forked from CastroFidel/PortWINE
Added eval_translations
This commit is contained in:
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 00:55+0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 21:02+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -1552,7 +1552,7 @@ msgid "scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Copyright © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)"
|
||||
msgid "Copyright © ${DATE} Castro-Fidel (linux-gaming.ru)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This program comes with absolutely no warranty.\n"
|
||||
@ -1564,11 +1564,10 @@ msgid "Author: Casro-Fidel (Mikhail Tergoev)\n"
|
||||
"Developer assistants and testers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Copyright © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n"
|
||||
msgid "MIT License\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © ${DATE} Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person "
|
||||
"obtaining a copy\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 00:55+0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 20:52+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 15:29+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgid "scripts"
|
||||
msgstr "Actualizar scripts:"
|
||||
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Copyright © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)"
|
||||
msgid "Copyright © ${DATE} Castro-Fidel (linux-gaming.ru)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2025,12 +2025,11 @@ msgid ""
|
||||
"Developer assistants and testers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copyright © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n"
|
||||
"MIT License\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © ${DATE} Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
|
||||
"copy\n"
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 00:55+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-18 22:48+0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 20:52+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-19 21:03+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
@ -1976,9 +1976,9 @@ msgstr "СОХРАНИТЬ"
|
||||
msgid "scripts"
|
||||
msgstr "версия"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, sh-format
|
||||
msgid "Copyright © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)"
|
||||
msgstr "Авторские права © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)"
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Copyright © ${DATE} Castro-Fidel (linux-gaming.ru)"
|
||||
msgstr "Авторские права © ${DATE} Castro-Fidel (linux-gaming.ru)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program comes with absolutely no warranty.\n"
|
||||
@ -1996,12 +1996,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Помощники разработчика и тестировщики:"
|
||||
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "Лицензия Массачусетского технологического института (MIT License)"
|
||||
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copyright © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n"
|
||||
"MIT License\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Copyright © ${DATE} Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
|
||||
"copy\n"
|
||||
@ -2027,7 +2026,9 @@ msgid ""
|
||||
"THE\n"
|
||||
"SOFTWARE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Авторские права © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n"
|
||||
"Лицензия Массачусетского технологического института (MIT License)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Авторские права © ${DATE} Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Настоящим предоставляется бесплатное разрешение любому лицу, получившему "
|
||||
"копию данного\n"
|
||||
@ -2136,6 +2137,9 @@ msgstr "ПРИСОЕДЕНИТЬСЯ"
|
||||
msgid "THIRD PARTY LIBRARIES"
|
||||
msgstr "БИБЛИОТЕКИ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MIT License"
|
||||
#~ msgstr "Лицензия Массачусетского технологического института (MIT License)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(Can be selected and copied)"
|
||||
#~ msgstr "(можно выделить и скопировать)"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user