Update locales

This commit is contained in:
2024-10-07 05:46:03 +05:00
parent 3fa814b239
commit e8492d6f73
3 changed files with 149 additions and 171 deletions

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24 13:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 23:32+0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-07 05:31+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 05:41+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
msgid ""
@ -52,9 +52,6 @@ msgstr "Gallium Nine (поддержка DirectX 9 для MESA)"
msgid "Gallium Zink (OpenGL to Vulkan)"
msgstr "Gallium Zink (трансляция OpenGL в Vulkan)"
msgid "Launching"
msgstr "Запуск"
msgid "CREATE SHORTCUT"
msgstr "СОЗДАТЬ ЯРЛЫК"
@ -67,6 +64,9 @@ msgstr "УДАЛИТЬ ЯРЛЫК"
msgid "Delete shortcut for select file..."
msgstr "Удалить ярлык для выбранного файла..."
msgid "Launching"
msgstr "Запуск"
msgid "Base settings"
msgstr "Основные настройки"
@ -214,49 +214,6 @@ msgstr "Редактор реестра"
msgid "Run wine regedit"
msgstr "Запустить редактор реестра Wine"
msgid "Emulator for Nintendo game consoles with high compatibility"
msgstr "Эмулятор игровых консолей Nintendo с высокой совместимостью"
msgid "Multi-arcade emulator that allows you to play old arcade games"
msgstr "Мультиаркадный эмулятор, позволяющий играть в старые аркадные игры"
msgid "Multi-platform frontend for emulators with extensive settings"
msgstr "Мультиплатформенный интерфейс для эмуляторов с обширными настройками"
msgid "Emulator for the PlayStation Portable (PSP) game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли PlayStation Portable (PSP)"
msgid "Emulator for the Nintendo 3DS game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Nintendo 3DS"
msgid "Emulator for the Wii U game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Wii U"
msgid "Emulator for the PlayStation 1 game console with high compatibility"
msgstr "Эмулятор игровой консоли PlayStation 1 с высокой совместимостью"
msgid "Emulator for the Nintendo 64 game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Nintendo 64"
msgid "Emulator for the Game Boy Advance game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Game Boy Advance"
msgid "Emulator for the Sega Saturn game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Sega Saturn"
msgid "Emulator for the Xbox 360 game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Xbox 360"
msgid ""
"Emulator for the Nintendo Entertainment System (NES or Dendy) game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Nintendo Entertainment System (NES или Dendy)"
msgid "Emulator for the Xbox game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Xbox"
msgid "Emulator for the Sega Dreamcast game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Sega Dreamcast"
msgid "AUTOINSTALLS"
msgstr "АВТОУСТАНОВКА"
@ -312,10 +269,6 @@ msgstr ""
"ppdb.\\nВыберите нужный или удалите лишний файл .ppdb перед следующим "
"запуском\\n"
# изменить
msgid "UPDATING NOW"
msgstr "ОБНОВИТЬ СЕЙЧАС"
msgid "Update scripts:"
msgstr "Обновление скриптов:"
@ -325,6 +278,10 @@ msgstr "НЕ НАПОМИНАТЬ"
msgid "REMIND ME LATER"
msgstr "НАПОМНИТЬ ПОЗЖЕ"
# изменить
msgid "UPDATING NOW"
msgstr "ОБНОВИТЬ СЕЙЧАС"
msgid "EXIT"
msgstr "ВЫХОД"
@ -1090,6 +1047,9 @@ msgstr ""
msgid "Display frame count"
msgstr "Отображение количества кадров"
msgid "Display frametime next to FPS text"
msgstr "Отображение времени кадра рядом с FPS"
msgid "Enable most of the toggleable parameters (currently excludes histogram)"
msgstr ""
"Включить большинство переключаемых параметров (в настоящее время исключает "
@ -1213,9 +1173,6 @@ msgstr "Показать использование VRAM"
msgid "Display used Vulkan driver (radv/amdgpu-pro/amdvlk)"
msgstr "Показать используемый драйвер Vulkan (radv/amdgpu-pro/amdvlk)"
msgid "Display frametime next to FPS text"
msgstr "Отображение времени кадра рядом с FPS"
msgid "Show current Wine or Proton version in use"
msgstr "Показать текущую используемую версию Wine или Proton"
@ -1815,6 +1772,12 @@ msgstr "Выбор графической темы"
msgid "Allows you to select a theme for PortProton"
msgstr "Позволяет выбрать тему для PortProton"
msgid "Time display"
msgstr "Отображение времени"
msgid "Displays time spent in an application or game"
msgstr "Отображает общее время проведённое в приложении или игре"
#, fuzzy
msgid "GLOBAL SETTINGS (USER.CONF)"
msgstr "ГЛОБАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ (USER.CONF)"
@ -2146,6 +2109,51 @@ msgstr "ПРИСОЕДЕНИТЬСЯ"
msgid "THIRD PARTY LIBRARIES"
msgstr "БИБЛИОТЕКИ"
#~ msgid "Emulator for Nintendo game consoles with high compatibility"
#~ msgstr "Эмулятор игровых консолей Nintendo с высокой совместимостью"
#~ msgid "Multi-arcade emulator that allows you to play old arcade games"
#~ msgstr "Мультиаркадный эмулятор, позволяющий играть в старые аркадные игры"
#~ msgid "Multi-platform frontend for emulators with extensive settings"
#~ msgstr ""
#~ "Мультиплатформенный интерфейс для эмуляторов с обширными настройками"
#~ msgid "Emulator for the PlayStation Portable (PSP) game console"
#~ msgstr "Эмулятор игровой консоли PlayStation Portable (PSP)"
#~ msgid "Emulator for the Nintendo 3DS game console"
#~ msgstr "Эмулятор игровой консоли Nintendo 3DS"
#~ msgid "Emulator for the Wii U game console"
#~ msgstr "Эмулятор игровой консоли Wii U"
#~ msgid "Emulator for the PlayStation 1 game console with high compatibility"
#~ msgstr "Эмулятор игровой консоли PlayStation 1 с высокой совместимостью"
#~ msgid "Emulator for the Nintendo 64 game console"
#~ msgstr "Эмулятор игровой консоли Nintendo 64"
#~ msgid "Emulator for the Game Boy Advance game console"
#~ msgstr "Эмулятор игровой консоли Game Boy Advance"
#~ msgid "Emulator for the Sega Saturn game console"
#~ msgstr "Эмулятор игровой консоли Sega Saturn"
#~ msgid "Emulator for the Xbox 360 game console"
#~ msgstr "Эмулятор игровой консоли Xbox 360"
#~ msgid ""
#~ "Emulator for the Nintendo Entertainment System (NES or Dendy) game console"
#~ msgstr ""
#~ "Эмулятор игровой консоли Nintendo Entertainment System (NES или Dendy)"
#~ msgid "Emulator for the Xbox game console"
#~ msgstr "Эмулятор игровой консоли Xbox"
#~ msgid "Emulator for the Sega Dreamcast game console"
#~ msgstr "Эмулятор игровой консоли Sega Dreamcast"
#~ msgid "scripts"
#~ msgstr "версия"