Scripts version 2365
This commit is contained in:
@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 22:39+0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-19 22:39+0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 14:40+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 14:43+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A running PortProton session was detected.\\nDo you want to end the previous "
|
||||
@ -61,13 +61,6 @@ msgstr "Скачать другие версии wine"
|
||||
msgid "CREATE SHORTCUT"
|
||||
msgstr "СОЗДАТЬ ЯРЛЫК"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A higher number of duplicate desktop files were found for this file."
|
||||
"\\nShould I delete the extra ones or not?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для этого файла было обнаружено большее количество дубликатов\\nфайлов "
|
||||
"рабочего стола. Удалить лишние или нет?"
|
||||
|
||||
msgid "Create shortcut for select file..."
|
||||
msgstr "Создать ярлык для выбранного файла..."
|
||||
|
||||
@ -77,9 +70,6 @@ msgstr "УДАЛИТЬ ЯРЛЫК"
|
||||
msgid "Delete shortcut for select file..."
|
||||
msgstr "Удалить ярлык для выбранного файла..."
|
||||
|
||||
msgid "Launching"
|
||||
msgstr "Запуск"
|
||||
|
||||
msgid "Base settings"
|
||||
msgstr "Основные настройки"
|
||||
|
||||
@ -259,6 +249,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Загружается"
|
||||
|
||||
msgid "Launching"
|
||||
msgstr "Запуск"
|
||||
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "день"
|
||||
|
||||
@ -1855,6 +1848,11 @@ msgstr "Добавить ярлык в библиотеку STEAM"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A higher number of duplicate desktop files were found for this file."
|
||||
"\\nShould I delete the extra ones or not?"
|
||||
msgstr "Найдены дубликаты создаваемого ярлыка.\\nУдалить лишние ярлыки?"
|
||||
|
||||
msgid "For adding shortcut to STEAM, needed restart.\\n\\nRestart STEAM now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для добавления ярлыка в STEAM требуется перезапуск.\\n\\nПерезапустить STEAM "
|
||||
@ -1931,12 +1929,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Был запущен режим создания лога и лог успешно сохранён в корневом каталоге "
|
||||
"PortProton"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To diagnose the problem, copy ALL of the log to discord server: https://"
|
||||
"discord.gg/FTaheP99wE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чтобы диагностировать проблему, скопируйте ВЕСЬ журнал на сервер Discord: "
|
||||
"https://discord.gg/FTaheP99wE"
|
||||
msgid "To diagnose the problem, copy ALL of the log to:"
|
||||
msgstr "Чтобы диагностировать проблему, скопируйте ВЕСЬ журнал на сайт:"
|
||||
|
||||
msgid "Please wait! After finishing the PortProton, click STOP."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подождите! После завершения PortProton нажмите СТОП."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user