Scripts version 2365
This commit is contained in:
		| @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: \n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:39+0500\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2024-10-19 22:39+0500\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2024-10-23 14:40+0300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2024-10-23 14:43+0300\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language-Team: \n" | ||||
| "Language: ru_RU\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " | ||||
| "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" | ||||
| "X-Generator: Poedit 3.4.4\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | ||||
| "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" | ||||
| "X-Generator: Poedit 3.5\n" | ||||
|  | ||||
| msgid "" | ||||
| "A running PortProton session was detected.\\nDo you want to end the previous " | ||||
| @@ -61,13 +61,6 @@ msgstr "Скачать другие версии wine" | ||||
| msgid "CREATE SHORTCUT" | ||||
| msgstr "СОЗДАТЬ ЯРЛЫК" | ||||
|  | ||||
| msgid "" | ||||
| "A higher number of duplicate desktop files were found for this file." | ||||
| "\\nShould I delete the extra ones or not?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Для этого файла было обнаружено большее количество дубликатов\\nфайлов " | ||||
| "рабочего стола. Удалить лишние или нет?" | ||||
|  | ||||
| msgid "Create shortcut for select file..." | ||||
| msgstr "Создать ярлык для выбранного файла..." | ||||
|  | ||||
| @@ -77,9 +70,6 @@ msgstr "УДАЛИТЬ ЯРЛЫК" | ||||
| msgid "Delete shortcut for select file..." | ||||
| msgstr "Удалить ярлык для выбранного файла..." | ||||
|  | ||||
| msgid "Launching" | ||||
| msgstr "Запуск" | ||||
|  | ||||
| msgid "Base settings" | ||||
| msgstr "Основные настройки" | ||||
|  | ||||
| @@ -259,6 +249,9 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Downloading" | ||||
| msgstr "Загружается" | ||||
|  | ||||
| msgid "Launching" | ||||
| msgstr "Запуск" | ||||
|  | ||||
| msgid "day" | ||||
| msgstr "день" | ||||
|  | ||||
| @@ -1855,6 +1848,11 @@ msgstr "Добавить ярлык в библиотеку STEAM" | ||||
| msgid "Name" | ||||
| msgstr "Имя" | ||||
|  | ||||
| msgid "" | ||||
| "A higher number of duplicate desktop files were found for this file." | ||||
| "\\nShould I delete the extra ones or not?" | ||||
| msgstr "Найдены дубликаты создаваемого ярлыка.\\nУдалить лишние ярлыки?" | ||||
|  | ||||
| msgid "For adding shortcut to STEAM, needed restart.\\n\\nRestart STEAM now?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Для добавления ярлыка в STEAM требуется перезапуск.\\n\\nПерезапустить STEAM " | ||||
| @@ -1931,12 +1929,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Был запущен режим создания лога и лог успешно сохранён в корневом каталоге " | ||||
| "PortProton" | ||||
|  | ||||
| msgid "" | ||||
| "To diagnose the problem, copy ALL of the log to discord server: https://" | ||||
| "discord.gg/FTaheP99wE" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Чтобы диагностировать проблему, скопируйте ВЕСЬ журнал на сервер Discord: " | ||||
| "https://discord.gg/FTaheP99wE" | ||||
| msgid "To diagnose the problem, copy ALL of the log to:" | ||||
| msgstr "Чтобы диагностировать проблему, скопируйте ВЕСЬ журнал на сайт:" | ||||
|  | ||||
| msgid "Please wait! After finishing the PortProton, click STOP." | ||||
| msgstr "Пожалуйста, подождите! После завершения PortProton нажмите СТОП." | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user