16-битный режим. Исправляет запуск игр на примере " -"Moto Racer." - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3652 -#, sh-format -msgid "" -"DirectXD 11 is used by default (and recommended). Use DirectX12 for " -"dgVoodoo2. Doesnt always work better. (Working only on stable dxvk and vkd3d)" -msgstr "" -"Принудительно транслировать dgVoodoo2 в DirectXD 12 (Работает только со " -"стабильными версиями dxvk и vkd3d. Может вызвать проблемы с запуском игр)." - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3653 -#, sh-format -msgid "" -"Enable fast memory access. (Enable if games have poor performance, using " -"Unreal 2 as an example)" -msgstr "" -"Включает быстрый доступ к видеопамяти. (Включение увеличивает " -"производительность, но возможны вылеты и артефакты)" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3654 -#, sh-format -msgid "Increase the amount of vram for dgVoodoo2 (Increases from 256 to 1024)" -msgstr "" -"Увеличивает использование видеопамяти для dgVoodoo2 (с 256 до 1024 Мб.)" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3655 -#, sh-format -msgid "" -"Render image based on monitor resolution. Can use if the game has a small " -"interface size. Widescreen effect for 16:9" -msgstr "" -"Обработка изображения на основании разрешения монитора. Используйте если в " -"игре маленький интерфейс. Так же включает полно экранный режим" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3678 -#, sh-format -msgid "" -"dgVoodoo2 settings\\nNOTE: To display help for each item, simply " -"hover over the text\\n" -msgstr "" -"Настройки dgVoodoo2\\n ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы отобразить справку по " -"каждому элементу, просто наведите указатель мыши на текст\\n" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3683 -#, sh-format -msgid "Forced anisotropic filtering in Direct3D games" -msgstr "" -"Принудительно использовать анизотропную фильтрацию текстур в Direct3D играх " -"(улучшает качество текстур)" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3684 -#, sh-format -msgid "Forced antialiasing in Direct3D and Glide games" -msgstr "" -"Принудительно использовать сглаживание (antialiasing в Direct3D и Glide " -"играх)" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3689 -#, sh-format -msgid "Disable dgVoodoo2 and go to the previous menu" -msgstr "Отключить dgVoodoo2 и перейти в предыдущее меню" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3735 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3747 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3882 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3897 msgid "The shortcut will be created in the PortProton directory." msgstr "Ярлык будет создан в каталоге PortProton." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3737 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3749 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3884 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3899 msgid "Add shortcut to MENU -> GAMES" msgstr "Добавить ярлык в МЕНЮ -> ИГРЫ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3738 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3750 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3885 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3900 msgid "Add shortcut to Desktop" msgstr "Добавить ярлык на рабочий стол" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3739 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3751 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3886 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3901 msgid "Add shortcut to STEAM library" msgstr "Добавить ярлык в библиотеку STEAM" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3748 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3898 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3820 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3971 msgid "For adding shortcut to STEAM, needed restart.\\n\\nRestart STEAM now?" msgstr "" "Для добавления ярлыка в STEAM требуется перезапуск.\\n\\nПерезапустить STEAM " "сейчас?" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3821 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3972 msgid "Restarting STEAM... Please wait." msgstr "Перезапускаем STEAM... Пожалуйста подождите." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3859 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4010 msgid "Could not find the file:" msgstr "Не удалось найти файл:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3859 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4010 msgid "" "ATTENTION:\\nIf you forgot to mount the disk with the running application, " "click CANCEL!" @@ -2043,51 +1735,42 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ:\\nЕсли вы забыли примонтировать диск с запускаемым приложением, " "нажмите ОТМЕНИТЬ!" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3876 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4027 msgid "Starting prefix manager:" msgstr "Запуск менеджера префиксов:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3919 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4071 msgid "Select components to install in prefix:" msgstr "Выберите компоненты для установки в префикс:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3919 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3923 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4071 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4076 msgid "using wine:" msgstr "используя wine:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3923 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4076 msgid "Select fonts to install in prefix:" msgstr "Выберите шрифты для установки в префиксе:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3927 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4081 msgid "Change config for prefix:" msgstr "Изменить конфигурацию для префикса:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3932 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4087 msgid "PREFIX MANAGER" msgstr "МЕНЕДЖЕР ПРЕФИКСОВ" # может # Библиотеки DLLS -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3936 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4091 msgid "DLLS" msgstr "БИБЛИОТЕКИ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3937 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4092 msgid "FONTS" msgstr "ШРИФТЫ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3984 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4139 msgid "" "Attention working version of vulkan not detected!\\nIt is recommended to run " "games in OpenGL (low performance possible)!" @@ -2095,8 +1778,7 @@ msgstr "" "Внимание, рабочая версия Vulkan не обнаружена!\\nИгры рекомендуется " "запускать в OpenGL (возможна низкая производительность)!" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3986 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4141 msgid "" "PortProton was launched in creation mode PortProton.log and it is " "successfully stored in the root directory of the port" @@ -2104,8 +1786,7 @@ msgstr "" "Был запущен режим создания лога и лог успешно сохранён в корневом каталоге " "PortProton" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3987 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4142 msgid "" "To diagnose the problem, copy ALL of the log to discord server: https://" "discord.gg/FTaheP99wE" @@ -2113,23 +1794,19 @@ msgstr "" "Чтобы диагностировать проблему, скопируйте ВЕСЬ журнал на сервер Discord: " "https://discord.gg/FTaheP99wE" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4140 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4295 msgid "Please wait! After finishing the PortProton, click STOP." msgstr "Пожалуйста, подождите! После завершения PortProton нажмите СТОП." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4160 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4315 msgid "BACKUP PREFIX TO..." msgstr "ПУТЬ ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4188 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4343 msgid "Backup has been successfully created for prefix:" msgstr "Успешно создана резервная копия префикса:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4190 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4345 msgid "" "Attention! Do not pass the resev copy to third parties, there is a risk of " "losing accounts!" @@ -2137,30 +1814,25 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ! Не передавайте резервную копию третьим лицам, есть риск потери " "аккаунтов!" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4194 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4349 msgid "An error occurred while backing up the prefix:" msgstr "Произошла ошибка во время создания резервной копии префикса:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4281 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4415 msgid "Do you want to clear prefix in PortProton?" msgstr "Хотите очистить префикс в PortProton?" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4292 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4426 msgid "Do you really want to remove PortProton?" msgstr "Вы действительно хотите удалить PortProton?" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4324 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4327 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4458 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4461 msgid "Mirror changed to:" msgstr "Зеркало для скачивания изменено на:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4339 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4342 -#, sh-format +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4473 +#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4476 msgid "Gui start changed to:" msgstr "Интерфейс запуска изменён на:"