forked from CastroFidel/PortWINE
Dropped eval_translations, repair gamescope settings
This commit is contained in:
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 21:49+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 19:38+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -1300,6 +1300,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change settings gamescope for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gamescope is not detected on the system, to install it, run the "
|
||||
"command in the terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can be selected and copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<b>Gamescope is not detected on the system, please contact the "
|
||||
"manufacturer of your distribution\\nor search the Internet for "
|
||||
"information on how to install gamescope on your system.</b>"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 21:49+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 08:18+0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 19:32+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-07 19:35+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
@ -1689,6 +1689,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change settings gamescope for"
|
||||
msgstr "Cambiar ajustes gamescope para"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gamescope is not detected on the system, to install it, run the command in "
|
||||
"the terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gamescope no se detecta en el sistema, para instalarlo, ejecute el comando "
|
||||
"en el terminal"
|
||||
|
||||
msgid "Can be selected and copied"
|
||||
msgstr "Se puede seleccionar y copiar"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Gamescope is not detected on the system, please contact the manufacturer "
|
||||
"of your distribution\\nor search the Internet for information on how to "
|
||||
@ -2183,8 +2193,8 @@ msgstr "BIBLIOTECAS DE TERCEROS"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "For adding shortcut to STEAM, needed restart.\\n\\nRestart STEAM now?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Para agregar el acceso directo a STEAM, es necesario reiniciar.\\n"
|
||||
#~ "\\¿Quieres reiniciar STEAM ahora?"
|
||||
#~ "Para agregar el acceso directo a STEAM, es necesario reiniciar."
|
||||
#~ "\\n\\¿Quieres reiniciar STEAM ahora?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restarting STEAM... Please wait."
|
||||
#~ msgstr "Restarting STEAM... Please wait."
|
||||
@ -2192,17 +2202,6 @@ msgstr "BIBLIOTECAS DE TERCEROS"
|
||||
#~ msgid "Please wait. downloading covers for"
|
||||
#~ msgstr "Por favor, espera. Descargando portadas para"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<b>Gamescope is not detected on the system, to install it, run the "
|
||||
#~ "command in the terminal:\\nflatpak install -y runtime/org.freedesktop."
|
||||
#~ "Platform.VulkanLayer.gamescope/x86_64/$%{GAMESCOPE_VERSION}%\\n(Can be "
|
||||
#~ "selected and copied)</b>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<b>Gamescope no se detecta en el sistema, para instalarlo, ejecute el "
|
||||
#~ "comando en el terminal:\\n flatpak install -y runtime/org.freedesktop."
|
||||
#~ "Platform.VulkanLayer.gamescope/x86_64/$%{GAMESCOPE_VERSION}%\\n (Se puede "
|
||||
#~ "seleccionar y copiar)</b>"
|
||||
|
||||
#, sh-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "PortProton v. ${install_ver}\n"
|
||||
|
@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-20 21:49+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 21:50+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 19:32+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-07 19:33+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A running PortProton session was detected.\\nDo you want to end the previous "
|
||||
@ -1677,6 +1677,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change settings gamescope for"
|
||||
msgstr "Изменить настройки Gamescope для"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gamescope is not detected on the system, to install it, run the command in "
|
||||
"the terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gamescope не найден в системе, для его установки выполните команду в "
|
||||
"терминале"
|
||||
|
||||
msgid "Can be selected and copied"
|
||||
msgstr "Можно выделить и скопировать"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Gamescope is not detected on the system, please contact the manufacturer "
|
||||
"of your distribution\\nor search the Internet for information on how to "
|
||||
@ -2171,17 +2181,6 @@ msgstr "БИБЛИОТЕКИ"
|
||||
#~ msgid "Please wait. downloading covers for"
|
||||
#~ msgstr "Пожалуйста, подождите. Загрузка обложек для"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<b>Gamescope is not detected on the system, to install it, run the "
|
||||
#~ "command in the terminal:\\nflatpak install -y runtime/org.freedesktop."
|
||||
#~ "Platform.VulkanLayer.gamescope/x86_64/$%{GAMESCOPE_VERSION}%\\n(Can be "
|
||||
#~ "selected and copied)</b>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<b>Gamescope не найден в системе, для его установки выполните команду в "
|
||||
#~ "терминале:\\nflatpak install -y runtime/org.freedesktop.Platform."
|
||||
#~ "VulkanLayer.gamescope/x86_64/$%{GAMESCOPE_VERSION}%\\n(Данный текст можно "
|
||||
#~ "выделить и скопировать)</b>"
|
||||
|
||||
#, sh-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "PortProton v. ${install_ver}\n"
|
||||
@ -2353,9 +2352,6 @@ msgstr "БИБЛИОТЕКИ"
|
||||
#~ msgid "MIT License"
|
||||
#~ msgstr "Лицензия Массачусетского технологического института (MIT License)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(Can be selected and copied)"
|
||||
#~ msgstr "(можно выделить и скопировать)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copyright"
|
||||
#~ msgstr "Авторские права"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user