update local

This commit is contained in:
Mikhail Tergoev
2024-12-22 15:36:00 +03:00
parent 76636185d2
commit a89690d23e
4 changed files with 175 additions and 160 deletions

View File

@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 08:17+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 08:18+0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 15:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 15:33+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
msgid ""
"A running PortProton session was detected.\\nDo you want to end the previous "
@ -31,6 +31,55 @@ msgstr "Произошла ошибка во время распаковки п
msgid "Unpack is DONE for prefix:"
msgstr "Успешно распакован префикс:"
msgid "use"
msgstr "использовать"
msgid ""
"Forces all scripts to be updated to a working state\n"
" (helps if PortProton is "
"not working)"
msgstr ""
"Принудительно обновляет все скрипты до рабочего состояния.\n"
" (помогает, если "
"PortProton не работает)"
msgid "Reinstalls PortProton and resets all settings to default"
msgstr "Переустанавливает PortProton и сбрасывает все настройки по умолчанию"
msgid "Creates a files with translations .pot and .po"
msgstr "Создает файлы с переводами .pot и .po"
msgid ""
"Debug scripts for PortProton\n"
" (saved log in"
msgstr ""
"Скрипты отладки для PortProton\n"
" (сохраняет лог в"
msgid "Check update scripts for PortProton"
msgstr "Проверьте скрипты обновления для PortProton"
msgid ""
"Launches the application immediately, requires the path to the .exe file"
msgstr "Запускает приложение сразу, требует путь к exe-файлу"
msgid ""
"After the variable, the path to the .exe file is required and then the "
"variables.\n"
" (List their variables "
"and values for example PW_MANGOHUD=1 PW_VKBASALT=0, etc.)"
msgstr ""
"После переменной необходимо указать путь к файлу .exe, а затем переменные.\n"
" (Перечислите их "
"переменные и значения, например PW_MANGOHUD=1 PW_VKBASALT=0 и т. д.)"
msgid ""
"--autoinstall and the name of what needs to be installed is given in the "
"list below:"
msgstr ""
"--autoinstall и название того, что необходимо установить, указано в списке "
"ниже:"
msgid "USE_SYSTEM_WINE"
msgstr "Использовать системную версию wine"
@ -764,6 +813,12 @@ msgstr ""
"relaxed - то же, что и fifo, но допускает разрыв изображения, когда частота "
"обновления монитора ниже."
msgid "Select needed AMD vulkan implementation"
msgstr "Выбор Vulkan драйвера для AMD"
msgid "Choosing which implementation of vulkan will be used to run the game"
msgstr "Выбор драйвера Vulkan для запуска игры"
msgid "EDIT DB"
msgstr "НАСТРОЙКИ"
@ -1888,14 +1943,6 @@ msgstr "Добавить ярлык на рабочий стол"
msgid "Add shortcut to STEAM library"
msgstr "Добавить ярлык в библиотеку STEAM"
msgid "For adding shortcut to STEAM, needed restart.\\n\\nRestart STEAM now?"
msgstr ""
"Для добавления ярлыка в STEAM требуется перезапуск.\\n\\nПерезапустить STEAM "
"сейчас?"
msgid "Restarting STEAM... Please wait."
msgstr "Перезапускаем STEAM... Пожалуйста, подождите."
msgid "The shortcut will be changed in the PortProton directory."
msgstr "Ярлык будет изменён в каталоге PortProton."
@ -2195,60 +2242,19 @@ msgstr "ПРИСОЕДЕНИТЬСЯ"
msgid "THIRD PARTY LIBRARIES"
msgstr "БИБЛИОТЕКИ"
msgid "SteamGridDB is not responding, forcing cover download to be disabled"
msgstr "SteamGridDB не отвечает, принудительно отключаем загрузку обложек"
msgid "For adding shortcut to STEAM, needed restart.\\n\\nRestart STEAM now?"
msgstr ""
"Для добавления ярлыка в STEAM требуется перезапуск.\\n\\nПерезапустить STEAM "
"сейчас?"
msgid "Restarting STEAM... Please wait."
msgstr "Перезапускаем STEAM... Пожалуйста, подождите."
msgid "Please wait. downloading covers for"
msgstr "Пожалуйста, подождите. Загрузка обложек для"
msgid "use"
msgstr "использовать"
msgid ""
"Forces all scripts to be updated to a working state\n"
" (helps if PortProton is "
"not working)"
msgstr ""
"Принудительно обновляет все скрипты до рабочего состояния.\n"
" (помогает, если "
"PortProton не работает)"
msgid "Reinstalls PortProton and resets all settings to default"
msgstr "Переустанавливает PortProton и сбрасывает все настройки по умолчанию"
msgid "Creates a files with translations .pot and .po"
msgstr "Создает файлы с переводами .pot и .po"
msgid ""
"Debug scripts for PortProton\n"
" (saved log in"
msgstr ""
"Скрипты отладки для PortProton\n"
" (сохраняет лог в"
msgid "Check update scripts for PortProton"
msgstr "Проверьте скрипты обновления для PortProton"
msgid ""
"Launches the application immediately, requires the path to the .exe file"
msgstr "Запускает приложение сразу, требует путь к exe-файлу"
msgid ""
"After the variable, the path to the .exe file is required and then the "
"variables.\n"
" (List their variables "
"and values for example PW_MANGOHUD=1 PW_VKBASALT=0, etc.)"
msgstr ""
"После переменной необходимо указать путь к файлу .exe, а затем переменные.\n"
" (Перечислите их "
"переменные и значения, например PW_MANGOHUD=1 PW_VKBASALT=0 и т. д.)"
msgid ""
"--autoinstall and the name of what needs to be installed is given in the "
"list below:"
msgstr ""
"--autoinstall и название того, что необходимо установить, указано в списке "
"ниже:"
#~ msgid "SteamGridDB is not responding, forcing cover download to be disabled"
#~ msgstr "SteamGridDB не отвечает, принудительно отключаем загрузку обложек"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Запущено"