diff --git a/data_from_portwine/locales/es/LC_MESSAGES/PortProton.po b/data_from_portwine/locales/es/LC_MESSAGES/PortProton.po
index 67cf873c..0b3677cc 100644
--- a/data_from_portwine/locales/es/LC_MESSAGES/PortProton.po
+++ b/data_from_portwine/locales/es/LC_MESSAGES/PortProton.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-23 14:40+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-15 13:28+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-24 13:48+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-24 13:51+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
msgid ""
"A running PortProton session was detected.\\nDo you want to end the previous "
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Unpack is DONE for prefix:"
msgstr "El desempaquetado se ha COMPLETADO para el prefijo:"
msgid "USE_SYSTEM_WINE"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Wine del sistema"
msgid "WineD3D OpenGL (For video cards without Vulkan)"
msgstr "WineD3D OpenGL (Para tarjetas de video sin Vulkan)"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Gallium Zink (OpenGL to Vulkan)"
msgstr "Gallium Zink (OpenGL a Vulkan)"
msgid "GET-OTHER-WINE"
-msgstr ""
+msgstr "OBTENER OTRO WINE"
msgid "CREATE SHORTCUT"
msgstr "CREAR ACCESO DIRECTO"
@@ -76,15 +76,14 @@ msgstr "Configuración básica"
msgid "Edit database file for"
msgstr "Editar archivo de base de datos para"
-#, fuzzy
msgid "Global settings"
-msgstr "Configuración básica"
+msgstr "Configuraciones globales"
msgid "Settings for user.conf"
msgstr "Configuración user.conf"
msgid "Open directory"
-msgstr "directorio abierto"
+msgstr "Abrir directorio"
msgid "Open directory with .ppdb file"
msgstr "Abrir directorio con el archivo .ppdb"
@@ -123,7 +122,7 @@ msgid "MAIN MENU"
msgstr "MENÚ PRINCIPAL"
msgid "Main menu"
-msgstr "menú principal"
+msgstr "Menú principal"
msgid "DEBUG"
msgstr "DEPURAR"
@@ -155,7 +154,6 @@ msgstr "Lista de cambios"
msgid "Change language"
msgstr "Cambiar idioma"
-#, fuzzy
msgid "Global settings (user.conf)"
msgstr "Configuración user.conf"
@@ -218,7 +216,6 @@ msgstr "Ejecutar wine regedit"
msgid "AUTOINSTALLS"
msgstr "INSTALACIONES AUTOMÁTICAS"
-#, fuzzy
msgid "EMULATORS"
msgstr "EMULADORES"
@@ -254,47 +251,43 @@ msgid "Launching"
msgstr "Lanzamiento"
msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "día"
msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "días"
msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "hora"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "y"
msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "horas"
msgid "less than a minute"
-msgstr ""
+msgstr "menos de un minuto"
msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "minuto"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minutos"
msgid "Time spent"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo transcurrido"
-#, fuzzy
msgid "Disabled"
-msgstr "Desactivada"
+msgstr "Deshabilitado"
-#, fuzzy
msgid "Enable"
-msgstr "Permitir"
+msgstr "Habilitar"
-#, fuzzy
msgid "Disable"
-msgstr "Desactivar"
+msgstr "Deshabilitar"
-#, fuzzy
msgid "Enabled"
-msgstr "Activada"
+msgstr "Habilitado"
msgid ""
"Do you really want to reinstall PortProton?\\nFor this, an internet "
@@ -526,14 +519,14 @@ msgstr ""
"Uso de monitoreo de FPS y carga del sistema (Se activa y desactiva con la "
"combinación de teclas - Shift derecho + F12)"
-#, fuzzy
msgid ""
"Using automatic system optimization to improve performance in games "
"(provided the gamemode package is installed on the system, doesn't work with "
"ananicy)"
msgstr ""
-"Uso de optimización automática del sistema para mejorar el rendimiento en "
-"juegos (siempre que el paquete gamemode esté instalado en el sistema)"
+"Utilizando optimización automática del sistema para mejorar el rendimiento "
+"en juegos (siempre que el paquete gamemode esté instalado en el sistema, no "
+"funciona con ananicy)."
msgid ""
"Forced use of built-in DXGI library (in rare cases it solves problems with "
@@ -730,7 +723,7 @@ msgstr "Seleccionar forzosamente el nivel de características de VKD3D"
msgid "You can set a forced feature level VKD3D for games on DirectX12"
msgstr ""
"Puedes establecer un nivel de características forzado para VKD3D en juegos "
-"con DirectX 12."
+"con DirectX 12"
msgid "Force certain locale for an app:"
msgstr "Forzar cierta configuración regional para una aplicación:"
@@ -1039,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"Restore default settings for (Restaurar configuraciones predeterminadas para)"
msgid "DISABLE"
-msgstr "DESACTIVAR "
+msgstr "DESACTIVAR"
msgid "Disable vkBasalt and go to the previous menu"
msgstr "Desactivar vkBasalt y volver al menú anterior"
@@ -1190,16 +1183,15 @@ msgstr ""
msgid "Show temperature in Fahrenheit"
msgstr "Mostrar temperatura en Fahrenheit"
-#, fuzzy
msgid ""
"Show if GPU is throttling based on Power, current, temp or other (Only shows "
"if throttling is currently happening). Currently disabled by default for "
"Nvidia as it causes lag on 3000 series"
msgstr ""
-"Mostrar si la GPU está limitando basado en Potencia, corriente, temperatura "
-"u \"otro\" (Solo se muestra si actualmente está ocurriendo limitación). "
-"Actualmente desactivado por defecto para Nvidia ya que causa lag en la serie "
-"3000"
+"Mostrar si la GPU está limitando el rendimiento basado en energía, "
+"corriente, temperatura u otros factores (solo se muestra si actualmente está "
+"ocurriendo limitación). Actualmente deshabilitado por defecto para Nvidia, "
+"ya que causa retrasos en la serie 3000"
msgid ""
"Same as throttling_status but displays throttling in the frametime graph and "
@@ -1307,8 +1299,8 @@ msgid ""
"if enabled then forced filtering affects only non-point sampled textures. "
"(Direct3D settings)"
msgstr ""
-"Si está habilitado, el filtrado forzado afecta solo a las texturas no "
-"muestreadas puntualmente. (Configuraciones de Direct3D)"
+"si está habilitado, entonces el filtrado forzado afecta solo a las texturas "
+"que no se muestrean por puntos. (Configuraciones de Direct3D)"
msgid ""
"Enable fast memory access. (Enable if games have poor performance, using "
@@ -1412,7 +1404,6 @@ msgstr ""
"cuando pierden el enfoque, por lo que esto puede usarse para permitir que la "
"aplicación se ejecute en segundo plano. (Configuraciones de Glide)"
-#, fuzzy
msgid ""
"dgVoodoo2 settings\\nNOTE: To display help for each item, simply "
"hover over the text"
@@ -1654,12 +1645,11 @@ msgid ""
"VulkanLayer.gamescope/x86_64/$%{GAMESCOPE_VERSION}%\\n(Can be selected and "
"copied)"
msgstr ""
-" Gamescope no se detecta en el sistema, para instalarlo, ejecute el "
+"Gamescope no se detecta en el sistema, para instalarlo, ejecute el "
"comando en el terminal:\\n flatpak install -y runtime/org.freedesktop."
"Platform.VulkanLayer.gamescope/x86_64/$%{GAMESCOPE_VERSION}%\\n (Se puede "
-"seleccionar y copiar)."
+"seleccionar y copiar)"
-#, fuzzy
msgid ""
"Gamescope is not detected on the system, please contact the manufacturer "
"of your distribution\\nor search the Internet for information on how to "
@@ -1735,7 +1725,7 @@ msgid ""
"number amount"
msgstr ""
"Sensibilidad del ratón configurable, multiplica el movimiento del ratón por "
-"la cantidad de números decimales especificada."
+"la cantidad de números decimales especificada"
msgid "HDR SDR nits"
msgstr "HDR SDR nits"
@@ -1767,9 +1757,8 @@ msgstr ""
msgid "Disable GameScope and go to the previous menu"
msgstr "Desactivar GameScope e ir al menú anterior"
-#, fuzzy
msgid "Change global settings"
-msgstr "Cambiar la configuración de"
+msgstr "Cambiar configuraciones globales"
msgid "Change mirror to"
msgstr "Cambiar el espejo a"
@@ -1838,22 +1827,23 @@ msgid "Allows you to select a theme for PortProton"
msgstr "Le permite seleccionar un tema para PortProton"
msgid "Time display"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar tiempo"
msgid "Displays time spent in an application or game"
-msgstr ""
+msgstr "Muestra el tiempo transcurrido en una aplicación o juego"
msgid "Sort shortcuts by time"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar accesos directos por tiempo"
msgid ""
"This setting sorts the shortcuts in the main menu depending on the time "
"spent in the application or game"
msgstr ""
+"Esta configuración ordena los accesos directos en el menú principal según el "
+"tiempo transcurrido en la aplicación o juego"
-#, fuzzy
msgid "GLOBAL SETTINGS (USER.CONF)"
-msgstr "AJUSTES USUARIO.CONF"
+msgstr "CONFIGURACIONES GLOBALES (USER.CONF)"
msgid ""
"Open the user.conf settings file in a system text editor to view and "
@@ -1884,6 +1874,8 @@ msgid ""
"A higher number of duplicate desktop files were found for this file."
"\\nShould I delete the extra ones or not?"
msgstr ""
+"Se encontraron un mayor número de archivos de escritorio duplicados para "
+"este archivo.\\n¿Debería eliminar los adicionales o no?"
msgid "For adding shortcut to STEAM, needed restart.\\n\\nRestart STEAM now?"
msgstr ""
@@ -1932,7 +1924,7 @@ msgid "FORCE INSTALL"
msgstr "INSTALACIÓN FORZADA"
msgid "Installation with forced redownload of libraries"
-msgstr "Instalación con recarga forzada de bibliotecas."
+msgstr "Instalación con recarga forzada de bibliotecas"
msgid "INSTALL"
msgstr "INSTALAR"
@@ -1960,11 +1952,8 @@ msgstr ""
"PortProton fue lanzado en modo de creación PortProton.log y se almacena "
"correctamente en el directorio raíz del puerto"
-#, fuzzy
msgid "To diagnose the problem, copy ALL of the log to:"
-msgstr ""
-"Para diagnosticar el problema, copia TODO el log al servidor de discordia: "
-"https://discord.gg/FTaheP99wE"
+msgstr "Para diagnosticar el problema, copia TODO el registro en:"
msgid "Please wait! After finishing the PortProton, click STOP."
msgstr ""
@@ -2003,10 +1992,10 @@ msgid "Branch changed to:"
msgstr "Rama cambiada a:"
msgid "Cover downloads are disabled"
-msgstr "Las descargas de portadas están deshabilitadas."
+msgstr "Las descargas de portadas están deshabilitadas"
msgid "Cover downloads are enabled"
-msgstr "Las descargas de portadas están habilitadas."
+msgstr "Las descargas de portadas están habilitadas"
msgid "Gui start changed to:"
msgstr "Inicio Gui cambiado a:"
@@ -2025,20 +2014,27 @@ msgid ""
"PortProton v. ${install_ver}\n"
"scripts v. ${scripts_install_ver}"
msgstr ""
+"PortProton v. ${install_ver}\n"
+"scripts v. ${scripts_install_ver}"
msgid "Copyright © $%DATE% Castro-Fidel (linux-gaming.ru)"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © $%DATE% Castro-Fidel (linux-gaming.ru)"
msgid ""
"This program comes with absolutely no warranty.\n"
"See the License for details."
msgstr ""
+"Este programa se proporciona sin ninguna garantía.\n"
+"Consulta la licencia para más detalles."
msgid ""
"Author: Casro-Fidel (Mikhail Tergoev)\n"
"\n"
"Developer assistants and testers:"
msgstr ""
+"Autor: Casro-Fidel (Mikhail Tergoev)\n"
+"\n"
+"Asistentes de desarrollo y testers:"
msgid ""
"MIT License\n"
@@ -2069,17 +2065,41 @@ msgid ""
"THE\n"
"SOFTWARE."
msgstr ""
+"Licencia MIT\n"
+"\n"
+"Copyright © $%DATE% Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n"
+"\n"
+"Por la presente se otorga permiso, de forma gratuita, a cualquier persona "
+"que obtenga una copia de este software y los archivos de documentación "
+"asociados (el \"Software\"), para tratar en el Software sin restricción, "
+"incluyendo, sin limitación, los derechos de usar, copiar, modificar, "
+"combinar, publicar, distribuir, sublicenciar y/o vender copias del Software, "
+"y permitir a las personas a quienes se les proporcione el Software hacer lo "
+"mismo, sujeto a las siguientes condiciones:\n"
+"\n"
+"El aviso de copyright anterior y este aviso de permiso se incluirán en todas "
+"las copias o partes sustanciales del Software.\n"
+"\n"
+"EL SOFTWARE SE PROPORCIONA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, "
+"EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A, LAS GARANTÍAS DE "
+"COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN. EN "
+"NINGÚN CASO LOS AUTORES O TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR SERÁN "
+"RESPONSABLES DE NINGUNA RECLAMACIÓN, DAÑO O OTRA RESPONSABILIDAD, YA SEA EN "
+"UNA ACCIÓN DE CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRA MANERA, QUE SURJA DE O EN CONEXIÓN "
+"CON EL SOFTWARE O EL USO O CUALQUIER OTRA INTERACCIÓN EN EL SOFTWARE."
msgid ""
"The project was supported:\n"
"https://boosty.to/portwine-linux.ru"
msgstr ""
+"El proyecto fue apoyado:\n"
+"https://boosty.to/portwine-linux.ru"
msgid "The list will be updated..."
-msgstr ""
+msgstr "La lista se actualizará..."
msgid "Do you want to join and help in the development of the project:"
-msgstr ""
+msgstr "Quieres unirte y ayudar en el desarrollo del proyecto:"
msgid ""
"Website: http://linux-gaming.ru\n"
@@ -2091,6 +2111,14 @@ msgid ""
"Yandex wallet: 410012267513818\n"
"-------------------------------------------"
msgstr ""
+"Sitio web: http://linux-gaming.ru\n"
+"Discord: http://discord.gg/yJSEFjF\n"
+"VK: https://vk.com/linuxgamingru\n"
+"-------------------------------------------\n"
+"Conviértete en suscriptor de pago:\n"
+"boosty: https://boosty.to/portwine-linux.ru\n"
+"Billetera de Yandex: 410012267513818\n"
+"-------------------------------------------"
msgid ""
" Third-party libraries that are used in "
@@ -2105,27 +2133,45 @@ msgid ""
"YAD: https://github.com/v1cont/yad\n"
"DGVOODOO2: https://dege.fw.hu/"
msgstr ""
+" Bibliotecas de terceros que se utilizan en "
+"PortProton\n"
+"\n"
+" PortProton se basa en las siguientes bibliotecas de software libre:\n"
+"\n"
+"WINE-PROTON: https://github.com/ValveSoftware/Proton\n"
+"WINE-PROTON-GE: https://github.com/GloriousEggroll/proton-ge-custom/\n"
+"Kron4ek/Wine: https://github.com/Kron4ek/Wine-Builds\n"
+"YAD: https://github.com/v1cont/yad\n"
+"DGVOODOO2: https://dege.fw.hu/"
msgid "ABOUT US"
-msgstr ""
+msgstr "SOBRE NOSOTROS"
msgid "ABOUT PORTPROTON"
-msgstr ""
+msgstr "SOBRE PORTPROTON"
msgid "AUTORS"
-msgstr ""
+msgstr "AUTORES"
msgid "LICENSE"
-msgstr ""
+msgstr "LICENCIA"
msgid "SPONSORS"
-msgstr ""
+msgstr "PATROCINADORES"
msgid "JOIN"
-msgstr ""
+msgstr "UNIRSE"
msgid "THIRD PARTY LIBRARIES"
+msgstr "BIBLIOTECAS DE TERCEROS"
+
+msgid "SteamGridDB is not responding, forcing cover download to be disabled"
msgstr ""
+"SteamGridDB no está respondiendo, forzando la desactivación de la descarga "
+"de portadas"
+
+msgid "Please wait. downloading covers for"
+msgstr "Por favor, espera. Descargando portadas para"
#~ msgid "Forced activation of vertical sync"
#~ msgstr "Activación forzada de la sincronización vertical"