Added Numa node select

**Что такое NUMA и зачем это нужно?**

В многоядерных системах процессоры разделены на NUMA-узлы (сокеты),
каждый из которых имеет свою локальную память и ядра.

Привязка игры к ядрам одного NUMA-узла:
- уменьшает задержки доступа к памяти,
- снижает переключения между ядрами,
- может увеличить производительность (до +50% в некоторых играх).
This commit is contained in:
2025-04-19 16:32:28 +05:00
parent 38d9a88bbb
commit 5ce1ef8a04
5 changed files with 386 additions and 432 deletions

View File

@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 19:32+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-07 19:33+0500\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-21 21:55+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 21:59+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
msgid ""
"A running PortProton session was detected.\\nDo you want to end the previous "
@ -119,12 +119,6 @@ msgstr "Основные настройки"
msgid "Edit database file for"
msgstr "Редактировать файл настроек для"
msgid "Global settings"
msgstr "Глобальные настройки"
msgid "Settings for user.conf"
msgstr "Настройки для user.conf"
msgid "Open directory"
msgstr "Открыть папку"
@ -814,6 +808,18 @@ msgstr "Выбор Vulkan драйвера для AMD"
msgid "Choosing which implementation of vulkan will be used to run the game"
msgstr "Выбор драйвера Vulkan для запуска игры"
msgid "NUMA node for CPU affinity"
msgstr "Узел NUMA для привязки к процессору"
msgid ""
"In multicore systems, CPUs are split into NUMA nodes, each with its own "
"local memory and cores.\n"
"Binding a game to a single node reduces memoryaccess latency and limits "
"costly coretocore switches.)"
msgstr ""
"Каждый NUMA-узел имеет собственную память и ядра. Привязка игры к одному "
"узлу снижает задержку и повышает производительность"
msgid "EDIT DB"
msgstr "НАСТРОЙКИ"
@ -1681,11 +1687,10 @@ msgid ""
"Gamescope is not detected on the system, to install it, run the command in "
"the terminal"
msgstr ""
"Gamescope не найден в системе, для его установки выполните команду в "
"терминале"
#, fuzzy
msgid "Can be selected and copied"
msgstr "Можно выделить и скопировать"
msgstr "ожно выделить и скопировать)"
msgid ""
"<b>Gamescope is not detected on the system, please contact the manufacturer "
@ -1806,137 +1811,8 @@ msgstr "компактная"
msgid "classic"
msgstr "классическая"
msgid "light"
msgstr "светлая"
msgid "dark"
msgstr "тёмная"
msgid "Show in hours and minutes"
msgstr "Отображать в часах и минутах"
msgid "Show in days, hours, minutes"
msgstr "Отображать в днях, часах и минутах"
msgid "According to last launch"
msgstr "По данным последнего запуска"
msgid "By time"
msgstr "По проведённому времени"
msgid "GLOBAL SETTINGS (USER.CONF)"
msgstr "ГЛОБАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ (USER.CONF)"
msgid "Change global settings"
msgstr "Изменить глобальные настройки"
msgid "Change mirror to"
msgstr "Сменить зеркало на"
msgid ""
"Depending on which mirror is selected, updates will be downloaded from there."
msgstr ""
"В зависимости от того, какое выбрано зеркало, оттуда и будут загружаться "
"обновления."
msgid "Change branch to"
msgstr "Сменить версию на"
msgid ""
"Depending on the version of the scripts, PortProton will receive the latest "
"changes first (the DEVEL branch), the STABLE branch is updated later and is "
"stable."
msgstr ""
"В зависимости от версии скриптов, PortProton будет получать самые последнее "
"изменения раньше всех (ветка DEVEL), ветка STABLE обновляется позже и "
"является стабильной."
msgid "Change start gui to"
msgstr "Изменить интерфейс запуска на"
msgid ""
"When using PANED in the game start menu, additional buttons are located on "
"one large page; if NOTEBOOK, then they are divided into several."
msgstr ""
"При использовании PANED в меню запуске игры дополнительные кнопки находятся "
"на одной большой странице, если NOTEBOOK, то поделены на несколько."
msgid "Steam covers download"
msgstr "Скачивание обложек для steam"
msgid ""
"If downloading steam covers is enabled, they will be downloaded and created. "
"(Disablement is provided in cases where their downloading is unavailable for "
"some reason)"
msgstr ""
"Если скачивания обложек steam включено, то они будут загружаться и "
"создаваться. (Отключение предусмотрено в тех случаях, когда их скачивание по "
"каким-то причинам недоступно)"
msgid "Choose a graphics card to run the game"
msgstr "Выбрать видеокарту для запуска игры"
msgid ""
"Select which video card will be used to run the game (used for all running "
"games and programs in PortProton)"
msgstr ""
"Выбор видеокарты для запуска игры (используется для всех запущенных игр и "
"программ в PortProton)"
msgid "Force dpi"
msgstr "Принудительный масштаб"
msgid "Here you can set forced dpi for applications wine"
msgstr "Здесь вы можете установить принудительный масштаб для приложений wine"
msgid "Choice wine audio driver"
msgstr "Выбрать звуковой драйвер"
msgid "Fixes sound popling if choice alsa"
msgstr "Выбор alsa исправляет заикание звука"
msgid "Select PortProton theme"
msgstr "Выбрать тему PortProton"
msgid "Allows you to select a theme for PortProton"
msgstr "Позволяет выбрать тему для PortProton"
msgid "Select gtk theme"
msgstr "Выбрать тему GTK"
msgid "Allows you to select a theme for GTK."
msgstr "Позволяет выбрать светлую или тёмную тему"
msgid "Time display"
msgstr "Отображение времени"
msgid "Displays time spent in an application or game"
msgstr "Отображает общее время проведённое в приложении или игре"
msgid "Sort shortcuts by"
msgstr "Сортировка ярлыков по"
msgid "This setting sorts the shortcuts in the main menu"
msgstr "Эта настройка сортирует ярлыки в главном меню"
msgid ""
"Open the <b>user.conf</b> settings file in a system text editor to view and "
"change variables manually"
msgstr ""
"Открыть файл настроек <b>user.conf</b> в системном текстовом редакторе, "
"чтобы просмотреть и изменить переменные вручную"
msgid "Do you really want to reset settings for"
msgstr "Вы действительно хотите сбросить настройки для"
msgid "Do you actually want to change the scripts version to:"
msgstr "Вы действительно хотите изменить версию скриптов на:"
msgid "Branch changed to:"
msgstr "Версия изменена на:"
msgid "The shortcut will be created in the PortProton directory."
msgstr "Ярлык будет создан в каталоге PortProton."
msgid "The shortcut will be changed in the PortProton directory."
msgstr "Ярлык будет изменён в каталоге PortProton."
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@ -1950,9 +1826,6 @@ msgstr "Добавить ярлык на рабочий стол"
msgid "Add shortcut to STEAM library"
msgstr "Добавить ярлык в библиотеку STEAM"
msgid "The shortcut will be changed in the PortProton directory."
msgstr "Ярлык будет изменён в каталоге PortProton."
msgid "REMOVE SHORTCUT"
msgstr "УДАЛИТЬ ЯРЛЫК"
@ -2147,6 +2020,147 @@ msgstr "ПРИСОЕДЕНИТЬСЯ"
msgid "THIRD PARTY LIBRARIES"
msgstr "БИБЛИОТЕКИ"
#~ msgid "Global settings"
#~ msgstr "Глобальные настройки"
#~ msgid "Settings for user.conf"
#~ msgstr "Настройки для user.conf"
#~ msgid "light"
#~ msgstr "светлая"
#~ msgid "dark"
#~ msgstr "тёмная"
#~ msgid "Show in hours and minutes"
#~ msgstr "Отображать в часах и минутах"
#~ msgid "Show in days, hours, minutes"
#~ msgstr "Отображать в днях, часах и минутах"
#~ msgid "According to last launch"
#~ msgstr "По данным последнего запуска"
#~ msgid "By time"
#~ msgstr "По проведённому времени"
#~ msgid "GLOBAL SETTINGS (USER.CONF)"
#~ msgstr "ГЛОБАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ (USER.CONF)"
#~ msgid "Change global settings"
#~ msgstr "Изменить глобальные настройки"
#~ msgid "Change mirror to"
#~ msgstr "Сменить зеркало на"
#~ msgid ""
#~ "Depending on which mirror is selected, updates will be downloaded from "
#~ "there."
#~ msgstr ""
#~ "В зависимости от того, какое выбрано зеркало, оттуда и будут загружаться "
#~ "обновления."
#~ msgid "Change branch to"
#~ msgstr "Сменить версию на"
#~ msgid ""
#~ "Depending on the version of the scripts, PortProton will receive the "
#~ "latest changes first (the DEVEL branch), the STABLE branch is updated "
#~ "later and is stable."
#~ msgstr ""
#~ "В зависимости от версии скриптов, PortProton будет получать самые "
#~ "последнее изменения раньше всех (ветка DEVEL), ветка STABLE обновляется "
#~ "позже и является стабильной."
#~ msgid "Change start gui to"
#~ msgstr "Изменить интерфейс запуска на"
#~ msgid ""
#~ "When using PANED in the game start menu, additional buttons are located "
#~ "on one large page; if NOTEBOOK, then they are divided into several."
#~ msgstr ""
#~ "При использовании PANED в меню запуске игры дополнительные кнопки "
#~ "находятся на одной большой странице, если NOTEBOOK, то поделены на "
#~ "несколько."
#~ msgid "Steam covers download"
#~ msgstr "Скачивание обложек для steam"
#~ msgid ""
#~ "If downloading steam covers is enabled, they will be downloaded and "
#~ "created. (Disablement is provided in cases where their downloading is "
#~ "unavailable for some reason)"
#~ msgstr ""
#~ "Если скачивания обложек steam включено, то они будут загружаться и "
#~ "создаваться. (Отключение предусмотрено в тех случаях, когда их скачивание "
#~ "по каким-то причинам недоступно)"
#~ msgid "Choose a graphics card to run the game"
#~ msgstr "Выбрать видеокарту для запуска игры"
#~ msgid ""
#~ "Select which video card will be used to run the game (used for all "
#~ "running games and programs in PortProton)"
#~ msgstr ""
#~ "Выбор видеокарты для запуска игры (используется для всех запущенных игр и "
#~ "программ в PortProton)"
#~ msgid "Force dpi"
#~ msgstr "Принудительный масштаб"
#~ msgid "Here you can set forced dpi for applications wine"
#~ msgstr ""
#~ "Здесь вы можете установить принудительный масштаб для приложений wine"
#~ msgid "Choice wine audio driver"
#~ msgstr "Выбрать звуковой драйвер"
#~ msgid "Fixes sound popling if choice alsa"
#~ msgstr "Выбор alsa исправляет заикание звука"
#~ msgid "Select PortProton theme"
#~ msgstr "Выбрать тему PortProton"
#~ msgid "Allows you to select a theme for PortProton"
#~ msgstr "Позволяет выбрать тему для PortProton"
#~ msgid "Select gtk theme"
#~ msgstr "Выбрать тему GTK"
#~ msgid "Allows you to select a theme for GTK."
#~ msgstr "Позволяет выбрать светлую или тёмную тему"
#~ msgid "Time display"
#~ msgstr "Отображение времени"
#~ msgid "Displays time spent in an application or game"
#~ msgstr "Отображает общее время проведённое в приложении или игре"
#~ msgid "Sort shortcuts by"
#~ msgstr "Сортировка ярлыков по"
#~ msgid "This setting sorts the shortcuts in the main menu"
#~ msgstr "Эта настройка сортирует ярлыки в главном меню"
#~ msgid ""
#~ "Open the <b>user.conf</b> settings file in a system text editor to view "
#~ "and change variables manually"
#~ msgstr ""
#~ "Открыть файл настроек <b>user.conf</b> в системном текстовом редакторе, "
#~ "чтобы просмотреть и изменить переменные вручную"
#~ msgid "Do you really want to reset settings for"
#~ msgstr "Вы действительно хотите сбросить настройки для"
#~ msgid "Do you actually want to change the scripts version to:"
#~ msgstr "Вы действительно хотите изменить версию скриптов на:"
#~ msgid "Branch changed to:"
#~ msgstr "Версия изменена на:"
#~ msgid "The shortcut will be created in the PortProton directory."
#~ msgstr "Ярлык будет создан в каталоге PortProton."
#~ msgid ""
#~ "This program comes with absolutely no warranty.\n"
#~ "See the License for details."
@ -2181,6 +2195,17 @@ msgstr "БИБЛИОТЕКИ"
#~ msgid "Please wait. downloading covers for"
#~ msgstr "Пожалуйста, подождите. Загрузка обложек для"
#~ msgid ""
#~ "<b>Gamescope is not detected on the system, to install it, run the "
#~ "command in the terminal:\\nflatpak install -y runtime/org.freedesktop."
#~ "Platform.VulkanLayer.gamescope/x86_64/$%{GAMESCOPE_VERSION}%\\n(Can be "
#~ "selected and copied)</b>"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Gamescope не найден в системе, для его установки выполните команду в "
#~ "терминале:\\nflatpak install -y runtime/org.freedesktop.Platform."
#~ "VulkanLayer.gamescope/x86_64/$%{GAMESCOPE_VERSION}%\\n(Данный текст можно "
#~ "выделить и скопировать)</b>"
#, sh-format
#~ msgid ""
#~ "PortProton v. ${install_ver}\n"