diff --git a/data_from_portwine/locales/es/LC_MESSAGES/PortProton.po b/data_from_portwine/locales/es/LC_MESSAGES/PortProton.po
index 6199ba1c..4ab23388 100755
--- a/data_from_portwine/locales/es/LC_MESSAGES/PortProton.po
+++ b/data_from_portwine/locales/es/LC_MESSAGES/PortProton.po
@@ -8,17 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-14 14:57+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-14 11:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-15 13:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-15 14:25+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:272
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:275
msgid ""
"A running PortProton session was detected.\\nDo you want to end the previous "
"session?"
@@ -26,84 +26,79 @@ msgstr ""
"Se detectó una sesión de PortProton en ejecución.\\n¿Desea finalizar la "
"sesión anterior?"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:338
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:341
msgid "Unpack has FAILED for prefix:"
msgstr "El desempaquetado ha FALLADO para el prefijo:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:349
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:352
msgid "Unpack is DONE for prefix:"
msgstr "El desempaquetado se ha COMPLETADO para el prefijo:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:429
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:432
msgid "WineD3D OpenGL (For video cards without Vulkan)"
-msgstr "WineD3D OpenGL ${DGV_TXT}(Para tarjetas de video sin Vulkan)"
+msgstr "WineD3D OpenGL (Para tarjetas de video sin Vulkan)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:430
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:433
msgid "WineD3D Vulkan (Damavand experimental)"
-msgstr "WineD3D Vulkan ${DGV_TXT} (Damavand experimental)"
+msgstr "WineD3D Vulkan (Damavand experimental)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:431
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:434
msgid "Legacy DXVK (Vulkan v1.1)"
-msgstr "DXVK heredado ${DGV_TXT} (Vulkan v1.1)"
+msgstr "DXVK heredado (Vulkan v1.1)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:432
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:435
msgid "Stable DXVK, VKD3D (Vulkan v1.2)"
-msgstr "DXVK estable, VKD3D ${DGV_TXT}(Vulkan v1.2)"
+msgstr "DXVK estable, VKD3D (Vulkan v1.2)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:433
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:436
msgid "Newest DXVK, VKD3D, D8VK (Vulkan v1.3+)"
-msgstr "DXVK más reciente, VKD3D, D8VK ${DGV_TXT}(Vulkan v1.3+)"
+msgstr "Más nuevo DXVK, VKD3D, D8VK (Vulkan v1.3+)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:434
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:437
msgid "Gallium Nine (DirectX 9 for MESA)"
msgstr "Gallium Nine (DirectX 9 para MESA)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:435
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:438
msgid "Gallium Zink (OpenGL to Vulkan)"
msgstr "Gallium Zink (OpenGL a Vulkan)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:449
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:451
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:452
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:454
msgid "Launching"
-msgstr ""
+msgstr "Lanzamiento"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:475
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4443
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4458
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:478
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4449
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4464
msgid "CREATE SHORTCUT"
msgstr "CREAR ACCESO DIRECTO"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:475
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:478
msgid "Create shortcut for select file..."
msgstr "Crear un acceso directo para el archivo seleccionado..."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:477
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4569
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:480
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4575
msgid "DELETE SHORTCUT"
msgstr "ELIMINAR ACCESO DIRECTO"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:477
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:480
msgid "Delete shortcut for select file..."
msgstr "Eliminar el acceso directo del archivo seleccionado..."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:493
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:542
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:496
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:545
msgid "Base settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración básica"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:493
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:542
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:496
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:545
msgid "Edit database file for"
msgstr "Editar archivo de base de datos para"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:494
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:543
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3455
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:497
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:546
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3461
msgid ""
"Enable vkBasalt by default to improve graphics in games running on Vulkan. "
"(The HOME hotkey disables vkbasalt)"
@@ -111,8 +106,8 @@ msgstr ""
"Habilita vkBasalt por defecto para mejorar los gráficos en juegos con Vulkan "
"(la tecla \"home\" desactiva vkbasalt)."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:495
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:544
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:498
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:547
msgid ""
"Enable Mangohud by default (R_SHIFT + F12 keyboard shortcuts disable "
"Mangohud)"
@@ -120,253 +115,253 @@ msgstr ""
"Habilitar MangoHUD de forma predeterminada (los atajos de teclado R_SHIFT + "
"F12 desactivan MangoHUD)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:496
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:545
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:499
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:548
msgid ""
"Enable dgVoodoo2 by default (This wrapper fixes many compatibility and "
"rendering issues when running old games)"
msgstr ""
+"Habilitar dgVoodoo2 por defecto (Este wrapper soluciona muchos problemas de "
+"compatibilidad y renderización al ejecutar juegos antiguos)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:497
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:546
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:500
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:549
msgid "Enable GameScope by default (Wayland micro compositor)"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar GameScope por defecto (micro compositor de Wayland)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:514
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:517
msgid "GENERAL"
-msgstr ""
+msgstr "GENERAL"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:515
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4651
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:518
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4657
msgid "SETTINGS"
msgstr "AJUSTES"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:517
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:555
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:520
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:558
msgid "DEBUG"
msgstr "DEPURAR"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:517
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:555
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:520
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:558
msgid "Launch with the creation of a .log file at the root PortProton"
msgstr "Comenzó la creación de un archivo .log en la raíz de PortProton"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:518
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:556
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:521
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:559
msgid "LAUNCH"
msgstr "INICIAR"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:518
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:556
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:521
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:559
msgid "Run file ..."
msgstr "Ejecutar archivo ..."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:586
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:589
msgid "Create shortcut..."
msgstr "Crear acceso directo..."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:608
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:612
msgid "Reinstall PortProton"
msgstr "Reinstalar PortProton"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:609
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:613
msgid "Remove PortProton"
msgstr "Eliminar PortProton"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:610
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:614
msgid "Update PortProton"
msgstr "Actualizar PortProton"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:611
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:615
msgid "Changelog"
msgstr "Lista de cambios"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:612
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:616
msgid "Change language"
msgstr "Cambiar idioma"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:613
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:617
msgid "Edit user.conf"
msgstr "Editar user.conf"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:614
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:618
msgid "Scripts from backup"
msgstr "Scripts desde la copia de seguridad"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:616
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:620
msgid "Credits"
msgstr "Creadores"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:617
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:621
msgid "Change mirror to"
msgstr "Cambiar el espejo a"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:618
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:622
msgid "Change branch to"
-msgstr "Cambiar el espejo a"
+msgstr "Cambiar rama a"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:619
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:623
msgid "Change start gui"
-msgstr "Cambiar el espejo a"
+msgstr "Cambiar la interfaz gráfica de inicio"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:627
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:631
msgid "Create prefix backup"
msgstr "Crear una copia de seguridad del prefijo"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:628
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:632
msgid "Run winetricks to install additional libraries to the selected prefix"
msgstr ""
"Ejecutar winetricks para instalar bibliotecas adicionales en el prefijo "
"seleccionado"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:629
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:633
msgid "Clear prefix"
msgstr "Limpiar prefijo"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:629
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:633
msgid "Clear the prefix to fix problems"
msgstr "Limpiar el prefijo para solucionar problemas"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:630
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:634
msgid "Get other Wine"
msgstr "Obtener otro Wine"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:630
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:634
msgid "Open the menu to download other versions of WINE or PROTON"
msgstr "Abrir el menú para descargar otras versiones de WINE o PROTON"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:631
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:635
msgid "Uninstaller"
msgstr "Desinstalador"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:631
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:635
msgid "Run the program uninstaller built into wine"
msgstr "Ejecutar el desinstalador del programa incorporado en Wine"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:632
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:636
msgid "Prefix Manager"
msgstr "Administrador de Prefijos"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:632
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:636
msgid "Run winecfg to edit the settings of the selected prefix"
msgstr "Ejecutar winecfg para editar la configuración del prefijo seleccionado"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:633
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:637
msgid "File Manager"
msgstr "Administrador de Archivos"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:633
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:637
msgid "Run wine file manager"
msgstr "Ejecutar el administrador de archivos de Wine"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:634
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:638
msgid "Command line"
msgstr "Línea de comandos"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:634
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:638
msgid "Run wine cmd"
msgstr "Ejecutar wine cmd"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:635
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:639
msgid "Regedit"
msgstr "Editor del Registro"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:635
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:639
msgid "Run wine regedit"
msgstr "Ejecutar wine regedit"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:639
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:643
msgid "Emulator for Nintendo game consoles with high compatibility"
msgstr ""
"Un emulador para consolas de juegos de Nintendo con alta compatibilidad"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:640
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:644
msgid "Multi-arcade emulator that allows you to play old arcade games"
msgstr ""
"Un emulador de múltiples arcade que te permite jugar juegos antiguos de "
"arcade"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:641
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:645
msgid "Multi-platform frontend for emulators with extensive settings"
msgstr "Un frontend multiplataforma para emuladores con ajustes extensos"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:642
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:646
msgid "Emulator for the PlayStation Portable (PSP) game console"
msgstr "Un emulador para la consola de juegos PlayStation Portable (PSP)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:643
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:647
msgid "Emulator for the Nintendo 3DS game console"
msgstr "Un emulador para la consola de juegos Nintendo 3DS"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:644
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:648
msgid "Emulator for the Wii U game console"
msgstr "Un emulador para la consola de juegos Wii U"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:645
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:649
msgid "Emulator for the PlayStation 1 game console with high compatibility"
msgstr ""
"Un emulador para la consola de juegos PlayStation 1 con alta compatibilidad"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:646
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:650
msgid "Emulator for the Nintendo 64 game console"
msgstr "Un emulador para la consola de juegos Nintendo 64"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:647
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:651
msgid "Emulator for the Game Boy Advance game console"
msgstr "Un emulador para la consola de juegos Game Boy Advance"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:648
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:652
msgid "Emulator for the Sega Saturn game console"
msgstr "Un emulador para la consola de juegos Sega Saturn"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:649
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:653
msgid "Emulator for the Xbox 360 game console"
msgstr "Un emulador para la consola de juegos Xbox 360"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:650
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:654
msgid ""
"Emulator for the Nintendo Entertainment System (NES or Dendy) game console"
msgstr ""
"Un emulador para la consola de juegos Nintendo Entertainment System (NES o "
"Dendy)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:651
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:655
msgid "Emulator for the Xbox game console"
msgstr "Un emulador para la consola de juegos Xbox"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:652
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:656
msgid "Emulator for the Sega Dreamcast game console"
msgstr "Un emulador para la consola de juegos Sega Dreamcast"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:708
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:722
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:712
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:726
msgid "AUTOINSTALLS"
msgstr "INSTALACIONES AUTOMÁTICAS"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:709
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:723
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:713
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:727
msgid "EMULATORS"
msgstr "EMULADORES"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:710
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:724
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:714
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:728
msgid "WINE SETTINGS"
msgstr "CONFIGURACIONES DE WINE"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:711
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:725
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:715
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:729
msgid "PORTPROTON SETTINGS"
msgstr "CONFIGURACIONES DE PORTPROTON"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:712
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:721
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3335
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:716
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:725
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3341
msgid "INSTALLED"
msgstr "INSTALADO"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/setup.sh:56
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/setup.sh:56
msgid ""
"PortProton installed by script has been detected. Do you want to transfer "
"all the data from it to the new flatpak version of PortProton?"
@@ -374,23 +369,23 @@ msgstr ""
"Se ha detectado que PortProton instalado por script. ¿Deseas transferir "
"todos los datos de él a la nueva versión de PortProton en flatpak?"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/setup.sh:58
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/setup.sh:58
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, espera..."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/setup.sh:103
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/setup.sh:103
msgid ""
"PortProton has been moved to flatpak. You can now remove the old directory:"
msgstr ""
"PortProton se ha movido a flatpak. Ahora puedes eliminar el directorio "
"antiguo:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:271
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:271
msgid "Downloading"
msgstr "Descargando"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:510
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:510
msgid ""
"Do you really want to reinstall PortProton?\\nFor this, an internet "
"connection will be required."
@@ -398,7 +393,7 @@ msgstr ""
"¿Realmente deseas reinstalar PortProton?\\nPara esto, se requerirá una "
"conexión a Internet."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1273
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1273
msgid ""
"More than one DB file found for the application being launched.\\nSelect the "
"required one, or delete the extra DB file before the next run.\\n"
@@ -407,76 +402,76 @@ msgstr ""
"está iniciando. Selecciona el que se requiera, o elimina el archivo de base "
"de datos adicional antes del próximo inicio"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1403
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1413
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1419
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1423
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1408
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1419
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1425
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1429
msgid "UPDATING NOW"
msgstr "ACTUALIZANDO AHORA"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1407
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1413
msgid "Update scripts:"
msgstr "Actualizar scripts:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1410
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2975
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1416
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:2981
msgid "EXIT"
msgstr "SALIR"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1411
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1417
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1449
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1417
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1423
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1455
msgid "DO NOT REMIND ME"
msgstr "NO SOCIO"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1412
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1418
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1447
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1418
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1424
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1453
msgid "REMIND ME LATER"
msgstr "VUELVA MÁS TARDE"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1592
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1598
msgid "Searching for .exe files... Please wait."
msgstr "Buscando archivos .exe... Por favor, espera."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1604
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1610
msgid "Create shortcut for..."
msgstr "Crear acceso directo para..."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1605
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1611
msgid ""
"Choose the .exe file for which you need to create a shortcut and click OK.\\n"
msgstr ""
"Elige el archivo .exe para el cual necesitas crear un acceso directo y haz "
"clic en OK.\\n"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1606
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1612
msgid "Choose path to .exe file:"
msgstr "Elige la ruta al archivo .exe:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1607
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3004
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3336
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4570
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4646
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4874
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1613
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3010
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3342
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4576
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4652
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4887
msgid "CANCEL"
msgstr "CANCELAR"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1608
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2960
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3005
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3337
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4647
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4875
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1614
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:2966
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3011
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3343
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4653
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4888
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1773
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1779
msgid "Do you want to installing recommended libraries in the new prefix:"
msgstr "¿Quieres instalar las bibliotecas recomendadas en el nuevo prefijo:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2446
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:2452
msgid ""
"d3dadapter9.so.1.0.0 - Not found in the system.\\nInstall the missing "
"package: d3dadapter9"
@@ -484,7 +479,7 @@ msgstr ""
"d3dadapter9.so.1.0.0 - No encontrado en el sistema.\n"
"Instala el paquete faltante:d3dadapter9"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2984
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:2990
msgid ""
"You will need to check internet connection,and\\npress Repeat for repeat "
"download"
@@ -492,88 +487,88 @@ msgstr ""
"Necesitarás verificar la conexión a Internet y presionar \"Repetir\" para "
"volver a intentar la descarga"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2985
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4565
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:2991
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4571
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2989
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:2995
msgid "SKIP"
msgstr "SALTAR"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2990
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:2996
msgid "REPEAT"
msgstr "REPETIR"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3000
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4432
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4447
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3006
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4438
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4453
msgid "Choices"
msgstr "Opciones"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3036
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3041
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3042
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3047
msgid "TERMINAL"
msgstr "TERMINAL"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3036
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3041
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3042
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3047
msgid "LOGO"
msgstr "LOGO"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3108
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3114
msgid "Please wait. Installing the"
msgstr "Por favor, espera. Instalando el"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3144
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3184
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3150
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3190
msgid "CHANGELOG"
msgstr "LISTA DE CAMBIOS"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3182
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3188
msgid "WINEFILE"
msgstr "WINEFILE"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3183
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3189
msgid "TASKMGR"
msgstr "GESTOR DE TAREAS"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3185
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3191
msgid "FORCE EXIT"
msgstr "SALIDA FORZADA"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3213
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3219
msgid "Check new version WINE..."
msgstr "Comprobar nueva versión de WINE..."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3260
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3266
msgid "Error: check wine."
msgstr "Error: verificar wine."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3289
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3297
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3305
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3313
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3321
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3295
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3303
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3311
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3319
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3327
msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Fije"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3290
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3298
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3306
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3314
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3296
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3304
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3312
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3320
msgid "Select WINE for download:"
msgstr "Seleccionar WINE para descargar:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3322
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3328
msgid "Select installed WINE for delete:"
msgstr "Seleccionar WINE instalado para eliminar:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3329
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3335
msgid "WINE MANAGER"
msgstr "GESTOR DE WINE"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3452
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3458
msgid ""
"Enable dgVoodoo2. Forced use all dgVoodoo2 libs (Glide 2.11-3.1, DirectDraw "
"1-7, Direct3D 2-9) on all 3D API. For WineD3D OpenGL need use WineLG (For "
@@ -583,16 +578,16 @@ msgstr ""
"1-7, Direct3D 2-9) en todas las API 3D. Para WineD3D OpenGL y Gallium Zink "
"necesita usar WineLG"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3453
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3459
msgid "Force use DirectInput protocol instead of XInput"
msgstr "Forzar el uso del protocolo DirectInput en lugar de XInput"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3454
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3460
msgid ""
"Enable experemental native Wayland support (need special wine build to work)"
msgstr ""
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3456
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3462
msgid ""
"Do not use in-process synchronization primitives based on eventfd. (It is "
"recommended not to change the value.)"
@@ -600,7 +595,7 @@ msgstr ""
"No utilizar primitivas de sincronización basadas en eventfd en el proceso. "
"(Se recomienda no cambiar el valor.)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3457
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3463
msgid ""
"Do not use futex-based in-process synchronization primitives. (Automatically "
"disabled on systems without FUTEX_WAIT_MULTIPLE support) (It is recommended "
@@ -610,11 +605,11 @@ msgstr ""
"(Desactivado automáticamente en sistemas sin soporte para "
"FUTEX_WAIT_MULTIPLE) (Se recomienda no cambiar el valor)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3458
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3464
msgid "Enable vkd3d support - Ray Tracing"
msgstr "Habilitar el soporte de vkd3d: Ray Tracing"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3459
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3465
msgid ""
"Required for video playback in some games so that it is not distorted "
"(usually colored pink)"
@@ -622,37 +617,37 @@ msgstr ""
"Requerido para la reproducción de video en algunos juegos para que no esté "
"distorsionado (generalmente con color rosa)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3460
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3466
msgid "Disable asynchronous calls for VULKAN and DXVK modes"
msgstr "Desactivar llamadas asíncronas para los modos VULKAN y DXVK"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3461
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3467
msgid "Enable DLSS on supported NVIDIA graphics cards"
msgstr "Habilitar DLSS en tarjetas gráficas NVIDIA compatibles"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3462
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3468
msgid "Forced use of older versions of OpenGL"
msgstr "Uso forzado de versiones más antiguas de OpenGL"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3463
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3469
msgid "Disguise all features used for NVIDIA graphics cards"
msgstr ""
"Disfrazar todas las características utilizadas para tarjetas gráficas NVIDIA"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3464
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3470
msgid "Forced activation of vertical sync"
msgstr "Activación forzada de la sincronización vertical"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3465
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3471
msgid "Enable the application to run in the WINE virtual desktop"
msgstr ""
"Habilitar que la aplicación se ejecute en el escritorio virtual de WINE"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3466
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3472
msgid "Run the application in the terminal"
msgstr "Ejecutar la aplicación en la terminal"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3467
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3473
msgid ""
"Include a delay in releasing some memory to bypass errors associated with "
"using the application after the memory is released"
@@ -661,7 +656,7 @@ msgstr ""
"asociados con el uso de la aplicación después de que la memoria se haya "
"liberado"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3468
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3474
msgid ""
"A very dangerous way to hack the memory write timer in ntdll. This improves "
"the performance of some very specific games. (It is recommended not to "
@@ -670,29 +665,29 @@ msgstr ""
"Esto mejora el rendimiento de algunos juegos muy específicos. (Se recomienda "
"no cambiar el valor)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3469
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3475
msgid "Disable the window for selecting startup modes and WINE versions"
msgstr ""
"Desactivar la ventana para seleccionar modos de inicio y versiones de WINE"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3470
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3476
msgid "Use Gstreamer to output clips in games (WMF support)"
msgstr "Utilizar Gstreamer para reproducir clips en juegos (soporte de WMF)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3471
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3477
msgid ""
"Increases RAM usage limits for 32-bit applications from two to four gigabytes"
msgstr ""
"Aumenta los límites de uso de RAM para aplicaciones de 32 bits de dos a "
"cuatro gigabytes"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3472
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3478
msgid "Use container launch mode (It is recommended not to change the value)"
msgstr ""
"Utilizar el modo de lanzamiento de contenedor (Se recomienda no cambiar el "
"valor)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3473
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3479
msgid ""
"Using FPS and system load monitoring (Turns on and off by the key "
"combination - right Shift + F12)"
@@ -700,7 +695,7 @@ msgstr ""
"Uso de monitoreo de FPS y carga del sistema (Se activa y desactiva con la "
"combinación de teclas - Shift derecho + F12)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3474
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3480
msgid ""
"Using automatic system optimization to improve performance in games "
"(provided the gamemode package is installed on the system)"
@@ -708,7 +703,7 @@ msgstr ""
"Uso de optimización automática del sistema para mejorar el rendimiento en "
"juegos (siempre que el paquete gamemode esté instalado en el sistema)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3475
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3481
msgid ""
"Forced use of built-in DXGI library (in rare cases it solves problems with "
"DX12 games)"
@@ -716,30 +711,30 @@ msgstr ""
"Uso forzado de la biblioteca DXGI incorporada (en casos raros, resuelve "
"problemas con juegos DX12)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3476
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3482
msgid "Forced use of MANGOHUD system settings (GOverlay, etc.)"
msgstr "Uso forzado de la configuración del sistema MANGOHUD (GOverlay, etc.)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3477
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3483
msgid "Forced use of VKBASALT system settings (GOverlay, etc.)"
msgstr "Uso forzado de la configuración del sistema VKBASALT (GOverlay, etc.)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3478
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3484
msgid "Enable forced use of third-party DirectX libraries"
msgstr "Habilitar el uso forzado de bibliotecas DirectX de terceros"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3479
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3485
msgid "Change the version of WINDOWS 10 to WINDOWS 7 in the prefix"
msgstr "Cambiar la versión de Windows 10 a Windows 7 en el prefijo"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3480
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3486
msgid ""
"Use WINE shader caching (disable only if there are microfreezes in the game)"
msgstr ""
"Utilizar el almacenamiento en caché de shaders de WINE (desactivar solo si "
"hay microcongelaciones en el juego)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3481
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3487
msgid ""
"Works while using any version of ProtonGE in full screen mode at a "
"resolution below the standard screen"
@@ -747,12 +742,12 @@ msgstr ""
"Funciona mientras se utiliza cualquier versión de ProtonGE en modo de "
"pantalla completa a una resolución por debajo de la pantalla estándar"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3482
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3488
msgid "Enable DLSS translator in FSR 2 in DirectX 12 games (CyberFSR2)"
msgstr ""
"Habilitar el traductor de DLSS en FSR 2 en juegos DirectX 12 (CyberFSR2)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3483
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3489
msgid ""
"Enable Easy Anti-Cheat and BattlEye Anti-Cheat runtimes (required if game "
"used this anti-cheats)"
@@ -760,12 +755,12 @@ msgstr ""
"Habilitar los tiempos de ejecución de Easy Anti-Cheat y BattlEye Anti-Cheat "
"(requerido si el juego utiliza estos sistemas anti-trampas)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3484
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3490
msgid "Reduce pulseaudio latency to fix intermittent sound"
msgstr ""
"Reducir la latencia de PulseAudio para solucionar el sonido intermitente"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3485
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3491
msgid ""
"Forced use of the us layout (useful for games in which the control works "
"correctly only on the us layout)"
@@ -773,7 +768,7 @@ msgstr ""
"Uso forzado del diseño de teclado US (útil para juegos en los que el control "
"funciona correctamente solo en el diseño US)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3486
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3492
msgid ""
"Remember the screen resolution when starting the game and return it when "
"closing (useful for games that change the screen resolution when closing)"
@@ -781,7 +776,7 @@ msgstr ""
"Recordar la resolución de pantalla al iniciar el juego y devolverla al "
"cerrar (útil para juegos que cambian la resolución de pantalla al cerrar)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3487
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3493
msgid ""
"Use system mangohud, vkBasalt, obs-vkcapture and other applications using "
"vulkan layers"
@@ -789,7 +784,7 @@ msgstr ""
"Utilizar Mangohud del sistema, vkBasalt, obs-vkcapture y otras aplicaciones "
"que utilicen capas Vulkan"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3488
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3494
msgid ""
"Enable the ability to write to OBS Studio using obs-vkcapture (ATTENTION: "
"the forced use of system mangohud, vkBasalt, obs-vkcapture and other "
@@ -799,13 +794,13 @@ msgstr ""
"(ATENCIÓN: se habilitará el uso forzado del Mangohud del sistema, vkBasalt, "
"obs-vkcapture y otras aplicaciones que utilicen capas Vulkan)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3489
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3495
msgid "Disable desktop compositing (effects). It often improves performance."
msgstr ""
"Desactivar la composición de escritorio (efectos). A menudo mejora el "
"rendimiento."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3490
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3496
msgid ""
"Super + F : Toggle fullscreen\n"
"Super + N : Toggle nearest neighbour filtering\n"
@@ -829,11 +824,11 @@ msgstr ""
"Super + G :Alternar captura de teclado\n"
"Super + C : Actualizar portapapeles"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3576
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3582
msgid "Change the version of WINDOWS emulation"
msgstr "Cambiar la versión de emulación de WINDOWS"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3576
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3582
msgid ""
"Changing the WINDOWS emulation version may be required to run older "
"games. WINDOWS versions below 10 do not support new games with "
@@ -843,11 +838,11 @@ msgstr ""
"ejecutar juegos más antiguos. Las versiones de WINDOWS anteriores a "
"10 no admiten juegos nuevos con DirectX 12"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3577
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3583
msgid "AUTOINSTALL WITH WINETRICKS"
msgstr "INSTALACIÓN AUTOMÁTICA CON WINETRICKS"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3577
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3583
msgid ""
"Automatically install with WINETRICKS additional libraries required "
"to run the game/program. List of libraries separated by spaces"
@@ -856,12 +851,11 @@ msgstr ""
"necesarias para ejecutar el juego/programa. Lista de bibliotecas separadas "
"por espacios"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3578
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3584
msgid "Forced to use/disable libraries"
msgstr "Forzar el uso/desactivación de bibliotecas"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3578
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3584
msgid ""
"Forced to use/disable the library only for the given application. (There are "
"examples in the drop-down list)\n"
@@ -879,21 +873,21 @@ msgstr ""
"especificada. (Hay ejemplos en la lista desplegable)\n"
"\n"
"Instrucciones breves:\n"
-"\t* Las bibliotecas se escriben SIN la extensión de archivo .dll\n"
-"\t* Las bibliotecas se separan por punto y coma - ;\n"
-"\t* library=n - usar la biblioteca de WINDOWS (tercero)\n"
-"\t* library=b - usar la biblioteca de WINE (incorporada)\n"
-"\t* library=n,b - usar la biblioteca de WINDOWS y luego de WINE"
+" * Las bibliotecas se escriben SIN la extensión de archivo .dll\n"
+" * Las bibliotecas se separan por punto y coma - ;\n"
+" * library=n - usar la biblioteca de WINDOWS (tercero)\n"
+" * library=b - usar la biblioteca de WINE (incorporada)\n"
+" * library=n,b - usar la biblioteca de WINDOWS y luego de WINE"
"b>\n"
-"\t* library=b,n - usar la biblioteca de WINE y luego de WINDOWS"
+" * library=b,n - usar la biblioteca de WINE y luego de WINDOWS"
"b>\n"
-"\t* library= - desactivar el uso de esta biblioteca"
+" * library= - desactivar el uso de esta biblioteca"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3589
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3595
msgid "ADD ARGUMENTS FOR .EXE FILE"
msgstr "AÑADIR ARGUMENTOS PARA EL ARCHIVO .EXE"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3589
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3595
msgid ""
"Adding an argument after the .exe file, just like you would add an "
"argument in a shortcut on a WINDOWS system"
@@ -901,11 +895,11 @@ msgstr ""
"Agregar un argumento después del archivo .exe, al igual que "
"agregarías un argumento en un acceso directo en un sistema WINDOWS"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3591
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3597
msgid "Limit the use of processor cores"
msgstr "Limitar el uso de núcleos del procesador"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3591
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3597
msgid ""
"Limiting the number of CPU cores is useful for Unity games (It is "
"recommended to set the value equal to 8)"
@@ -913,11 +907,11 @@ msgstr ""
"Limitar el número de núcleos de CPU es útil para los juegos de Unity (se "
"recomienda establecer el valor igual a 8)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3592
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3598
msgid "Choose a graphics card to run the game (in user.conf)"
msgstr "Elige una tarjeta gráfica para ejecutar el juego (en user.conf)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3592
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3598
msgid ""
"Select which video card will be used to run the game (used for all running "
"games and programs in PortProton)"
@@ -925,11 +919,11 @@ msgstr ""
"Selecciona qué tarjeta de vídeo se utilizará para ejecutar el juego (se "
"utiliza para todos los juegos y programas en ejecución en PortProton)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3593
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3599
msgid "Forcibly select the OpenGL version for the game"
msgstr "Seleccionar forzosamente la versión de OpenGL para el juego"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3593
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3599
msgid ""
"You can select the required OpenGL version, some games require a forced "
"Compatibility Profile (COMPAT). (Examples are in the drop-down list)"
@@ -938,34 +932,34 @@ msgstr ""
"un Perfil de Compatibilidad (COMPAT) forzado. (Los ejemplos están en la "
"lista desplegable)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3594
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3600
msgid "Forcibly select the VKD3D feature level"
-msgstr "Seleccionar forzosamente la versión de OpenGL para el juego"
+msgstr "Seleccionar forzosamente el nivel de características de VKD3D"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3594
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3600
msgid "You can set a forced feature level VKD3D for games on DirectX12"
msgstr ""
+"Puedes establecer un nivel de características forzado para VKD3D en juegos "
+"con DirectX 12."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3595
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3601
msgid "Force certain locale for an app:"
-msgstr "Forzar cierta configuración regional para una aplicación"
+msgstr "Forzar cierta configuración regional para una aplicación:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3595
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3601
msgid "Fixes encoding issues in legacy software"
msgstr "Soluciona problemas de codificación en software heredado"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3598
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3604
msgid "EDIT DB"
msgstr "CONFIGURACIÓN"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3599
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3605
msgid "Change settings in database file for"
msgstr "Cambiar configuraciones en el archivo de base de datos para"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3599
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4277
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3605
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4283
msgid ""
"NOTE: To display help for each item, simply hover your mouse over the "
"text"
@@ -973,43 +967,43 @@ msgstr ""
"NOTA: Para mostrar ayuda para cada ítem, simplemente pasa el ratón "
"por encima del texto"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3603
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3609
msgid "MAIN"
-msgstr ""
+msgstr "MAIN"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3604
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3610
msgid "ADVANCED"
-msgstr ""
+msgstr "AVANZADO"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3605
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3787
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3952
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4150
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4352
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3611
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3793
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3958
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4156
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4358
msgid "CANCEL THE CHANGES"
msgstr "CANCELAR LOS CAMBIOS"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3605
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3787
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3952
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4150
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4352
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3611
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3793
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3958
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4156
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4358
msgid "Cancel the current changes and return to the previous menu"
msgstr "Cancelar los cambios actuales y volver al menú anterior"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3606
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3612
msgid "RESET SETTINGS"
msgstr "RESTABLECER CONFIGURACIONES"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3606
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3612
msgid "Restore default settings"
msgstr "Restaurar configuraciones predeterminadas"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3607
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3613
msgid "OPEN THE SETTINGS FILE"
msgstr "ABRIR EL ARCHIVO DE CONFIGURACIÓN"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3607
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3613
msgid ""
"Open the .ppdb settings file in a system text editor to view and "
"change variables manually"
@@ -1017,51 +1011,51 @@ msgstr ""
"Abre el archivo de configuración .ppdb en un editor de texto del "
"sistema para ver y cambiar las variables manualmente"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3608
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3789
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3955
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4153
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4355
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3614
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3795
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3961
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4159
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4361
msgid "SAVE CHANGES"
msgstr "GUARDAR CAMBIOS"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3608
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3789
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3955
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4153
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4355
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3614
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3795
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3961
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4159
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4361
msgid "Save the current changes, and go to the previous menu"
msgstr "Guardar los cambios actuales y volver al menú anterior"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3690
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3696
msgid ""
"Simulation of an old 3dfx graphics accelerator (adds horizontal stripes)"
msgstr ""
"Simulación de un antiguo acelerador gráfico 3dfx (añade rayas horizontales)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3691
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3697
msgid "Sharpness increase, can be used with CAS"
msgstr "Aumento de nitidez, puede utilizarse con CAS"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3692
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3698
msgid "Adds glow from bright light sources in the game"
msgstr "Agrega resplandor de fuentes de luz brillante en el juego"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3693
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3699
msgid "Cropping the image from the top and bottom (like in a movie =)"
msgstr ""
"Recortar la imagen desde la parte superior e inferior (como en una película "
"=)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3694
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3700
msgid "Strong sharpening of texture edges"
msgstr "Afilado fuerte de los bordes de las texturas"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3695
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3701
msgid "Adds chromatic aberration to an image"
msgstr "Agrega aberración cromática a una imagen"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3696
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3702
msgid ""
"Sharpening textures with slight modifications of image contrast (similar in "
"effect to CAS)"
@@ -1069,23 +1063,23 @@ msgstr ""
"Afilado de texturas con ligeras modificaciones del contraste de la imagen "
"(similar en efecto a CAS)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3697
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3703
msgid "Adding cool colors"
msgstr "Añadiendo colores fríos"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3698
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3704
msgid "Increasing color saturation"
msgstr "Aumentando la saturación del color"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3699
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3705
msgid "Add fake HDR"
msgstr "Añadir HDR falso"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3700
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3706
msgid "Adding the film grain effect"
msgstr "Agregando el efecto de grano de película"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3701
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3707
msgid ""
"Increases the contrast of the image without affecting the bright and dark "
"areas, so that the detail in shadows and sky is not lost"
@@ -1093,27 +1087,27 @@ msgstr ""
"Aumenta el contraste de la imagen sin afectar las áreas claras y oscuras, "
"para que no se pierda el detalle en las sombras y el cielo"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3702
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3708
msgid "Reducing noise by blurring the image"
msgstr "Reduciendo el ruido mediante el desenfoque de la imagen"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3703
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3709
msgid "Reducing the bit depth of color"
msgstr "Reduciendo la profundidad de bits del color"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3704
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3710
msgid "Strong blurring of objects in motion"
msgstr "Fuerte desenfoque de objetos en movimiento"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3705
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3711
msgid "Sharpening (recommended for cartoon games)"
msgstr "Sharpening (recommended for cartoon games)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3706
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3712
msgid "Adding cold colors"
msgstr "Añadiendo colores fríos"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3707
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3713
msgid ""
"Alternative antialiasing option (less effect, but with less consumption of "
"GPU resources, relative to the standard SMAA)"
@@ -1121,19 +1115,19 @@ msgstr ""
"Opción de antialiasing alternativa (menos efecto, pero con menos consumo de "
"recursos de GPU, en comparación con el SMAA estándar)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3708
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3714
msgid "Slight blur effect on bright objects (such as flames)"
msgstr "Efecto de desenfoque ligero en objetos brillantes (como llamas)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3709
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3715
msgid "Glitch effect"
msgstr "Efecto de fallo"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3710
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3716
msgid "Another method of sharpening using highpass frequencies"
msgstr "Otro método de afilado utilizando frecuencias de paso alto"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3711
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3717
msgid ""
"Smoothing of nearby pixels with the drawing of missing parts (in normal "
"games the picture is blurred)"
@@ -1141,101 +1135,101 @@ msgstr ""
"Suavizado de píxeles cercanos con el dibujo de partes faltantes (en juegos "
"normales la imagen está borrosa)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3712
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3718
msgid "Advanced HSL shift (for each shade)"
msgstr "Desplazamiento HSL avanzado (para cada tono)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3713
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3719
msgid "Image overlay on the game"
msgstr "Superposición de imagen en el juego"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3714
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3720
msgid ""
"Increases contrast, but some detail in shadows or highlights may be lost"
msgstr ""
"Aumenta el contraste, pero algunos detalles en las sombras o resaltes pueden "
"perderse"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3715
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3721
msgid "Same as Levels, but with less loss of detail"
msgstr "Lo mismo que Levels, pero con menos pérdida de detalle"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3716
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3722
msgid "Gamma correction by individual color channels: red, green and blue"
msgstr "Corrección gamma por canales de color individuales: rojo, verde y azul"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3717
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3723
msgid "Increases depth of field (greatly affects FPS)"
msgstr "Aumenta la profundidad de campo (afecta mucho a los FPS)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3718
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3724
msgid "Enhances image sharpness for improved detail"
msgstr "Aumenta la nitidez de la imagen para mejorar el detalle"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3719
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3725
msgid "Image color correction"
msgstr "Corrección de color de la imagen"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3720
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3726
msgid "Same as Bloom, but more natural"
msgstr "Lo mismo que Bloom, pero más natural"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3721
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3727
msgid "Converts the image into monochrome"
msgstr "Convierte la imagen en monocromo"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3722
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3728
msgid "Extended version of the LUT (Hollywood loot is pre-installed)"
msgstr ""
"Versión extendida de la tabla de búsqueda de colores (Hollywood LUT está "
"preinstalada)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3723
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3729
msgid "SSAO algorithm (Greatly affects FPS)"
msgstr "Algoritmo SSAO (afecta mucho a los FPS)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3724
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3730
msgid "Night vision effect"
msgstr "Efecto de visión nocturna"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3725
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3731
msgid "Makes the picture look like old photos"
msgstr "Hace que la imagen parezca fotos antiguas"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3726
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3732
msgid "Fisheye effect (suitable for VR)"
msgstr "Efecto de ojo de pez (apto para VR)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3727
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3733
msgid "Add God rays (also called 3D light rays) effect"
msgstr "Añadir efecto de rayos de Dios (también llamado rayos de luz 3D)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3728
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3734
msgid "The prismatic lens effect"
msgstr "El efecto de lente prismática"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3729
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3735
msgid "Creates the illusion of depth in textures"
msgstr "Crea la ilusión de profundidad en las texturas"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3730
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3736
msgid "Adds a sepia effect like in old photos"
msgstr "Agrega un efecto sepia como en las fotos antiguas"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3731
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3737
msgid "Splits the image into raw and processed output for comparison"
msgstr "Divide la imagen en salida cruda y procesada para comparación"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3732
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3738
msgid "Reducing object detail without blurring contrast contours"
msgstr ""
"Reducir el detalle del objeto sin desenfocar los contornos de contraste"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3733
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3739
msgid "Makes the picture look like films from the 1930s"
msgstr "Hace que la imagen parezca películas de los años 1930"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3734
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3740
msgid ""
"The updated version of Technicolor, gives a different picture by changing "
"colors more aggressively"
@@ -1243,34 +1237,34 @@ msgstr ""
"La versión actualizada de Technicolor, proporciona una imagen diferente al "
"cambiar los colores de manera más agresiva"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3735
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3741
msgid "Blur on the edges of the screen to create a Tilt Shift effect"
msgstr ""
"Desenfoque en los bordes de la pantalla para crear un efecto Tilt Shift"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3736
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3742
msgid "Changes the saturation of the picture"
msgstr "Cambia la saturación de la imagen"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3737
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3743
msgid "Reduces the amount of noise"
msgstr "Reduce la cantidad de ruido"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3738
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3744
msgid "Automatically switches effects depending on the visibility of the UI"
msgstr ""
"Cambia automáticamente los efectos dependiendo de la visibilidad de la "
"interfaz de usuario"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3739
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3745
msgid "Saturates faded colors without touching the bright ones"
msgstr "Satura los colores desvanecidos sin tocar los brillantes"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3740
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3746
msgid "Adds a vignette to the image"
msgstr "Agrega un viñeteado a la imagen"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3741
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3747
msgid ""
"An effect for adjusting the aspect ratio (for games that do not support "
"widescreen monitors)"
@@ -1278,7 +1272,7 @@ msgstr ""
"Un efecto para ajustar la relación de aspecto (para juegos que no admiten "
"monitores panorámicos)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3742
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3748
msgid ""
"Part of the overall ReShade shader . It uses a mask with gradients from "
"black to white to determine where the effects will be applied"
@@ -1286,7 +1280,7 @@ msgstr ""
"Parte del shader global de ReShade. Utiliza una máscara con gradientes de "
"negro a blanco para determinar dónde se aplicarán los efectos"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3743
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3749
msgid ""
"Allows you to add new elements to the 3d space inside the game and apply "
"custom textures"
@@ -1294,12 +1288,11 @@ msgstr ""
"Te permite añadir nuevos elementos al espacio 3D dentro del juego y aplicar "
"texturas personalizadas"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3744
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3750
msgid "Adds a Bloom effect"
msgstr "Agrega un efecto de resplandor"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3774
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3780
msgid ""
"VkBasalt settings for adding effects to games running under Vulkan. (The "
"HOME key disables vkbasalt)\\nNOTE: To display help for each "
@@ -1308,9 +1301,8 @@ msgstr ""
"Configuración de VkBasalt para añadir efectos a los juegos que se ejecutan "
"bajo Vulkan. (La tecla HOME deshabilita vkbasalt)\\nNOTA: Para "
"mostrar ayuda para cada ítem, simplemente pasa el ratón por encima del texto"
-"\\n"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3781
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3787
msgid ""
"AMD FidelityFX - CAS is designed to dramatically improve texture sharpness "
"without additional modification settings for games, with minimal loss of "
@@ -1321,170 +1313,169 @@ msgstr ""
"de rendimiento. (Para juegos más antiguos, se recomienda establecer el valor "
"en 100)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3788
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3953
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4152
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4354
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3794
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3959
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4158
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4360
msgid "DISABLE"
-msgstr "DESACTIVAR VKBASALT"
+msgstr "DESACTIVAR "
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3788
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3794
msgid "Disable vkBasalt and go to the previous menu"
msgstr "Desactivar vkBasalt y volver al menú anterior"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3844
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3850
msgid "Show if the application is 32- or 64-bit"
msgstr "Mostrar si la aplicación es de 32 o 64 bits"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3845
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3851
msgid "Display current battery percent and energy consumption"
msgstr "Mostrar el porcentaje de batería actual y el consumo de energía"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3846
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3852
msgid "Display battery icon instead of percent"
msgstr "Mostrar icono de batería en lugar de porcentaje"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3847
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3853
msgid "Display remaining time for battery option"
msgstr "Mostrar tiempo restante de batería"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3848
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3854
msgid "Display wattage for the battery option"
msgstr "Mostrar vatios para la opción de batería"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3849
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3855
msgid "Change the display of core_load from numbers to vertical bars"
msgstr "Cambiar la visualización de core_load de números a barras verticales"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3850
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3856
msgid "Display load & frequency per core"
msgstr "Mostrar carga y frecuencia por núcleo"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3851
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3857
msgid "Show the CPUs current MHz"
msgstr "Mostrar los MHz actuales de la CPU"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3852
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3858
msgid "Display CPU draw in watts"
msgstr "Mostrar el consumo de energía de la CPU en vatios"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3853
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3859
msgid "Display current CPU temperature"
msgstr "Mostrar la temperatura actual de la CPU"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3854
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3860
msgid "Display wirless device battery icon."
msgstr "Mostrar el icono de la batería del dispositivo inalámbrico."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3855
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3861
msgid "Display a short version of the used engine (e.g. OGL instead of OpenGL)"
msgstr ""
"Mostrar una versión abreviada del motor utilizado (por ejemplo, OGL en lugar "
"de OpenGL)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3856
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3862
msgid "Display OpenGL or vulkan and vulkan-based render engines version"
msgstr ""
"Mostrar la versión de los motores de renderizado OpenGL o Vulkan y basados "
"en Vulkan"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3857
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3863
msgid "Display current exec name"
msgstr "Mostrar el nombre del ejecutable actual"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3858
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3864
msgid "Enables frame capture analysis"
msgstr "Activa el análisis de captura de cuadros"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3859
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3865
msgid "Takes a list of decimal values or the value avg, e.g avg,0.001"
msgstr ""
"Toma una lista de valores decimales o el valor promedio, por ejemplo, "
"avg,0.001"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3860
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3866
msgid "Display frame count"
msgstr "Mostrar recuento de cuadros"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3861
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3867
msgid "Enable most of the toggleable parameters (currently excludes histogram)"
msgstr ""
"Activar la mayoría de los parámetros conmutables (actualmente excluye el "
"histograma)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3862
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3868
msgid "Show if GameMode is on"
msgstr "Mostrar si GameMode está activado"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3863
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3869
msgid "Display GPU core frequency"
msgstr "Mostrar la frecuencia del núcleo de la GPU"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3864
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3870
msgid "GPU fan in rpm on AMD, FAN in percent on NVIDIA"
msgstr "Ventilador de GPU en rpm en AMD, FAN en porcentaje en NVIDIA"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3865
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3867
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3870
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3871
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3873
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3876
msgid "Display current GPU temperature"
msgstr "Mostrar la temperatura actual de la GPU"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3866
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3872
msgid "Display GPU memory frequency"
msgstr "Mostrar la frecuencia de memoria de la GPU"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3868
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3874
msgid "Display GPU name from pci.ids"
msgstr "Mostrar el nombre de la GPU de pci.ids"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3869
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3875
msgid "Display GPU draw in watts"
msgstr "Mostrar el consumo de energía de la GPU en vatios"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3871
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3877
msgid "Display GPU voltage (only works on AMD GPUs)"
msgstr "Mostrar el voltaje de la GPU (solo funciona en GPU de AMD)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3872
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3878
msgid "Change FPS graph to histogram"
msgstr "Cambiar el gráfico de FPS a histograma"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3873
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3879
msgid "Display Mangohud in a horizontal position"
msgstr "Mostrar Mangohud en posición horizontal"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3874
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3880
msgid "Stretches the background to the screens width in horizontal mode"
msgstr "Estira el fondo al ancho de la pantalla en modo horizontal"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3875
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3881
msgid "Display compact version of MangoHud"
msgstr "Mostrar la versión compacta de MangoHud"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3876
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3882
msgid "Remove margins around MangoHud"
msgstr "Quitar los márgenes alrededor de MangoHud"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3877
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3883
msgid "Show non-cached IO read, in MiB/s"
msgstr "Mostrar lecturas de E/S no en caché, en MiB/s"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3878
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3884
msgid "Show non-cached IO write, in MiB/s"
msgstr "Mostrar escrituras de E/S no en caché, en MiB/s"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3879
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3885
msgid "Hide the HUD by default"
msgstr "Ocultar el HUD por defecto"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3880
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3886
msgid "Use primary font size for smaller text like units"
msgstr ""
"Usar el tamaño de fuente primario para textos más pequeños como unidades"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3881
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3887
msgid ""
"Displays process memory usage: resident procmem (resident) also toggles "
"others off if disabled"
@@ -1492,36 +1483,36 @@ msgstr ""
"Muestra el uso de memoria del proceso: resident procmem (residente) también "
"deshabilita los demás si se desactiva"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3882
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3888
msgid "Displays process memory usage: shared"
msgstr "Muestra el uso de memoria del proceso: compartido"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3883
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3889
msgid "Displays process memory usage: virtual"
msgstr "Muestra el uso de memoria del proceso: virtual"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3884
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3890
msgid "Display system RAM usage"
msgstr "Mostrar el uso de RAM del sistema"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3885
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3891
msgid "Display the current resolution"
msgstr "Mostrar la resolución actual"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3886
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3892
msgid "Display the current FPS limit"
msgstr "Mostrar el límite actual de FPS"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3887
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3893
msgid "Display swap space usage next to system RAM usage"
msgstr ""
"Mostrar el uso de espacio de intercambio junto con el uso de RAM del sistema"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3888
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3894
msgid "Show temperature in Fahrenheit"
msgstr "Mostrar temperatura en Fahrenheit"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3889
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3895
msgid ""
"Show if GPU is throttling based on Power, current, temp or \"other\" (Only "
"shows if throttling is currently happening). Currently disabled by default "
@@ -1532,7 +1523,7 @@ msgstr ""
"Actualmente desactivado por defecto para Nvidia ya que causa lag en la serie "
"3000"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3890
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3896
msgid ""
"Same as throttling_status but displays throttling in the frametime graph and "
"only power and temp throttling"
@@ -1540,131 +1531,140 @@ msgstr ""
"Lo mismo que el estado de limitación pero muestra la limitación en el "
"gráfico de tiempo de cuadro y solo la limitación de potencia y temperatura"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3891
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3897
msgid "Display time"
msgstr "Mostrar tiempo"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3892
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3898
msgid "Show current MangoHud version"
msgstr "Mostrar la versión actual de MangoHud"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3893
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3899
msgid "Show if vkBasalt is on"
msgstr "Mostrar la versión actual de MangoHud"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3894
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3900
msgid "Display system VRAM usage"
msgstr "Mostrar el uso de VRAM del sistema"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3895
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3901
msgid "Display used Vulkan driver (radv/amdgpu-pro/amdvlk)"
msgstr "Mostrar el controlador Vulkan utilizado (radv/amdgpu-pro/amdvlk)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3896
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3902
msgid "Display frametime next to FPS text"
msgstr "Mostrar tiempo de cuadro junto al texto de FPS"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3897
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3903
msgid "Show current Wine or Proton version in use"
msgstr "Mostrar la versión actual de Wine o Proton en uso"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3937
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3943
msgid ""
"MangoHud settings (Keys R_SHIFT + F12 disable MangoHud)\\nnote:"
"b> To display help for each item, just hover the mouse cursor over the text."
msgstr ""
"Configuración de MangoHud (Las teclas R_SHIFT + F12 desactivan "
"MangoHud)\\nnota: Para mostrar ayuda para cada elemento, simplemente "
-"pasa el cursor sobre el texto.\\n"
+"pasa el cursor sobre el texto."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3944
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3950
msgid ""
"Enabling fps limitation with MANGOHUD tools built into PortProton (Keys "
"L_SHIFT + F1 Toggles fps limitation)"
msgstr ""
"Activación de la limitación de fps con las herramientas MANGOHUD integradas "
-"en PortProton (Teclas L_SHIFT + F1 Activa la limitación de fps)\\n"
+"en PortProton (Teclas L_SHIFT + F1 Activa la limitación de fps)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3953
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3959
msgid "Disable MangoHud and go to the previous menu"
msgstr "Desactivar MangoHud y volver al menú anterior"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3954
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3960
msgid "PREVIEW CHANGES"
msgstr "VISTA PREVIA"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3954
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3960
msgid "Start vkcube for preview changes"
msgstr "Iniciar vkcube para previsualizar los cambios"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4056
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4062
msgid ""
"Use DirectX12 for dgVoodoo2. Doesnt always work better. (Working only on "
"newest and stable dxvk/vkd3d) (Direct3D and Glide settings)"
msgstr ""
-"Utilizar DirectX 12 para dgVoodoo2. No siempre funciona mejor. (Funciona "
-"solo en API 3D estables y más recientes)"
+"Usa DirectX 12 para dgVoodoo2. No siempre funciona mejor. (Funciona solo con "
+"dxvk/vkd3d más nuevos y estables) (Configuraciones de Direct3D y Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4057
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4063
msgid ""
"Force the vertical sync to avoid tearing or prevent the GPU from rendering "
"at crazy high speed. Keep in mind that some application need unforced vSync "
"because of synchronization reasons. (Direct3D settings)"
msgstr ""
+"Forzar la sincronización vertical para evitar el desgarro de la imagen o "
+"prevenir que la GPU renderice a velocidades extremadamente altas. Ten en "
+"cuenta que algunas aplicaciones necesitan vSync no forzada debido a razones "
+"de sincronización. (Configuraciones de Direct3D)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4058
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4064
msgid "Shows the dgVoodoo watermark in-game when enabled. (Direct3D settings)"
msgstr ""
+"Muestra la marca de agua de dgVoodoo en el juego cuando está habilitada. "
+"(Configuraciones de Direct3D)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4059
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4065
msgid "CRT-like blurred appearance. (Direct3D and Glide settings)"
-msgstr ""
+msgstr "Apariencia borrosa tipo CRT. (Configuraciones de Direct3D y Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4060
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4066
msgid ""
"Disabling mipmapping can be used to make textured surfaces sharper. "
"(Direct3D and Glide settings)"
msgstr ""
+"La desactivación del mipmapping se puede utilizar para hacer que las "
+"superficies texturizadas sean más nítidas. (Configuraciones de Direct3D y "
+"Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4061
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4067
msgid ""
"If enabled then physical mouse is free to move inside the game window when "
"using emulated scaling and/or application and forced resolution differs. Can "
"be useful when a game relies and the physical window size. (Direct3D and "
"Glide settings)"
msgstr ""
+"Si está habilitado, el ratón físico puede moverse libremente dentro de la "
+"ventana del juego cuando se utiliza escalado emulado y/o la resolución "
+"forzada de la aplicación difiere. Puede ser útil cuando un juego depende del "
+"tamaño físico de la ventana. (Configuraciones de Direct3D y Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4062
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4068
msgid ""
"Do not use d3d8 and d3d9 dgVoodoo2 libraries. For some old games, using the "
"example of Space Rangers, a bug with a black screen is corrected. (Direct3D "
"settings)"
msgstr ""
-"No utilice las bibliotecas d3d8 y d3d9 de dgVoodoo2. Para algunos juegos "
-"antiguos, como el ejemplo de Space Rangers, se corrige un error con una "
-"pantalla negra."
+"No utilizar las bibliotecas d3d8 y d3d9 de dgVoodoo2. Para algunos juegos "
+"antiguos, como en el ejemplo de Space Rangers, se corrige un error con una "
+"pantalla negra. (Configuraciones de Direct3D)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4063
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4069
msgid ""
"if enabled then forced filtering affects only non-point sampled textures. "
"(Direct3D settings)"
msgstr ""
+"Si está habilitado, el filtrado forzado afecta solo a las texturas no "
+"muestreadas puntualmente. (Configuraciones de Direct3D)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4064
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4070
msgid ""
"Enable fast memory access. (Enable if games have poor performance, using "
"Unreal 2 as an example) (Direct3D settings)"
msgstr ""
-"Aumentar la cantidad de vram para dgVoodoo2 y habilitar el acceso rápido a "
-"la memoria. (Habilitar si los juegos tienen un rendimiento pobre, usando "
-"Unreal 2 como ejemplo)"
+"Habilitar acceso rápido a la memoria. (Habilitar si los juegos tienen bajo "
+"rendimiento, usando Unreal 2 como ejemplo) (Configuraciones de Direct3D)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4065
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4071
msgid ""
"If this option is enabled then Phong shading is applied in place of Gouraud "
"when it is possible. It works only when an application uses the fixed "
@@ -1673,8 +1673,14 @@ msgid ""
"mind that it requires much more GPU power than default shading. (Direct3D "
"settings)"
msgstr ""
+"Si esta opción está habilitada, se aplica sombreado Phong en lugar de "
+"Gouraud cuando es posible. Funciona solo cuando una aplicación utiliza el "
+"canal de píxeles y vértices de función fija y traslada todo el trabajo de "
+"transformación de vértices e iluminación a Direct3D al renderizar "
+"primitivas. Ten en cuenta que requiere mucho más poder de GPU que el "
+"sombreado predeterminado. (Configuraciones de Direct3D)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4066
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4072
msgid ""
"If this options enabled then linear filtering is applied for stretched "
"copying between 2D surfaces (DirectDraw only). Early hardware did not "
@@ -1682,24 +1688,36 @@ msgid ""
"results. Linear filtering is much nicer in general but can cause artifacts "
"especially with colorkeyed blitting. (Direct3D settings)"
msgstr ""
+"Si esta opción está habilitada, se aplica filtrado lineal para copiar "
+"estirada entre superficies 2D (solo DirectDraw). El hardware antiguo no "
+"soportaba o aplicaba el muestreo puntual en el blitting, lo que podía "
+"resultar en imágenes muy pixeladas. El filtrado lineal suele ser más "
+"agradable en general, pero puede causar artefactos, especialmente con el "
+"blitting con clave de color. (Configuraciones de Direct3D)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4067
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4073
msgid ""
"Use 3dfx glide napalm, uses antialiasing provided by the application. "
"(Disables antialiasing setting) (Glide settings)"
msgstr ""
+"Usar 3dfx Glide Napalm, utiliza el antialiasing proporcionado por la "
+"aplicación. (Desactiva la configuración de antialiasing) (Configuraciones de "
+"Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4068
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4074
msgid "Enable gamma ramp coming for Glide. (Glide settings)"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar la rampa gamma para Glide. (Configuraciones de Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4069
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4075
msgid ""
"Increases memory for videocard Voodoo Graphics, Voodoo Rush, Voodoo 2, "
"Voodoo Banshee. You can set the game resolution higher. (Glide settings)"
msgstr ""
+"Aumenta la memoria para las tarjetas de video Voodoo Graphics, Voodoo Rush, "
+"Voodoo 2 y Voodoo Banshee. Esto te permite establecer una resolución más "
+"alta para el juego. (Configuraciones de Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4070
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4076
msgid ""
"When enabled, the virtual 3Dfx card will have PCI bus speeds emulated as "
"closely as possible. Emulation of true PCI access should theoretically never "
@@ -1707,74 +1725,105 @@ msgid ""
"enabled. Only some games require accurate emulation of the PCI bus, so in "
"most cases PCI bus emulation should be left disabled. (Glide settings)"
msgstr ""
+"Cuando está habilitado, la velocidad del bus PCI será emulada lo más "
+"fielmente posible en la tarjeta 3Dfx virtual. La emulación del acceso "
+"verdadero al PCI teóricamente nunca debe desactivarse, pero puede haber una "
+"posible degradación del rendimiento si se deja habilitada. Solo algunos "
+"juegos requieren una emulación precisa del bus PCI, por lo que en la mayoría "
+"de los casos la emulación del bus PCI debería dejarse deshabilitada. "
+"(Configuraciones de Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4071
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4077
msgid ""
"Enabling 16-bit depth buffers can prevent Z-fighting in games, but also has "
"the disadvantage of possibly causing artifacting. (Glide settings)"
msgstr ""
+"Habilitar los buffers de profundidad de 16 bits puede prevenir el Z-fighting "
+"en los juegos, pero también tiene la desventaja de posiblemente causar "
+"artefactos. (Configuraciones de Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4072
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4078
msgid "Shows the 3Dfx watermark in-game when enabled. (Glide settings)"
msgstr ""
+"Muestra la marca de agua de 3Dfx en el juego cuando está habilitada. "
+"(Configuraciones de Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4073
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4079
msgid ""
"The 3Dfx splash screen is seen when an application starts, disabling this "
"option prevents this animation from playing. (Glide settings)"
msgstr ""
+"Se muestra la pantalla de presentación de 3Dfx al iniciar una aplicación; "
+"deshabilitar esta opción evita la reproducción de esta animación. "
+"(Configuraciones de Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4074
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4080
msgid ""
"Enabling inactive state prevents the application from detecting losing the "
"application focus. Most of the Glide applications close or deactivate "
"themself when losing focus, so this can be used to let the application run "
"in the background. (Glide settings)"
msgstr ""
+"Habilitar el estado inactivo evita que la aplicación detecte la pérdida de "
+"enfoque. La mayoría de las aplicaciones de Glide se cierran o se desactivan "
+"cuando pierden el enfoque, por lo que esto puede usarse para permitir que la "
+"aplicación se ejecute en segundo plano. (Configuraciones de Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4108
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4114
msgid ""
"dgVoodoo2 settings\\nNOTE: To display help for each item, simply "
"hover over the text"
msgstr ""
-"NOTA: Para mostrar ayuda para cada ítem, simplemente pasa el ratón "
-"por encima del texto"
+"Configuraciones de dgVoodoo2\\nNOTA: Para mostrar la ayuda de cada "
+"elemento, simplemente coloca el cursor sobre el texto"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4120
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4126
msgid "Set the resolution used. (Direct3D and Glide settings)"
msgstr ""
+"Establecer la resolución utilizada. (Configuraciones de Direct3D y Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4121
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4127
msgid "You can configure fps limit. (Direct3D and Glide settings)"
msgstr ""
+"Puedes configurar el límite de fps. (Configuraciones de Direct3D y Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4122
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4128
msgid ""
"You can select from various texture filtering modes here. Forcing other than "
"the app default can result in glitches or break some rendering effects. "
"(Glide have max filtering bilinear) (Direct3D and Glide settings)"
msgstr ""
+"Aquí puedes seleccionar entre varios modos de filtrado de texturas. Forzar "
+"un modo diferente al predeterminado por la aplicación puede causar fallas o "
+"afectar algunos efectos de renderizado. (Glide tiene filtrado máximo "
+"bilineal) (Configuraciones de Direct3D y Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4123
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4129
msgid ""
"Forcing antialiasing. This can cause artifacts. (Direct3D and Glide settings)"
-msgstr "Forzar el antialiasing a 8x en juegos de Direct3D"
+msgstr ""
+"Forzar el antialiasing. Esto puede causar artefactos. (Configuraciones de "
+"Direct3D y Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4124
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4130
msgid ""
"You can define what screen bit depth should be reported through dgVoodoo. "
"(For game MOTO need 16 bit depth) (Direct3D and Glide settings)"
msgstr ""
+"Puedes definir la profundidad de bits de pantalla que debe reportar "
+"dgVoodoo. (Para el juego MOTO se necesita profundidad de 16 bits) "
+"(Configuraciones de Direct3D y Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4125
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4131
msgid ""
"You can select a virtual video card. (For game Quake 2 need Voodoo Graphics "
"or Voodoo Rush card) (Direct3D and Glide settings)"
msgstr ""
+"Puedes seleccionar una tarjeta de vídeo virtual. (Para el juego Quake 2 se "
+"necesita una tarjeta Voodoo Graphics o Voodoo Rush) (Configuraciones de "
+"Direct3D y Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4126
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4132
msgid ""
"Increase the amount of vram for dgVoodoo2. (Direct3D settings)\n"
"- dgVoodoo2 SVGA 3D: 16 - 128\n"
@@ -1785,33 +1834,54 @@ msgid ""
"- GeForce FX 5700 Ultra: 64 - 256\n"
"- GeForce 9800 GT: 512 - 1024"
msgstr ""
+"Aumentar la cantidad de VRAM para dgVoodoo2. (Configuraciones de Direct3D)\n"
+"- dgVoodoo2 SVGA 3D: 16 MB - 128 MB\n"
+"- dgVoodoo2 Virtual 3D: 16 MB - 4096 MB\n"
+"- GeForce 4 Ti 4800: 64 MB - 256 MB\n"
+"- ATI Radeon 8500: 64 MB - 256 MB\n"
+"- Matrox Parhelia-512: 128 MB - 256 MB\n"
+"-GeForce FX 5700 Ultra: 64 MB - 256 MB\n"
+"-GeForce 9800 GT: 512 MB - 1024 MB"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4134
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4140
msgid "Brightness can be finetuned here. (Direct3D and Glide settings)"
msgstr ""
+"Aquí se puede ajustar finamente el brillo. (Configuraciones de Direct3D y "
+"Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4135
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4141
msgid ""
"Color intensity. Finetued it to make colors or less vital compared to the "
"application default, or even Black and White, according to your taste. "
"(Direct3D and Glide settings)"
msgstr ""
+"Intensidad del color. Ajusta finamente para hacer los colores más o menos "
+"vibrantes en comparación con el valor predeterminado de la aplicación, o "
+"incluso en blanco y negro, según tu preferencia. (Configuraciones de "
+"Direct3D y Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4136
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4142
msgid ""
"Contrast is the intensity difference between dark and bright regions. Only "
"static contrast is implemented and you can finetune it here. (Direct3D and "
"Glide settings)"
msgstr ""
+"El contraste es la diferencia de intensidad entre las regiones oscuras y "
+"brillantes. Solo se implementa el contraste estático y puedes ajustarlo "
+"finamente aquí. (Configuraciones de Direct3D y Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4137
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4143
msgid ""
"Useful for applications rendering into a widescreen subrectangle inside a "
"4:3 resolution - the widescreen subrectangle can be defined as display ROI, "
"the input of the scaling process. (Direct3D and Glide settings)"
msgstr ""
+"Útil para aplicaciones que renderizan en un subrectángulo panorámico dentro "
+"de una resolución 4:3: el subrectángulo panorámico se puede definir como la "
+"ROI de la pantalla, la entrada del proceso de escalado. (Configuraciones de "
+"Direct3D y Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4138
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4144
msgid ""
"If scaling is done by the dgVoodoo than you can choose which resampling "
"method to use. The more complex filter the more computationally expensive. "
@@ -1822,176 +1892,227 @@ msgid ""
"- Bicubic (smoothed but sharper)\n"
"- Lanczos-3 (smoothed, sharpest)"
msgstr ""
+"Si el escalado lo realiza dgVoodoo, puedes elegir el método de re muestreo a "
+"utilizar. Cuanto más complejo sea el filtro, más costoso computacionalmente "
+"será. Los disponibles, en orden de complejidad, son:\n"
+"\n"
+"- Puntos muestreados (píxeles no desenfocados)\n"
+"- Bilineal (suavizado)\n"
+"- Lanczos-2 (suavizado pero más nítido)\n"
+"- Bicúbico (suavizado pero más nítido)\n"
+"- Lanczos-3 (suavizado, el más nítido)\n"
+"\n"
+"(Configuraciones de Direct3D y Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4144
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4150
msgid ""
"Integer scale factor of the emulated hardware mouse cursor. 0: calculated "
"from the application and forced resolution. (Direct3D and Glide settings)"
msgstr ""
+"Factor de escala entero del cursor de ratón emulado por hardware. 0: "
+"calculado a partir de la aplicación y resolución forzada. (Configuraciones "
+"de Direct3D y Glide)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4151
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4353
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4157
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4359
msgid "RESET"
-msgstr ""
+msgstr "RESET"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4151
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4353
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4157
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4359
msgid "Restore default settings for"
-msgstr "Restaurar configuraciones predeterminadas"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4152
-#, fuzzy
-msgid "Disable dgVoodoo2 and go to the previous menu"
-msgstr "Desactivar MangoHud y volver al menú anterior"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4252
-msgid "Make the window fullscreen"
msgstr ""
+"Restore default settings for (Restaurar configuraciones predeterminadas para)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4253
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4158
+msgid "Disable dgVoodoo2 and go to the previous menu"
+msgstr ""
+"Disable dgVoodoo2 and go to the previous menu (Deshabilitar dgVoodoo2 y "
+"volver al menú anterior"
+
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4258
+msgid "Make the window fullscreen"
+msgstr "Hacer la ventana pantalla completa"
+
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4259
msgid ""
"Force windows inside of gamescope to be the size of the nested display "
"(fullscreen)"
msgstr ""
+"Forzar que las ventanas dentro de GameScope tengan el tamaño de la pantalla "
+"anidada (pantalla completa)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4254
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4260
msgid ""
"Make the window borderless. Working only with backend sdl or X11 session."
msgstr ""
+"Hacer que la ventana sea sin bordes. Funciona solo con la sesión de backend "
+"SDL o X11."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4255
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4261
msgid "Grab the keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Capturar el teclado"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4256
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4262
msgid ""
"Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor "
"visibility."
msgstr ""
+"Usar siempre el modo de ratón relativo en lugar de cambiar según la "
+"visibilidad del cursor."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4257
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4263
msgid ""
"Enable HDR output (needs Gamescope WSI layer enabled for support from "
"clients). If this is not set, and there is a HDR client, it will be "
"tonemapped SDR."
msgstr ""
+"Habilitar la salida HDR (requiere la capa WSI de Gamescope habilitada para "
+"el soporte desde los clientes). Si no se establece esto y hay un cliente "
+"HDR, se mapeará tonalmente a SDR."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4258
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4264
msgid ""
"This can be useful for some HDR options and for some DXVK v2.3 vsync "
"optimisations"
msgstr ""
+"Esto puede ser útil para algunas opciones HDR y para algunas optimizaciones "
+"de VSync de DXVK v2.3"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4259
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4265
msgid "Set the 'wideness' of the gamut for SDR comment. 0 - 1."
-msgstr ""
+msgstr "Establecer la \"amplitud\" del gamut para el comentario SDR. 0 - 1."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4260
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4266
msgid "Enable SDR->HDR inverse tone mapping. only works for SDR input."
msgstr ""
+"Habilitar el mapeo inverso de tonos SDR a HDR. Solo funciona para entradas "
+"SDR."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4261
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4267
msgid "Disables direct scan-out"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilita la salida directa de escaneo"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4262
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4268
msgid ""
"Forces support for HDR and associated opptions even if the current display "
"does not support it"
msgstr ""
+"Forzar el soporte para HDR y opciones asociadas incluso si la pantalla "
+"actual no lo soporta"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4263
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4269
msgid ""
"Forces support and output to HDR10 PQ even if the output does not support it "
"(will look very wrong if it doesn't)"
msgstr ""
+"Forzar el soporte y la salida a HDR10 PQ incluso si la salida no lo soporta "
+"(se verá muy incorrecto si no lo hace)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4264
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4270
msgid ""
"Displays a heatmap-style debug view of HDR luminence across the scene in "
"nits."
msgstr ""
+"Muestra una vista de depuración estilo mapa de calor del brillo HDR en nits "
+"a través de la escena."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4265
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4271
msgid "Expose Wayland clients using xdg-shell"
-msgstr ""
+msgstr "Exponer clientes de Wayland utilizando xdg-shell"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4266
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4272
msgid "Enable GameScope realtime scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar la programación en tiempo real de GameScope"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4267
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4273
msgid ""
"Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled. You should "
"use this instead of using mangohud on the game or gamescope."
msgstr ""
+"Iniciar con la superposición de rendimiento de mangoapp (MangoHud) "
+"habilitada. Deberías usar esto en lugar de usar MangoHud en el juego o en "
+"GameScope."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4268
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4274
msgid "Use sdl backend. (by default wayland backend is used)."
-msgstr ""
+msgstr "Usar el backend SDL. (Por defecto se usa el backend Wayland)."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4269
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4275
msgid ""
"Force use sdl videodriver x11, works with BACKEND SDL. (Default is wayland)"
msgstr ""
+"Forzar el uso del controlador de video SDL x11, funciona con el backend SDL. "
+"(Por defecto es Wayland)."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4270
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4276
msgid ""
"Fixes artifacts on AMD and Intel video cards. (Use only when necessary)."
msgstr ""
+"Corrige artefactos en tarjetas de video AMD e Intel. (Usar solo cuando sea "
+"necesario)."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4277
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4283
msgid "Change settings gamescope for"
-msgstr "Cambiar configuraciones en el archivo de base de datos para"
+msgstr "Cambiar ajustes gamescope para"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4290
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4296
msgid ""
"Gamescope is not detected on the system, to install it, run the command "
"in the terminal:\\n flatpak install -y runtime/org.freedesktop.Platform."
"VulkanLayer.gamescope/x86_64/23.08\\n (Can be selected and copied)"
msgstr ""
+" Gamescope no se detecta en el sistema, para instalarlo, ejecute el "
+"comando en el terminal:\\n flatpak install -y runtime/org.freedesktop."
+"Platform.VulkanLayer.gamescope/x86_64/23.08\\n (Se puede seleccionar y "
+"copiar)."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4293
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4299
msgid ""
"Gamescope is not detected on the system, please contact the manufacturer "
"of your distribution\\n or search the Internet for information on how to "
"install gamescope on your system."
msgstr ""
+"Gamescope no se detecta en el sistema, póngase en contacto con el "
+"fabricante de su distribución o busque en Internet información sobre cómo "
+"instalar gamescope en su sistema."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4331
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4337
msgid "Show resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar resolución"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4331
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4337
msgid ""
"Set the resolution used by gamescope. Resizing the gamescope window will "
"update these settings. Defaults to 1280x720."
msgstr ""
+"Establece la resolución utilizada por gamescope. Al cambiar el tamaño de la "
+"ventana de gamescope se actualizará esta configuración. Por defecto es "
+"1280x720."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4332
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4338
msgid "Internal resolution"
-msgstr "Mostrar la resolución actual"
+msgstr "Resolución interna"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4332
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4338
msgid "Scale internal resolution (0.0 is unused)"
-msgstr ""
+msgstr "Resolución interna de la escala (0,0 no se utiliza)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4333
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4339
msgid "Frame limit"
-msgstr ""
+msgstr "Límite del marco"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4333
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4339
msgid "Set a framerate limit. Specified in frames per second"
msgstr ""
+"Establece un límite de fotogramas por segundo. Se especifica en fotogramas "
+"por segundo"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4334
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4340
msgid "Mesa vulkan WSI"
-msgstr ""
+msgstr "WSI mesa volcánica"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4334
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4340
msgid ""
"Overrides the WSI present mode:\n"
"fifo - First in, first out. Limits the frame rate + no tearing. (VSync)\n"
@@ -2000,126 +2121,143 @@ msgid ""
"relaxed - Same as fifo but allows tearing when below the monitors refresh "
"rate."
msgstr ""
+"Anula el modo actual de WSI:\n"
+"fifo - Primero en entrar, primero en salir. Limita la velocidad de "
+"fotogramas + sin tearing. (VSync)\n"
+"immediate - Frecuencia de imagen ilimitada + tearing.\n"
+"mailbox - Triple buffering. Frecuencia de imagen ilimitada + sin tearing.\n"
+"relaxed - Igual que fifo pero permite tearing por debajo de la frecuencia de "
+"refresco del monitor."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4339
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4345
msgid "Scaler mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo escalador"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4339
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4345
msgid "Specify how to scale the GameScope window content"
-msgstr ""
+msgstr "Especifica cómo escalar el contenido de la ventana GameScope"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4340
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4346
msgid "Filter mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo filtro"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4340
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4346
msgid ""
"Use a filter such as AMD FidelityFX SuperResolution 1.0 (FSR) or NVIDIA "
"Image Scaling v1.0.3 (NIS)"
msgstr ""
+"Utiliza un filtro como AMD FidelityFX SuperResolution 1.0 (FSR) o NVIDIA "
+"Image Scaling v1.0.3 (NIS)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4341
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4347
msgid "Upscale sharpness"
-msgstr ""
+msgstr "Nitidez superior"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4341
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4347
msgid ""
"Sharpening value for FidelityFX SuperResolution 1.0 (FSR) and NVIDIA Image "
"Scaling v1.0.3 (NIS). 0 is max sharpening, 20 is min sharpening."
msgstr ""
+"Valor de nitidez para FidelityFX SuperResolution 1.0 (FSR) y NVIDIA Image "
+"Scaling v1.0.3 (NIS). 0 es la máxima nitidez, 20 es la mínima."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4342
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4348
msgid "Max scale factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor de escala máximo"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4342
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4348
msgid ""
"Maximum Scale Factor. Working only on X11 or backend sdl (0.0 is unused)"
-msgstr ""
+msgstr "Factor de escala máximo"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4343
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4349
msgid "Mouse sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Sensibilidad del ratón"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4343
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4349
msgid ""
"Configurable mouse sensitivity, multiply mouse movement by specified decimal "
"number amount"
msgstr ""
+"Sensibilidad del ratón configurable, multiplica el movimiento del ratón por "
+"la cantidad de números decimales especificada."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4344
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4350
msgid "HDR SDR nits"
-msgstr ""
+msgstr "HDR SDR nits"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4344
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4350
msgid "Set the luminance of SDR content in nits. Default: 400 nits."
msgstr ""
+"Establece la luminancia del contenido SDR en nits. Por defecto: 400 nits."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4345
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4351
msgid "HDR inverse SDR"
-msgstr ""
+msgstr "HDR SDR inverso"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4345
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4351
msgid ""
"Set the luminance of SDR content in nets used as the input for the inverse "
"tone mapping process - Maximum is 1000 nits"
msgstr ""
+"Establece la luminancia del contenido SDR en redes utilizado como entrada "
+"para el proceso de mapeo tonal inverso - El máximo es 1000 nits"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4346
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4352
msgid "HDR inverse target"
-msgstr ""
+msgstr "Objetivo inverso HDR"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4346
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4352
msgid ""
"Set the target luninance of the inverse tone mapping process - Max is 10000 "
"nits"
msgstr ""
+"Establece la luninancia objetivo del proceso de mapeo tonal inverso - Máx es "
+"10000 nits"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4354
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4360
msgid "Disable GameScope and go to the previous menu"
-msgstr "Desactivar MangoHud y volver al menú anterior"
+msgstr "Desactivar GameScope e ir al menú anterior"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4438
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4453
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4444
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4459
msgid "The shortcut will be created in the PortProton directory."
msgstr "El acceso directo se creará en el directorio de PortProton."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4440
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4455
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4446
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4461
msgid "Add shortcut to MENU -> GAMES"
msgstr "Agregar acceso directo a MENU -> JUEGOS"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4441
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4456
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4447
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4462
msgid "Add shortcut to Desktop"
msgstr "Agregar acceso directo al escritorio"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4442
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4457
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4448
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4463
msgid "Add shortcut to STEAM library"
msgstr "Agregar acceso directo a la biblioteca de STEAM"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4454
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4460
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4527
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4533
msgid "For adding shortcut to STEAM, needed restart.\\n\\nRestart STEAM now?"
msgstr ""
"Para agregar el acceso directo a STEAM, es necesario reiniciar.\\n\\¿Quieres "
"reiniciar STEAM ahora?"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4528
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4534
msgid "Restarting STEAM... Please wait."
msgstr "Restarting STEAM... Please wait."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4568
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4574
msgid "Could not find the file:"
msgstr "No se pudo encontrar el archivo:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4568
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4574
msgid ""
"ATTENTION:\\nIf you forgot to mount the disk with the running application, "
"click CANCEL!"
@@ -2128,47 +2266,47 @@ msgstr ""
"Si olvidaste montar el disco con la aplicación en ejecución, ¡haz clic en "
"CANCELAR!"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4585
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4591
msgid "Starting prefix manager:"
msgstr "Iniciando el administrador de prefijos:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4629
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4635
msgid "Select components to install in prefix:"
msgstr "Seleccione los componentes a instalar en el prefijo:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4629
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4634
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4635
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4640
msgid "using wine:"
msgstr "usando vino:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4634
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4640
msgid "Select fonts to install in prefix:"
msgstr "Seleccionar fuentes para instalar en prefijo:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4639
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4645
msgid "Change config for prefix:"
msgstr "Cambiar la configuración del prefijo:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4645
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4651
msgid "PREFIX MANAGER"
msgstr "GESTOR DE PREFIJOS"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4649
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4655
msgid "DLLS"
msgstr "DLLS"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4650
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4656
msgid "FONTS"
msgstr "FUENTES"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4697
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4703
msgid ""
"Attention working version of vulkan not detected!\\nIt is recommended to run "
"games in OpenGL (low performance possible)!"
msgstr ""
"Se recomienda ejecutar los juegos en\\ OpenGL (bajo rendimiento posible)!"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4699
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4705
msgid ""
"PortProton was launched in creation mode PortProton.log and it is "
"successfully stored in the root directory of the port"
@@ -2176,7 +2314,7 @@ msgstr ""
"PortProton fue lanzado en modo de creación PortProton.log y se almacena "
"correctamente en el directorio raíz del puerto"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4700
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4706
msgid ""
"To diagnose the problem, copy ALL of the log to discord server: https://"
"discord.gg/FTaheP99wE"
@@ -2184,20 +2322,20 @@ msgstr ""
"Para diagnosticar el problema, copia TODO el log al servidor de discordia: "
"https://discord.gg/FTaheP99wE"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4853
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4866
msgid "Please wait! After finishing the PortProton, click STOP."
msgstr ""
"Por favor, espere. Después de terminar el PortProton, haga clic en STOP."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4873
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4886
msgid "BACKUP PREFIX TO..."
msgstr "PREFIJO DE COPIA DE SEGURIDAD A..."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4901
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4914
msgid "Backup has been successfully created for prefix:"
msgstr "La copia de seguridad se ha creado correctamente para el prefijo:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4903
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4916
msgid ""
"Attention! Do not pass the resev copy to third parties, there is a risk of "
"losing accounts!"
@@ -2205,35 +2343,33 @@ msgstr ""
"¡Atención! No pasar la copia resev a terceros, ¡se corre el riesgo de perder "
"cuentas!"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4907
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4920
msgid "An error occurred while backing up the prefix:"
msgstr ""
"Se ha producido un error al realizar la copia de seguridad del prefijo:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4973
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4986
msgid "Do you want to clear prefix in PortProton?"
msgstr "¿Quieres borrar prefijo en PortProton?"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4984
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4997
msgid "Do you really want to remove PortProton?"
msgstr "¿Realmente desea eliminar PortProton?"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5016
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5019
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:5029
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:5032
msgid "Mirror changed to:"
msgstr "Espejo cambiado a:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5035
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5038
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:5048
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:5053
msgid "Branch changed to:"
-msgstr "Espejo cambiado a:"
+msgstr "Rama cambiada a:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5049
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5052
-#, fuzzy
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:5064
+#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:5067
msgid "Gui start changed to:"
-msgstr "Espejo cambiado a:"
+msgstr "Inicio Gui cambiado a:"
#, sh-format
#~ msgid "Add arguments for GAMESCOPE:"