Merge branch 'numa' of github.com:Boria138/PortWINE into Boria138-numa

This commit is contained in:
Mikhail Tergoev 2025-05-07 13:10:30 +03:00
commit f7bd84498e
5 changed files with 386 additions and 432 deletions

@ -7,13 +7,13 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 19:38+0500\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-21 21:55+0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "A running PortProton session was detected.\\nDo you want to end the "
@ -100,12 +100,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit database file for"
msgstr ""
msgid "Global settings"
msgstr ""
msgid "Settings for user.conf"
msgstr ""
msgid "Open directory"
msgstr ""
@ -638,6 +632,15 @@ msgstr ""
msgid "Choosing which implementation of vulkan will be used to run the game"
msgstr ""
msgid "NUMA node for CPU affinity"
msgstr ""
msgid "In multicore systems, CPUs are split into NUMA nodes, each with its "
"own local memory and cores.\n"
"Binding a game to a single node reduces memoryaccess latency and "
"limits costly coretocore switches.)"
msgstr ""
msgid "EDIT DB"
msgstr ""
@ -1401,118 +1404,7 @@ msgstr ""
msgid "classic"
msgstr ""
msgid "light"
msgstr ""
msgid "dark"
msgstr ""
msgid "Show in hours and minutes"
msgstr ""
msgid "Show in days, hours, minutes"
msgstr ""
msgid "According to last launch"
msgstr ""
msgid "By time"
msgstr ""
msgid "GLOBAL SETTINGS (USER.CONF)"
msgstr ""
msgid "Change global settings"
msgstr ""
msgid "Change mirror to"
msgstr ""
msgid "Depending on which mirror is selected, updates will be downloaded "
"from there."
msgstr ""
msgid "Change branch to"
msgstr ""
msgid "Depending on the version of the scripts, PortProton will receive the "
"latest changes first (the DEVEL branch), the STABLE branch is "
"updated later and is stable."
msgstr ""
msgid "Change start gui to"
msgstr ""
msgid "When using PANED in the game start menu, additional buttons are "
"located on one large page; if NOTEBOOK, then they are divided into "
"several."
msgstr ""
msgid "Steam covers download"
msgstr ""
msgid "If downloading steam covers is enabled, they will be downloaded and "
"created. (Disablement is provided in cases where their downloading "
"is unavailable for some reason)"
msgstr ""
msgid "Choose a graphics card to run the game"
msgstr ""
msgid "Select which video card will be used to run the game (used for all "
"running games and programs in PortProton)"
msgstr ""
msgid "Force dpi"
msgstr ""
msgid "Here you can set forced dpi for applications wine"
msgstr ""
msgid "Choice wine audio driver"
msgstr ""
msgid "Fixes sound popling if choice alsa"
msgstr ""
msgid "Select PortProton theme"
msgstr ""
msgid "Allows you to select a theme for PortProton"
msgstr ""
msgid "Select gtk theme"
msgstr ""
msgid "Allows you to select a theme for GTK."
msgstr ""
msgid "Time display"
msgstr ""
msgid "Displays time spent in an application or game"
msgstr ""
msgid "Sort shortcuts by"
msgstr ""
msgid "This setting sorts the shortcuts in the main menu"
msgstr ""
msgid "Open the <b>user.conf</b> settings file in a system text editor to "
"view and change variables manually"
msgstr ""
msgid "Do you really want to reset settings for"
msgstr ""
msgid "Do you actually want to change the scripts version to:"
msgstr ""
msgid "Branch changed to:"
msgstr ""
msgid "The shortcut will be created in the PortProton directory."
msgid "The shortcut will be changed in the PortProton directory."
msgstr ""
msgid "Name"
@ -1527,9 +1419,6 @@ msgstr ""
msgid "Add shortcut to STEAM library"
msgstr ""
msgid "The shortcut will be changed in the PortProton directory."
msgstr ""
msgid "REMOVE SHORTCUT"
msgstr ""

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 19:32+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-07 19:35+0500\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-21 21:55+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 08:18+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
@ -111,12 +111,6 @@ msgstr "Configuración básica"
msgid "Edit database file for"
msgstr "Editar archivo de base de datos para"
msgid "Global settings"
msgstr "Configuraciones globales"
msgid "Settings for user.conf"
msgstr "Configuración user.conf"
msgid "Open directory"
msgstr "Abrir directorio"
@ -791,6 +785,16 @@ msgstr ""
msgid "Choosing which implementation of vulkan will be used to run the game"
msgstr ""
msgid "NUMA node for CPU affinity"
msgstr ""
msgid ""
"In multicore systems, CPUs are split into NUMA nodes, each with its own "
"local memory and cores.\n"
"Binding a game to a single node reduces memoryaccess latency and limits "
"costly coretocore switches.)"
msgstr ""
msgid "EDIT DB"
msgstr "CONFIGURACIÓN"
@ -1693,11 +1697,9 @@ msgid ""
"Gamescope is not detected on the system, to install it, run the command in "
"the terminal"
msgstr ""
"Gamescope no se detecta en el sistema, para instalarlo, ejecute el comando "
"en el terminal"
msgid "Can be selected and copied"
msgstr "Se puede seleccionar y copiar"
msgstr ""
msgid ""
"<b>Gamescope is not detected on the system, please contact the manufacturer "
@ -1818,144 +1820,8 @@ msgstr "compacto"
msgid "classic"
msgstr "clásico"
msgid "light"
msgstr "ligero"
msgid "dark"
msgstr "oscuro"
msgid "Show in hours and minutes"
msgstr ""
msgid "Show in days, hours, minutes"
msgstr ""
msgid "According to last launch"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "By time"
msgstr "Mostrar tiempo"
msgid "GLOBAL SETTINGS (USER.CONF)"
msgstr "CONFIGURACIONES GLOBALES (USER.CONF)"
msgid "Change global settings"
msgstr "Cambiar configuraciones globales"
msgid "Change mirror to"
msgstr "Cambiar el espejo a"
msgid ""
"Depending on which mirror is selected, updates will be downloaded from there."
msgstr ""
"Dependiendo del espejo seleccionado, las actualizaciones se descargarán "
"desde allí."
msgid "Change branch to"
msgstr "Cambiar rama a"
msgid ""
"Depending on the version of the scripts, PortProton will receive the latest "
"changes first (the DEVEL branch), the STABLE branch is updated later and is "
"stable."
msgstr ""
"Dependiendo de la versión de los scripts, PortProton recibirá primero los "
"últimos cambios (la rama DEVEL), la rama STABLE se actualiza más tarde y es "
"estable."
msgid "Change start gui to"
msgstr "Cambiar la interfaz gráfica de inicio a"
msgid ""
"When using PANED in the game start menu, additional buttons are located on "
"one large page; if NOTEBOOK, then they are divided into several."
msgstr ""
"Cuando se usa PANED en el menú de inicio del juego, los botones adicionales "
"se encuentran en una página grande; si CUADERNO, entonces se dividen en "
"varios."
#, fuzzy
msgid "Steam covers download"
msgstr "descargar portadas de steam"
msgid ""
"If downloading steam covers is enabled, they will be downloaded and created. "
"(Disablement is provided in cases where their downloading is unavailable for "
"some reason)"
msgstr ""
"Si la descarga de portadas de Steam está habilitada, se descargarán y "
"crearán. (La desactivación se proporciona en los casos en que su descarga no "
"esté disponible por algún motivo)"
msgid "Choose a graphics card to run the game"
msgstr "Elige una tarjeta gráfica para ejecutar el juego"
msgid ""
"Select which video card will be used to run the game (used for all running "
"games and programs in PortProton)"
msgstr ""
"Selecciona qué tarjeta de vídeo se utilizará para ejecutar el juego (se "
"utiliza para todos los juegos y programas en ejecución en PortProton)"
msgid "Force dpi"
msgstr ""
msgid "Here you can set forced dpi for applications wine"
msgstr ""
msgid "Choice wine audio driver"
msgstr "Controlador de audio de vino elegido"
msgid "Fixes sound popling if choice alsa"
msgstr "Corrige el sonido estallido de elección alsa alsa"
msgid "Select PortProton theme"
msgstr "Seleccione el tema PortProton"
msgid "Allows you to select a theme for PortProton"
msgstr "Le permite seleccionar un tema para PortProton"
msgid "Select gtk theme"
msgstr "Seleccione el tema gtk"
msgid "Allows you to select a theme for GTK."
msgstr "Le permite seleccionar un tema para GTK."
msgid "Time display"
msgstr "Mostrar tiempo"
msgid "Displays time spent in an application or game"
msgstr "Muestra el tiempo transcurrido en una aplicación o juego"
#, fuzzy
msgid "Sort shortcuts by"
msgstr "Ordenar accesos directos por tiempo"
#, fuzzy
msgid "This setting sorts the shortcuts in the main menu"
msgstr ""
"Esta configuración ordena los accesos directos en el menú principal según el "
"tiempo transcurrido en la aplicación o juego"
msgid ""
"Open the <b>user.conf</b> settings file in a system text editor to view and "
"change variables manually"
msgstr ""
"Abre el archivo de configuración <b>user.conf</b> en un editor de texto del "
"sistema para ver y cambiar las variables manualmente"
msgid "Do you really want to reset settings for"
msgstr "¿Realmente deseas restablecer la configuración de"
msgid "Do you actually want to change the scripts version to:"
msgstr "¿Realmente desea cambiar la versión de los scripts a:"
msgid "Branch changed to:"
msgstr "Rama cambiada a:"
msgid "The shortcut will be created in the PortProton directory."
msgstr "El acceso directo se creará en el directorio de PortProton."
msgid "The shortcut will be changed in the PortProton directory."
msgstr "El acceso directo se cambiará en el directorio de PortProton."
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@ -1969,9 +1835,6 @@ msgstr "Agregar acceso directo al escritorio"
msgid "Add shortcut to STEAM library"
msgstr "Agregar acceso directo a la biblioteca de STEAM"
msgid "The shortcut will be changed in the PortProton directory."
msgstr "El acceso directo se cambiará en el directorio de PortProton."
msgid "REMOVE SHORTCUT"
msgstr "ELIMINAR ACCESO DIRECTO"
@ -2168,6 +2031,137 @@ msgstr "UNIRSE"
msgid "THIRD PARTY LIBRARIES"
msgstr "BIBLIOTECAS DE TERCEROS"
#~ msgid "Global settings"
#~ msgstr "Configuraciones globales"
#~ msgid "Settings for user.conf"
#~ msgstr "Configuración user.conf"
#~ msgid "light"
#~ msgstr "ligero"
#~ msgid "dark"
#~ msgstr "oscuro"
#, fuzzy
#~ msgid "By time"
#~ msgstr "Mostrar tiempo"
#~ msgid "GLOBAL SETTINGS (USER.CONF)"
#~ msgstr "CONFIGURACIONES GLOBALES (USER.CONF)"
#~ msgid "Change global settings"
#~ msgstr "Cambiar configuraciones globales"
#~ msgid "Change mirror to"
#~ msgstr "Cambiar el espejo a"
#~ msgid ""
#~ "Depending on which mirror is selected, updates will be downloaded from "
#~ "there."
#~ msgstr ""
#~ "Dependiendo del espejo seleccionado, las actualizaciones se descargarán "
#~ "desde allí."
#~ msgid "Change branch to"
#~ msgstr "Cambiar rama a"
#~ msgid ""
#~ "Depending on the version of the scripts, PortProton will receive the "
#~ "latest changes first (the DEVEL branch), the STABLE branch is updated "
#~ "later and is stable."
#~ msgstr ""
#~ "Dependiendo de la versión de los scripts, PortProton recibirá primero los "
#~ "últimos cambios (la rama DEVEL), la rama STABLE se actualiza más tarde y "
#~ "es estable."
#~ msgid "Change start gui to"
#~ msgstr "Cambiar la interfaz gráfica de inicio a"
#~ msgid ""
#~ "When using PANED in the game start menu, additional buttons are located "
#~ "on one large page; if NOTEBOOK, then they are divided into several."
#~ msgstr ""
#~ "Cuando se usa PANED en el menú de inicio del juego, los botones "
#~ "adicionales se encuentran en una página grande; si CUADERNO, entonces se "
#~ "dividen en varios."
#, fuzzy
#~ msgid "Steam covers download"
#~ msgstr "descargar portadas de steam"
#~ msgid ""
#~ "If downloading steam covers is enabled, they will be downloaded and "
#~ "created. (Disablement is provided in cases where their downloading is "
#~ "unavailable for some reason)"
#~ msgstr ""
#~ "Si la descarga de portadas de Steam está habilitada, se descargarán y "
#~ "crearán. (La desactivación se proporciona en los casos en que su descarga "
#~ "no esté disponible por algún motivo)"
#~ msgid "Choose a graphics card to run the game"
#~ msgstr "Elige una tarjeta gráfica para ejecutar el juego"
#~ msgid ""
#~ "Select which video card will be used to run the game (used for all "
#~ "running games and programs in PortProton)"
#~ msgstr ""
#~ "Selecciona qué tarjeta de vídeo se utilizará para ejecutar el juego (se "
#~ "utiliza para todos los juegos y programas en ejecución en PortProton)"
#~ msgid "Choice wine audio driver"
#~ msgstr "Controlador de audio de vino elegido"
#~ msgid "Fixes sound popling if choice alsa"
#~ msgstr "Corrige el sonido estallido de elección alsa alsa"
#~ msgid "Select PortProton theme"
#~ msgstr "Seleccione el tema PortProton"
#~ msgid "Allows you to select a theme for PortProton"
#~ msgstr "Le permite seleccionar un tema para PortProton"
#~ msgid "Select gtk theme"
#~ msgstr "Seleccione el tema gtk"
#~ msgid "Allows you to select a theme for GTK."
#~ msgstr "Le permite seleccionar un tema para GTK."
#~ msgid "Time display"
#~ msgstr "Mostrar tiempo"
#~ msgid "Displays time spent in an application or game"
#~ msgstr "Muestra el tiempo transcurrido en una aplicación o juego"
#, fuzzy
#~ msgid "Sort shortcuts by"
#~ msgstr "Ordenar accesos directos por tiempo"
#, fuzzy
#~ msgid "This setting sorts the shortcuts in the main menu"
#~ msgstr ""
#~ "Esta configuración ordena los accesos directos en el menú principal según "
#~ "el tiempo transcurrido en la aplicación o juego"
#~ msgid ""
#~ "Open the <b>user.conf</b> settings file in a system text editor to view "
#~ "and change variables manually"
#~ msgstr ""
#~ "Abre el archivo de configuración <b>user.conf</b> en un editor de texto "
#~ "del sistema para ver y cambiar las variables manualmente"
#~ msgid "Do you really want to reset settings for"
#~ msgstr "¿Realmente deseas restablecer la configuración de"
#~ msgid "Do you actually want to change the scripts version to:"
#~ msgstr "¿Realmente desea cambiar la versión de los scripts a:"
#~ msgid "Branch changed to:"
#~ msgstr "Rama cambiada a:"
#~ msgid "The shortcut will be created in the PortProton directory."
#~ msgstr "El acceso directo se creará en el directorio de PortProton."
#~ msgid ""
#~ "This program comes with absolutely no warranty.\n"
#~ "See the License for details."
@ -2193,8 +2187,8 @@ msgstr "BIBLIOTECAS DE TERCEROS"
#~ msgid ""
#~ "For adding shortcut to STEAM, needed restart.\\n\\nRestart STEAM now?"
#~ msgstr ""
#~ "Para agregar el acceso directo a STEAM, es necesario reiniciar."
#~ "\\n\\¿Quieres reiniciar STEAM ahora?"
#~ "Para agregar el acceso directo a STEAM, es necesario reiniciar.\\n"
#~ "\\¿Quieres reiniciar STEAM ahora?"
#~ msgid "Restarting STEAM... Please wait."
#~ msgstr "Restarting STEAM... Please wait."
@ -2202,6 +2196,17 @@ msgstr "BIBLIOTECAS DE TERCEROS"
#~ msgid "Please wait. downloading covers for"
#~ msgstr "Por favor, espera. Descargando portadas para"
#~ msgid ""
#~ "<b>Gamescope is not detected on the system, to install it, run the "
#~ "command in the terminal:\\nflatpak install -y runtime/org.freedesktop."
#~ "Platform.VulkanLayer.gamescope/x86_64/$%{GAMESCOPE_VERSION}%\\n(Can be "
#~ "selected and copied)</b>"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Gamescope no se detecta en el sistema, para instalarlo, ejecute el "
#~ "comando en el terminal:\\n flatpak install -y runtime/org.freedesktop."
#~ "Platform.VulkanLayer.gamescope/x86_64/$%{GAMESCOPE_VERSION}%\\n (Se puede "
#~ "seleccionar y copiar)</b>"
#, sh-format
#~ msgid ""
#~ "PortProton v. ${install_ver}\n"

@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 19:32+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-07 19:33+0500\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-21 21:55+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 21:59+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
msgid ""
"A running PortProton session was detected.\\nDo you want to end the previous "
@ -119,12 +119,6 @@ msgstr "Основные настройки"
msgid "Edit database file for"
msgstr "Редактировать файл настроек для"
msgid "Global settings"
msgstr "Глобальные настройки"
msgid "Settings for user.conf"
msgstr "Настройки для user.conf"
msgid "Open directory"
msgstr "Открыть папку"
@ -814,6 +808,18 @@ msgstr "Выбор Vulkan драйвера для AMD"
msgid "Choosing which implementation of vulkan will be used to run the game"
msgstr "Выбор драйвера Vulkan для запуска игры"
msgid "NUMA node for CPU affinity"
msgstr "Узел NUMA для привязки к процессору"
msgid ""
"In multicore systems, CPUs are split into NUMA nodes, each with its own "
"local memory and cores.\n"
"Binding a game to a single node reduces memoryaccess latency and limits "
"costly coretocore switches.)"
msgstr ""
"Каждый NUMA-узел имеет собственную память и ядра. Привязка игры к одному "
"узлу снижает задержку и повышает производительность"
msgid "EDIT DB"
msgstr "НАСТРОЙКИ"
@ -1681,11 +1687,10 @@ msgid ""
"Gamescope is not detected on the system, to install it, run the command in "
"the terminal"
msgstr ""
"Gamescope не найден в системе, для его установки выполните команду в "
"терминале"
#, fuzzy
msgid "Can be selected and copied"
msgstr "Можно выделить и скопировать"
msgstr "ожно выделить и скопировать)"
msgid ""
"<b>Gamescope is not detected on the system, please contact the manufacturer "
@ -1806,137 +1811,8 @@ msgstr "компактная"
msgid "classic"
msgstr "классическая"
msgid "light"
msgstr "светлая"
msgid "dark"
msgstr "тёмная"
msgid "Show in hours and minutes"
msgstr "Отображать в часах и минутах"
msgid "Show in days, hours, minutes"
msgstr "Отображать в днях, часах и минутах"
msgid "According to last launch"
msgstr "По данным последнего запуска"
msgid "By time"
msgstr "По проведённому времени"
msgid "GLOBAL SETTINGS (USER.CONF)"
msgstr "ГЛОБАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ (USER.CONF)"
msgid "Change global settings"
msgstr "Изменить глобальные настройки"
msgid "Change mirror to"
msgstr "Сменить зеркало на"
msgid ""
"Depending on which mirror is selected, updates will be downloaded from there."
msgstr ""
"В зависимости от того, какое выбрано зеркало, оттуда и будут загружаться "
"обновления."
msgid "Change branch to"
msgstr "Сменить версию на"
msgid ""
"Depending on the version of the scripts, PortProton will receive the latest "
"changes first (the DEVEL branch), the STABLE branch is updated later and is "
"stable."
msgstr ""
"В зависимости от версии скриптов, PortProton будет получать самые последнее "
"изменения раньше всех (ветка DEVEL), ветка STABLE обновляется позже и "
"является стабильной."
msgid "Change start gui to"
msgstr "Изменить интерфейс запуска на"
msgid ""
"When using PANED in the game start menu, additional buttons are located on "
"one large page; if NOTEBOOK, then they are divided into several."
msgstr ""
"При использовании PANED в меню запуске игры дополнительные кнопки находятся "
"на одной большой странице, если NOTEBOOK, то поделены на несколько."
msgid "Steam covers download"
msgstr "Скачивание обложек для steam"
msgid ""
"If downloading steam covers is enabled, they will be downloaded and created. "
"(Disablement is provided in cases where their downloading is unavailable for "
"some reason)"
msgstr ""
"Если скачивания обложек steam включено, то они будут загружаться и "
"создаваться. (Отключение предусмотрено в тех случаях, когда их скачивание по "
"каким-то причинам недоступно)"
msgid "Choose a graphics card to run the game"
msgstr "Выбрать видеокарту для запуска игры"
msgid ""
"Select which video card will be used to run the game (used for all running "
"games and programs in PortProton)"
msgstr ""
"Выбор видеокарты для запуска игры (используется для всех запущенных игр и "
"программ в PortProton)"
msgid "Force dpi"
msgstr "Принудительный масштаб"
msgid "Here you can set forced dpi for applications wine"
msgstr "Здесь вы можете установить принудительный масштаб для приложений wine"
msgid "Choice wine audio driver"
msgstr "Выбрать звуковой драйвер"
msgid "Fixes sound popling if choice alsa"
msgstr "Выбор alsa исправляет заикание звука"
msgid "Select PortProton theme"
msgstr "Выбрать тему PortProton"
msgid "Allows you to select a theme for PortProton"
msgstr "Позволяет выбрать тему для PortProton"
msgid "Select gtk theme"
msgstr "Выбрать тему GTK"
msgid "Allows you to select a theme for GTK."
msgstr "Позволяет выбрать светлую или тёмную тему"
msgid "Time display"
msgstr "Отображение времени"
msgid "Displays time spent in an application or game"
msgstr "Отображает общее время проведённое в приложении или игре"
msgid "Sort shortcuts by"
msgstr "Сортировка ярлыков по"
msgid "This setting sorts the shortcuts in the main menu"
msgstr "Эта настройка сортирует ярлыки в главном меню"
msgid ""
"Open the <b>user.conf</b> settings file in a system text editor to view and "
"change variables manually"
msgstr ""
"Открыть файл настроек <b>user.conf</b> в системном текстовом редакторе, "
"чтобы просмотреть и изменить переменные вручную"
msgid "Do you really want to reset settings for"
msgstr "Вы действительно хотите сбросить настройки для"
msgid "Do you actually want to change the scripts version to:"
msgstr "Вы действительно хотите изменить версию скриптов на:"
msgid "Branch changed to:"
msgstr "Версия изменена на:"
msgid "The shortcut will be created in the PortProton directory."
msgstr "Ярлык будет создан в каталоге PortProton."
msgid "The shortcut will be changed in the PortProton directory."
msgstr "Ярлык будет изменён в каталоге PortProton."
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@ -1950,9 +1826,6 @@ msgstr "Добавить ярлык на рабочий стол"
msgid "Add shortcut to STEAM library"
msgstr "Добавить ярлык в библиотеку STEAM"
msgid "The shortcut will be changed in the PortProton directory."
msgstr "Ярлык будет изменён в каталоге PortProton."
msgid "REMOVE SHORTCUT"
msgstr "УДАЛИТЬ ЯРЛЫК"
@ -2147,6 +2020,147 @@ msgstr "ПРИСОЕДЕНИТЬСЯ"
msgid "THIRD PARTY LIBRARIES"
msgstr "БИБЛИОТЕКИ"
#~ msgid "Global settings"
#~ msgstr "Глобальные настройки"
#~ msgid "Settings for user.conf"
#~ msgstr "Настройки для user.conf"
#~ msgid "light"
#~ msgstr "светлая"
#~ msgid "dark"
#~ msgstr "тёмная"
#~ msgid "Show in hours and minutes"
#~ msgstr "Отображать в часах и минутах"
#~ msgid "Show in days, hours, minutes"
#~ msgstr "Отображать в днях, часах и минутах"
#~ msgid "According to last launch"
#~ msgstr "По данным последнего запуска"
#~ msgid "By time"
#~ msgstr "По проведённому времени"
#~ msgid "GLOBAL SETTINGS (USER.CONF)"
#~ msgstr "ГЛОБАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ (USER.CONF)"
#~ msgid "Change global settings"
#~ msgstr "Изменить глобальные настройки"
#~ msgid "Change mirror to"
#~ msgstr "Сменить зеркало на"
#~ msgid ""
#~ "Depending on which mirror is selected, updates will be downloaded from "
#~ "there."
#~ msgstr ""
#~ "В зависимости от того, какое выбрано зеркало, оттуда и будут загружаться "
#~ "обновления."
#~ msgid "Change branch to"
#~ msgstr "Сменить версию на"
#~ msgid ""
#~ "Depending on the version of the scripts, PortProton will receive the "
#~ "latest changes first (the DEVEL branch), the STABLE branch is updated "
#~ "later and is stable."
#~ msgstr ""
#~ "В зависимости от версии скриптов, PortProton будет получать самые "
#~ "последнее изменения раньше всех (ветка DEVEL), ветка STABLE обновляется "
#~ "позже и является стабильной."
#~ msgid "Change start gui to"
#~ msgstr "Изменить интерфейс запуска на"
#~ msgid ""
#~ "When using PANED in the game start menu, additional buttons are located "
#~ "on one large page; if NOTEBOOK, then they are divided into several."
#~ msgstr ""
#~ "При использовании PANED в меню запуске игры дополнительные кнопки "
#~ "находятся на одной большой странице, если NOTEBOOK, то поделены на "
#~ "несколько."
#~ msgid "Steam covers download"
#~ msgstr "Скачивание обложек для steam"
#~ msgid ""
#~ "If downloading steam covers is enabled, they will be downloaded and "
#~ "created. (Disablement is provided in cases where their downloading is "
#~ "unavailable for some reason)"
#~ msgstr ""
#~ "Если скачивания обложек steam включено, то они будут загружаться и "
#~ "создаваться. (Отключение предусмотрено в тех случаях, когда их скачивание "
#~ "по каким-то причинам недоступно)"
#~ msgid "Choose a graphics card to run the game"
#~ msgstr "Выбрать видеокарту для запуска игры"
#~ msgid ""
#~ "Select which video card will be used to run the game (used for all "
#~ "running games and programs in PortProton)"
#~ msgstr ""
#~ "Выбор видеокарты для запуска игры (используется для всех запущенных игр и "
#~ "программ в PortProton)"
#~ msgid "Force dpi"
#~ msgstr "Принудительный масштаб"
#~ msgid "Here you can set forced dpi for applications wine"
#~ msgstr ""
#~ "Здесь вы можете установить принудительный масштаб для приложений wine"
#~ msgid "Choice wine audio driver"
#~ msgstr "Выбрать звуковой драйвер"
#~ msgid "Fixes sound popling if choice alsa"
#~ msgstr "Выбор alsa исправляет заикание звука"
#~ msgid "Select PortProton theme"
#~ msgstr "Выбрать тему PortProton"
#~ msgid "Allows you to select a theme for PortProton"
#~ msgstr "Позволяет выбрать тему для PortProton"
#~ msgid "Select gtk theme"
#~ msgstr "Выбрать тему GTK"
#~ msgid "Allows you to select a theme for GTK."
#~ msgstr "Позволяет выбрать светлую или тёмную тему"
#~ msgid "Time display"
#~ msgstr "Отображение времени"
#~ msgid "Displays time spent in an application or game"
#~ msgstr "Отображает общее время проведённое в приложении или игре"
#~ msgid "Sort shortcuts by"
#~ msgstr "Сортировка ярлыков по"
#~ msgid "This setting sorts the shortcuts in the main menu"
#~ msgstr "Эта настройка сортирует ярлыки в главном меню"
#~ msgid ""
#~ "Open the <b>user.conf</b> settings file in a system text editor to view "
#~ "and change variables manually"
#~ msgstr ""
#~ "Открыть файл настроек <b>user.conf</b> в системном текстовом редакторе, "
#~ "чтобы просмотреть и изменить переменные вручную"
#~ msgid "Do you really want to reset settings for"
#~ msgstr "Вы действительно хотите сбросить настройки для"
#~ msgid "Do you actually want to change the scripts version to:"
#~ msgstr "Вы действительно хотите изменить версию скриптов на:"
#~ msgid "Branch changed to:"
#~ msgstr "Версия изменена на:"
#~ msgid "The shortcut will be created in the PortProton directory."
#~ msgstr "Ярлык будет создан в каталоге PortProton."
#~ msgid ""
#~ "This program comes with absolutely no warranty.\n"
#~ "See the License for details."
@ -2181,6 +2195,17 @@ msgstr "БИБЛИОТЕКИ"
#~ msgid "Please wait. downloading covers for"
#~ msgstr "Пожалуйста, подождите. Загрузка обложек для"
#~ msgid ""
#~ "<b>Gamescope is not detected on the system, to install it, run the "
#~ "command in the terminal:\\nflatpak install -y runtime/org.freedesktop."
#~ "Platform.VulkanLayer.gamescope/x86_64/$%{GAMESCOPE_VERSION}%\\n(Can be "
#~ "selected and copied)</b>"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Gamescope не найден в системе, для его установки выполните команду в "
#~ "терминале:\\nflatpak install -y runtime/org.freedesktop.Platform."
#~ "VulkanLayer.gamescope/x86_64/$%{GAMESCOPE_VERSION}%\\n(Данный текст можно "
#~ "выделить и скопировать)</b>"
#, sh-format
#~ msgid ""
#~ "PortProton v. ${install_ver}\n"

@ -4328,11 +4328,12 @@ pw_run () {
check_variables SteamAppId "0"
check_variables SteamGameId "0"
PW_LOG_TO_FILE="${PORT_WINE_PATH}/PortProton.log"
PW_LD_LIBRARY_PATH="${PW_LD_LIBRARY_PATH}:${WINE_LIBRARY_PATH}"
print_var "WINEDIR" "WINEPREFIX" "WINEDLLOVERRIDES" "PATH_TO_GAME" "PW_WINE_USE" "PW_VULKAN_USE" "VULKAN_DRIVER_NAME"
print_var "WINELOADER" "VKD3D_CONFIG" "PW_LD_LIBRARY_PATH" "PATH" "WINEESYNC" "WINEFSYNC" "WINEFSYNC_FUTEX2"
print_var "WINEDLLPATH" "WINE_CPU_TOPOLOGY" "PW_RUN_GAMESCOPE" "LD_LIBRARY_PATH" "PW_VK_ICD_FILENAMES"
print_var "WINEDLLPATH" "WINE_CPU_TOPOLOGY" "PW_RUN_GAMESCOPE" "LD_LIBRARY_PATH" "PW_VK_ICD_FILENAMES" "PW_TASKSET_SLR"
proxy_launch_parameters=${LAUNCH_PARAMETERS//\\\\/\\}
if [[ "$PW_USE_RUNTIME" == 1 ]] \
&& [[ "$PW_WINE_USE" != "USE_SYSTEM_WINE" ]]
@ -4347,7 +4348,8 @@ pw_run () {
print_info "Log from RUNTIME and WINE:"
${PW_RUN_GAMESCOPE} \
${PW_POWERPROFILECTL_SLR} \
${PW_INHIBIT_SLR}\
${PW_INHIBIT_SLR} \
${PW_TASKSET_SLR} \
${pw_runtime} \
LD_LIBRARY_PATH="${PW_LD_LIBRARY_PATH}" \
LD_PRELOAD="${PW_LD_PRELOAD}" \
@ -4366,7 +4368,8 @@ pw_run () {
echo "Log WINE:" > "${PW_LOG_TO_FILE}"
${PW_RUN_GAMESCOPE} \
${PW_POWERPROFILECTL_SLR} \
${PW_INHIBIT_SLR}\
${PW_INHIBIT_SLR} \
${PW_TASKSET_SLR} \
${pw_runtime} \
LD_LIBRARY_PATH="${PW_LD_LIBRARY_PATH}" \
LD_PRELOAD="${PW_LD_PRELOAD}" \
@ -4402,7 +4405,8 @@ pw_run () {
${PW_POWERPROFILECTL_SLR} \
${PW_MANGOHUD_SLR} \
${PW_DISPLAY} \
${PW_INHIBIT_SLR}\
${PW_INHIBIT_SLR} \
${PW_TASKSET_SLR} \
"${WINELOADER}" "$@" ${proxy_launch_parameters} &>>"${PW_LOG_TO_FILE}"
wait_wineserver
else
@ -4421,7 +4425,8 @@ pw_run () {
${PW_POWERPROFILECTL_SLR} \
${PW_MANGOHUD_SLR} \
${PW_DISPLAY} \
${PW_INHIBIT_SLR}\
${PW_INHIBIT_SLR} \
${PW_TASKSET_SLR} \
"${WINELOADER}" "$@" ${proxy_launch_parameters}
wait_wineserver
fi
@ -5204,6 +5209,23 @@ gui_edit_db () {
CPU_LIMIT_VAR="disabled"
fi
declare -A NODE_MAP
NUMA_NODE_LIST=""
INDEX=0
while read -r line; do
NODE_MAP[$INDEX]="$line"
NUMA_NODE_LIST+="$INDEX "
((INDEX++))
done < <( lscpu | grep -Po "NUMA node\d+ CPU\(s\):\s+\K.*" )
# удаляем последний пробел, чтобы в combobox не было «0 »
NUMA_NODE_LIST="${NUMA_NODE_LIST% }"
if [[ -n "${PW_CPU_NUMA_NODE_INDEX}" ]] && [[ "${PW_CPU_NUMA_NODE_INDEX}" != "disabled" ]]; then
NUMA_NODE_INDEX="${PW_CPU_NUMA_NODE_INDEX}"
else
NUMA_NODE_INDEX="disabled"
fi
if [[ -n "${PW_AMD_VULKAN_USE}" ]] && \
[[ "${PW_AMD_VULKAN_USE}" != "disabled" ]] ; then
AMD_VULKAN_VAR="${PW_AMD_VULKAN_USE}"
@ -5235,6 +5257,8 @@ immediate - Unlimited frame rate + tearing.
mailbox - Triple buffering. Unlimited frame rate + no tearing.
relaxed - Same as fifo but allows tearing when below the monitors refresh rate.]} :CB" "$(combobox_fix --disabled "${PW_MESA_VK_WSI_PRESENT_MODE}" "fifo!immediate!mailbox!relaxed")" \
--field="${translations[Select needed AMD vulkan implementation]}!${translations[Choosing which implementation of vulkan will be used to run the game]} $AMD_VULKAN_CB" "$(combobox_fix --disabled "$AMD_VULKAN_VAR" "$AMD_VULKAN_DRIVER_LIST")" \
--field="${translations[NUMA node for CPU affinity]}!${translations[In multicore systems, CPUs are split into NUMA nodes, each with its own local memory and cores.
Binding a game to a single node reduces memoryaccess latency and limits costly coretocore switches.)]} :CB" "$(combobox_fix --disabled "${NUMA_NODE_INDEX}" "${NUMA_NODE_LIST}")" \
1> "$PW_TMPFS_PATH/tmp_output_yad_fps_limit" 2>/dev/null &
"${pw_yad}" --notebook --key="$KEY_EDIT_DB_GUI" --title "${translations[EDIT DB]}" --text-align=center \
@ -5285,6 +5309,17 @@ relaxed - Same as fifo but allows tearing when below the monitors refresh rate.]
PW_LOCALE_SELECT="${PW_ADD_SETTINGS[7]}"
PW_MESA_VK_WSI_PRESENT_MODE="${PW_ADD_SETTINGS[8]}"
PW_AMD_VULKAN_USE="${PW_ADD_SETTINGS[9]}"
NUMA_NODE_INDEX="${PW_ADD_SETTINGS[10]//[[:space:]]/}"
if [[ "$NUMA_NODE_INDEX" =~ ^[0-9]+$ ]] && [[ -v NODE_MAP[$NUMA_NODE_INDEX] ]]; then
NUMA_CORES="${NODE_MAP[$NUMA_NODE_INDEX]}"
PW_CPU_NUMA_NODE_INDEX="$NUMA_NODE_INDEX"
PW_TASKSET_SLR="taskset -c $NUMA_CORES"
else
PW_CPU_NUMA_NODE_INDEX="disabled"
PW_TASKSET_SLR=""
fi
export PW_CPU_NUMA_NODE_INDEX PW_TASKSET_SLR
if [[ "${CPU_LIMIT}" =~ ^[0-9]+$ ]] ; then
PW_WINE_CPU_TOPOLOGY="${CPU_LIMIT}:$(seq -s, 0 $(( CPU_LIMIT - 1 )))"
@ -5294,7 +5329,7 @@ relaxed - Same as fifo but allows tearing when below the monitors refresh rate.]
export PW_WINE_CPU_TOPOLOGY
edit_db_from_gui "${PW_EDIT_DB_LIST[@]}" LAUNCH_PARAMETERS PW_WINDOWS_VER PW_DLL_INSTALL WINEDLLOVERRIDES PW_WINE_CPU_TOPOLOGY \
PW_MESA_GL_VERSION_OVERRIDE PW_VKD3D_FEATURE_LEVEL PW_LOCALE_SELECT PW_MESA_VK_WSI_PRESENT_MODE PW_AMD_VULKAN_USE
PW_MESA_GL_VERSION_OVERRIDE PW_VKD3D_FEATURE_LEVEL PW_LOCALE_SELECT PW_MESA_VK_WSI_PRESENT_MODE PW_AMD_VULKAN_USE PW_CPU_NUMA_NODE_INDEX PW_TASKSET_SLR
if [[ -z "$MANGOHUD_CONFIG" ]] ; then
MONITOR_HEIGHT="$(echo "$PW_SCREEN_RESOLUTION" | awk -F'x' '{print $2}')"

@ -103,7 +103,7 @@ unset CHK_SYMLINK_FILE PW_MESA_GL_VERSION_OVERRIDE PW_VKD3D_FEATURE_LEVEL PATH_T
unset PW_PREFIX_NAME VULKAN_MOD PW_WINE_VER PW_ADD_TO_ARGS_IN_RUNTIME PW_GAMEMODERUN_SLR PW_WINE_CPU_TOPOLOGY
unset MANGOHUD_CONFIG FPS_LIMIT PW_WINE_USE WINEDLLPATH WINE WINEDIR WINELOADER WINESERVER PW_USE_RUNTIME PORTWINE_CREATE_SHORTCUT_NAME MIRROR
unset PW_LOCALE_SELECT PW_SETTINGS_INDICATION PW_GUI_START PW_AUTOINSTALL_EXE NOSTSTDIR RADV_DEBUG PW_NO_AUTO_CREATE_SHORTCUT
unset PW_TERM PW_EXEC_FROM_DESKTOP WEBKIT_DISABLE_DMABUF_RENDERER PW_AMD_VULKAN_USE PW_VK_ICD_FILENAMES LAUNCH_URI PW_USE_SETUP_FILE
unset PW_TERM PW_EXEC_FROM_DESKTOP WEBKIT_DISABLE_DMABUF_RENDERER PW_AMD_VULKAN_USE PW_VK_ICD_FILENAMES LAUNCH_URI PW_USE_SETUP_FILE PW_CPU_NUMA_NODE_INDEX PW_TASKSET_SLR
export PORT_WINE_TMP_PATH="${PORT_WINE_PATH}/data/tmp"
rm -f "$PORT_WINE_TMP_PATH"/*{exe,msi,tar}*