update local
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 08:17+0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 15:30+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 08:18+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -31,6 +31,47 @@ msgstr "El desempaquetado ha FALLADO para el prefijo:"
|
||||
msgid "Unpack is DONE for prefix:"
|
||||
msgstr "El desempaquetado se ha COMPLETADO para el prefijo:"
|
||||
|
||||
msgid "use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forces all scripts to be updated to a working state\n"
|
||||
" (helps if PortProton is "
|
||||
"not working)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reinstalls PortProton and resets all settings to default"
|
||||
msgstr "Restaurar configuraciones predeterminadas"
|
||||
|
||||
msgid "Creates a files with translations .pot and .po"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Debug scripts for PortProton\n"
|
||||
" (saved log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check update scripts for PortProton"
|
||||
msgstr "Espere la actualización PortProton"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Launches the application immediately, requires the path to the .exe file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the variable, the path to the .exe file is required and then the "
|
||||
"variables.\n"
|
||||
" (List their variables "
|
||||
"and values for example PW_MANGOHUD=1 PW_VKBASALT=0, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"--autoinstall and the name of what needs to be installed is given in the "
|
||||
"list below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "USE_SYSTEM_WINE"
|
||||
msgstr "Usar Wine del sistema"
|
||||
|
||||
@ -751,6 +792,12 @@ msgstr ""
|
||||
"relaxed - Igual que fifo pero permite tearing por debajo de la frecuencia de "
|
||||
"refresco del monitor."
|
||||
|
||||
msgid "Select needed AMD vulkan implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choosing which implementation of vulkan will be used to run the game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "EDIT DB"
|
||||
msgstr "CONFIGURACIÓN"
|
||||
|
||||
@ -1910,14 +1957,6 @@ msgstr "Agregar acceso directo al escritorio"
|
||||
msgid "Add shortcut to STEAM library"
|
||||
msgstr "Agregar acceso directo a la biblioteca de STEAM"
|
||||
|
||||
msgid "For adding shortcut to STEAM, needed restart.\\n\\nRestart STEAM now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para agregar el acceso directo a STEAM, es necesario reiniciar.\\n\\¿Quieres "
|
||||
"reiniciar STEAM ahora?"
|
||||
|
||||
msgid "Restarting STEAM... Please wait."
|
||||
msgstr "Restarting STEAM... Please wait."
|
||||
|
||||
msgid "The shortcut will be changed in the PortProton directory."
|
||||
msgstr "El acceso directo se cambiará en el directorio de PortProton."
|
||||
|
||||
@ -2207,54 +2246,21 @@ msgstr "UNIRSE"
|
||||
msgid "THIRD PARTY LIBRARIES"
|
||||
msgstr "BIBLIOTECAS DE TERCEROS"
|
||||
|
||||
msgid "SteamGridDB is not responding, forcing cover download to be disabled"
|
||||
msgid "For adding shortcut to STEAM, needed restart.\\n\\nRestart STEAM now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SteamGridDB no está respondiendo, forzando la desactivación de la descarga "
|
||||
"de portadas"
|
||||
"Para agregar el acceso directo a STEAM, es necesario reiniciar.\\n\\¿Quieres "
|
||||
"reiniciar STEAM ahora?"
|
||||
|
||||
msgid "Restarting STEAM... Please wait."
|
||||
msgstr "Restarting STEAM... Please wait."
|
||||
|
||||
msgid "Please wait. downloading covers for"
|
||||
msgstr "Por favor, espera. Descargando portadas para"
|
||||
|
||||
msgid "use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forces all scripts to be updated to a working state\n"
|
||||
" (helps if PortProton is "
|
||||
"not working)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reinstalls PortProton and resets all settings to default"
|
||||
msgstr "Restaurar configuraciones predeterminadas"
|
||||
|
||||
msgid "Creates a files with translations .pot and .po"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Debug scripts for PortProton\n"
|
||||
" (saved log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check update scripts for PortProton"
|
||||
msgstr "Espere la actualización PortProton"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Launches the application immediately, requires the path to the .exe file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the variable, the path to the .exe file is required and then the "
|
||||
"variables.\n"
|
||||
" (List their variables "
|
||||
"and values for example PW_MANGOHUD=1 PW_VKBASALT=0, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"--autoinstall and the name of what needs to be installed is given in the "
|
||||
"list below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "SteamGridDB is not responding, forcing cover download to be disabled"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "SteamGridDB no está respondiendo, forzando la desactivación de la "
|
||||
#~ "descarga de portadas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choice gui themes"
|
||||
#~ msgstr "Temas de interfaz gráfica de usuario elegidos"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user