From 8679600ec3d9b0b4448f34e38a5a87c632671cc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Htylol Date: Tue, 13 Aug 2024 15:25:33 +0500 Subject: [PATCH] Update credits --- .../locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.po | 1252 ++++++++++------- data_from_portwine/scripts/credits | 192 +-- data_from_portwine/scripts/functions_helper | 13 +- 3 files changed, 758 insertions(+), 699 deletions(-) diff --git a/data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.po b/data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.po index b82a1342..00169694 100644 --- a/data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.po +++ b/data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.po @@ -7,98 +7,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 13:22+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-11 13:23+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-13 22:20+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-13 22:22+0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.4\n" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:360 +#: data/scripts/start.sh:361 msgid "" "A running PortProton session was detected.\\nDo you want to end the previous " "session?" msgstr "" "Обнаружен запущенный сеанс PortProton.\\nХотите завершить текущий сеанс?" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:426 +#: data/scripts/start.sh:427 msgid "Unpack has FAILED for prefix:" msgstr "Произошла ошибка во время распаковки префикса:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:437 +#: data/scripts/start.sh:438 msgid "Unpack is DONE for prefix:" msgstr "Успешно распакован префикс:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:523 +#: data/scripts/start.sh:524 msgid "WineD3D OpenGL (For video cards without Vulkan)" msgstr "WineD3D OpenGL (для видеокарт без поддержки Vulkan)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:524 +#: data/scripts/start.sh:525 msgid "WineD3D Vulkan (Damavand experimental)" msgstr "WineD3D Vulkan (Damavand - экспериментальный)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:525 +#: data/scripts/start.sh:526 msgid "Legacy DXVK (Vulkan v1.1)" msgstr "Устаревший DXVK (Vulkan v1.1)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:526 +#: data/scripts/start.sh:527 msgid "Stable DXVK, VKD3D (Vulkan v1.2)" msgstr "Стабильные DXVK, VKD3D (Vulkan v1.2)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:527 +#: data/scripts/start.sh:528 msgid "Newest DXVK, VKD3D, D8VK (Vulkan v1.3+)" msgstr "Новейшие DXVK, VKD3D, D8VK (Vulkan v1.3+)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:528 +#: data/scripts/start.sh:529 msgid "Gallium Nine (DirectX 9 for MESA)" msgstr "Gallium Nine (поддержка DirectX 9 для MESA)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:529 +#: data/scripts/start.sh:530 msgid "Gallium Zink (OpenGL to Vulkan)" msgstr "Gallium Zink (трансляция OpenGL в Vulkan)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:543 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:545 +#: data/scripts/start.sh:544 data/scripts/start.sh:546 msgid "Launching" msgstr "Запуск" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:569 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4691 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4706 +#: data/scripts/start.sh:570 data/scripts/functions_helper:4718 +#: data/scripts/functions_helper:4733 msgid "CREATE SHORTCUT" msgstr "СОЗДАТЬ ЯРЛЫК" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:569 +#: data/scripts/start.sh:570 msgid "Create shortcut for select file..." msgstr "Создать ярлык для выбранного файла..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:571 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4902 +#: data/scripts/start.sh:572 data/scripts/functions_helper:4929 msgid "DELETE SHORTCUT" msgstr "УДАЛИТЬ ЯРЛЫК" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:571 +#: data/scripts/start.sh:572 msgid "Delete shortcut for select file..." msgstr "Удалить ярлык для выбранного файла..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:587 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:630 +#: data/scripts/start.sh:588 data/scripts/start.sh:631 msgid "Base settings" msgstr "Основные настройки" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:587 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:630 +#: data/scripts/start.sh:588 data/scripts/start.sh:631 msgid "Edit database file for" msgstr "Редактировать файл настроек для" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:588 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:631 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3649 +#: data/scripts/start.sh:589 data/scripts/start.sh:632 +#: data/scripts/functions_helper:3670 msgid "" "Enable vkBasalt by default to improve graphics in games running on Vulkan. " "(The HOME hotkey disables vkbasalt)" @@ -106,8 +100,7 @@ msgstr "" "Включить vkBasalt по умолчанию, чтобы улучшить графику в играх, работающих " "на Vulkan (горячая клавиша HOME отключает vkBasalt)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:589 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:632 +#: data/scripts/start.sh:590 data/scripts/start.sh:633 msgid "" "Enable Mangohud by default (R_SHIFT + F12 keyboard shortcuts disable " "Mangohud)" @@ -115,8 +108,7 @@ msgstr "" "Включить MangoHud (оверлей производительности) по умолчанию (сочетания " "клавиш R_SHIFT + F12 отключают MangoHud)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:590 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:633 +#: data/scripts/start.sh:591 data/scripts/start.sh:634 msgid "" "Enable dgVoodoo2 by default (This wrapper fixes many compatibility and " "rendering issues when running old games)" @@ -124,265 +116,252 @@ msgstr "" "Включить dgVoodoo2 по умолчанию (Исправляет большинство проблем " "совместимости при работе со старыми играми)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:591 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:634 +#: data/scripts/start.sh:592 data/scripts/start.sh:635 msgid "Enable GameScope by default (Wayland micro compositor)" msgstr "Включить GameScope по умолчанию (Wayland микро-композитор)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:608 +#: data/scripts/start.sh:609 msgid "GENERAL" msgstr "ГЛАВНАЯ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:609 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4986 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5496 +#: data/scripts/start.sh:610 data/scripts/functions_helper:5013 +#: data/scripts/functions_helper:5523 msgid "SETTINGS" msgstr "НАСТРОЙКИ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:610 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:642 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5459 +#: data/scripts/start.sh:611 data/scripts/start.sh:643 +#: data/scripts/functions_helper:5486 msgid "MAIN MENU" msgstr "ГЛАВНОЕ МЕНЮ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:610 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:642 +#: data/scripts/start.sh:611 data/scripts/start.sh:643 msgid "Main menu" msgstr "Главное меню" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:612 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:644 +#: data/scripts/start.sh:613 data/scripts/start.sh:645 msgid "DEBUG" msgstr "СОЗДАТЬ ЛОГ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:612 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:644 +#: data/scripts/start.sh:613 data/scripts/start.sh:645 msgid "Launch with the creation of a .log file at the root PortProton" msgstr "Запуск с созданием .log файла (отчета об ошибках) в корне PortProton" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:613 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:645 +#: data/scripts/start.sh:614 data/scripts/start.sh:646 msgid "LAUNCH" msgstr "ЗАПУСТИТЬ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:613 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:645 +#: data/scripts/start.sh:614 data/scripts/start.sh:646 msgid "Run file ..." msgstr "Запустить файл..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:682 -msgid "Enable" -msgstr "Включить" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:683 +#: data/scripts/start.sh:683 msgid "Disable" msgstr "Выключить" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:692 +#: data/scripts/start.sh:684 +msgid "Enable" +msgstr "Включить" + +#: data/scripts/start.sh:693 msgid "Create shortcut..." msgstr "Создать ярлык..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:721 +#: data/scripts/start.sh:722 msgid "Reinstall PortProton" msgstr "Переустановить PortProton" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:722 +#: data/scripts/start.sh:723 msgid "Remove PortProton" msgstr "Удалить PortProton" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:723 +#: data/scripts/start.sh:724 msgid "Update PortProton" msgstr "Обновить PortProton" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:724 +#: data/scripts/start.sh:725 msgid "Changelog" msgstr "История изменений" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:725 +#: data/scripts/start.sh:726 msgid "Change language" msgstr "Сменить язык" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:726 +#: data/scripts/start.sh:727 msgid "Edit user.conf" msgstr "Редактировать user.conf" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:727 +#: data/scripts/start.sh:728 msgid "Scripts from backup" msgstr "Откатить версию скриптов" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:729 +#: data/scripts/start.sh:730 msgid "Credits" msgstr "Авторы и благодарности" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:730 +#: data/scripts/start.sh:731 msgid "Change mirror to" msgstr "Сменить зеркало на" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:731 +#: data/scripts/start.sh:732 msgid "Change branch to" msgstr "Сменить версию на" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:732 +#: data/scripts/start.sh:733 msgid "Change start gui" msgstr "Изменить интерфейс запуска" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:733 +#: data/scripts/start.sh:734 msgid "steam covers download" msgstr "скачивание обложек для steam" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:741 +#: data/scripts/start.sh:742 msgid "Create prefix backup" msgstr "Создать резервную копию префикса" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:742 +#: data/scripts/start.sh:743 msgid "Run winetricks to install additional libraries to the selected prefix" msgstr "" "Запустить Winetricks, чтобы установить дополнительные библиотеки в выбранный " "префикс" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:743 +#: data/scripts/start.sh:744 msgid "Clear prefix" msgstr "Очистить префикс" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:743 +#: data/scripts/start.sh:744 msgid "Clear the prefix to fix problems" msgstr "Очистить префикс, чтобы устранить проблемы" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:744 +#: data/scripts/start.sh:745 msgid "Get other Wine" msgstr "Скачать другую версию Wine" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:744 +#: data/scripts/start.sh:745 msgid "Open the menu to download other versions of WINE or PROTON" msgstr "Открыть меню для загрузки других версий WINE или PROTON" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:745 +#: data/scripts/start.sh:746 msgid "Uninstaller" msgstr "Удаление программ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:745 +#: data/scripts/start.sh:746 msgid "Run the program uninstaller built into wine" msgstr "Запустить удаление программ Windows" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:746 +#: data/scripts/start.sh:747 msgid "Prefix Manager" msgstr "Настройка префикса" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:746 +#: data/scripts/start.sh:747 msgid "Run winecfg to edit the settings of the selected prefix" msgstr "" "Запустить программу winecfg, чтобы отредактировать настройки выбранного в " "меню префикса" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:747 +#: data/scripts/start.sh:748 msgid "File Manager" msgstr "Файловый менеджер" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:747 +#: data/scripts/start.sh:748 msgid "Run wine file manager" msgstr "Запустить файловый менеджер Wine" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:748 +#: data/scripts/start.sh:749 msgid "Command line" msgstr "Командная строка" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:748 +#: data/scripts/start.sh:749 msgid "Run wine cmd" msgstr "Запустить командную строку Wine" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:749 +#: data/scripts/start.sh:750 msgid "Regedit" msgstr "Редактор реестра" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:749 +#: data/scripts/start.sh:750 msgid "Run wine regedit" msgstr "Запустить редактор реестра Wine" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:753 +#: data/scripts/start.sh:754 msgid "Emulator for Nintendo game consoles with high compatibility" msgstr "Эмулятор игровых консолей Nintendo с высокой совместимостью" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:754 +#: data/scripts/start.sh:755 msgid "Multi-arcade emulator that allows you to play old arcade games" msgstr "Мультиаркадный эмулятор, позволяющий играть в старые аркадные игры" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:755 +#: data/scripts/start.sh:756 msgid "Multi-platform frontend for emulators with extensive settings" msgstr "Мультиплатформенный интерфейс для эмуляторов с обширными настройками" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:756 +#: data/scripts/start.sh:757 msgid "Emulator for the PlayStation Portable (PSP) game console" msgstr "Эмулятор игровой консоли PlayStation Portable (PSP)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:757 +#: data/scripts/start.sh:758 msgid "Emulator for the Nintendo 3DS game console" msgstr "Эмулятор игровой консоли Nintendo 3DS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:758 +#: data/scripts/start.sh:759 msgid "Emulator for the Wii U game console" msgstr "Эмулятор игровой консоли Wii U" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:759 +#: data/scripts/start.sh:760 msgid "Emulator for the PlayStation 1 game console with high compatibility" msgstr "Эмулятор игровой консоли PlayStation 1 с высокой совместимостью" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:760 +#: data/scripts/start.sh:761 msgid "Emulator for the Nintendo 64 game console" msgstr "Эмулятор игровой консоли Nintendo 64" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:761 +#: data/scripts/start.sh:762 msgid "Emulator for the Game Boy Advance game console" msgstr "Эмулятор игровой консоли Game Boy Advance" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:762 +#: data/scripts/start.sh:763 msgid "Emulator for the Sega Saturn game console" msgstr "Эмулятор игровой консоли Sega Saturn" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:763 +#: data/scripts/start.sh:764 msgid "Emulator for the Xbox 360 game console" msgstr "Эмулятор игровой консоли Xbox 360" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:764 +#: data/scripts/start.sh:765 msgid "" "Emulator for the Nintendo Entertainment System (NES or Dendy) game console" msgstr "Эмулятор игровой консоли Nintendo Entertainment System (NES или Dendy)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:765 +#: data/scripts/start.sh:766 msgid "Emulator for the Xbox game console" msgstr "Эмулятор игровой консоли Xbox" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:766 +#: data/scripts/start.sh:767 msgid "Emulator for the Sega Dreamcast game console" msgstr "Эмулятор игровой консоли Sega Dreamcast" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:825 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:839 +#: data/scripts/start.sh:826 data/scripts/start.sh:840 msgid "AUTOINSTALLS" msgstr "АВТОУСТАНОВКА" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:826 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:840 +#: data/scripts/start.sh:827 data/scripts/start.sh:841 msgid "EMULATORS" msgstr "ЭМУЛЯТОРЫ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:827 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:841 +#: data/scripts/start.sh:828 data/scripts/start.sh:842 msgid "WINE SETTINGS" msgstr "НАСТРОЙКИ WINE" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:828 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:842 +#: data/scripts/start.sh:829 data/scripts/start.sh:843 msgid "PORTPROTON SETTINGS" msgstr "НАСТРОЙКИ PORTPROTON" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:829 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:838 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3525 +#: data/scripts/start.sh:830 data/scripts/start.sh:839 +#: data/scripts/functions_helper:3546 msgid "INSTALLED" msgstr "УСТАНОВЛЕНО" # изменить -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/setup.sh:56 +#: data/scripts/setup.sh:56 msgid "" "PortProton installed by script has been detected. Do you want to transfer " "all the data from it to the new flatpak version of PortProton?" @@ -390,22 +369,21 @@ msgstr "" "Обнаружена старая версия PortProton. Хотите перенести все данные со старой " "версии в новую в формате Flatpak?" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/setup.sh:58 +#: data/scripts/setup.sh:58 msgid "Please wait..." msgstr "Пожалуйста, подождите..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/setup.sh:103 +#: data/scripts/setup.sh:103 msgid "" "PortProton has been moved to flatpak. You can now remove the old directory:" msgstr "" "PortProton перенесен во Flatpak. Теперь вы можете удалить старый каталог:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:340 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:351 +#: data/scripts/functions_helper:347 data/scripts/functions_helper:358 msgid "Downloading" msgstr "Загружается" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:649 +#: data/scripts/functions_helper:656 msgid "" "Do you really want to reinstall PortProton?\\nFor this, an internet " "connection will be required." @@ -413,15 +391,15 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите переустановить PortProton?\\nДля этого потребуется " "подключение к Интернету." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1266 +#: data/scripts/functions_helper:1273 msgid "Please wait for update PortProton" msgstr "Обновление PortProton, пожалуйста подождите" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1282 +#: data/scripts/functions_helper:1289 msgid "Failed updating PortProton!" -msgstr "Ошибка обновления PortProton" +msgstr "Ошибка обновления PortProton!" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1422 +#: data/scripts/functions_helper:1429 msgid "" "More than one DB file found for the application being launched.\\nSelect the " "required one, or delete the extra DB file before the next run.\\n" @@ -431,72 +409,61 @@ msgstr "" "запуском\\n" # изменить -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1559 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1569 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1578 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1582 +#: data/scripts/functions_helper:1566 data/scripts/functions_helper:1576 +#: data/scripts/functions_helper:1585 data/scripts/functions_helper:1589 msgid "UPDATING NOW" msgstr "ОБНОВИТЬ СЕЙЧАС" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1564 +#: data/scripts/functions_helper:1571 msgid "Update scripts:" msgstr "Обновление скриптов:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1567 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1576 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1608 +#: data/scripts/functions_helper:1574 data/scripts/functions_helper:1583 +#: data/scripts/functions_helper:1615 msgid "DO NOT REMIND ME" msgstr "НЕ НАПОМИНАТЬ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1568 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1577 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1606 +#: data/scripts/functions_helper:1575 data/scripts/functions_helper:1584 +#: data/scripts/functions_helper:1613 msgid "REMIND ME LATER" msgstr "НАПОМНИТЬ ПОЗЖЕ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1752 +#: data/scripts/functions_helper:1769 msgid "Searching for .exe files... Please wait." msgstr "Поиск .exe файлов... Пожалуйста, подождите." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1764 +#: data/scripts/functions_helper:1781 msgid "Create shortcut for..." msgstr "Создать ярлык для..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1765 +#: data/scripts/functions_helper:1782 msgid "" "Choose the .exe file for which you need to create a shortcut and click OK.\\n" msgstr "" "Выберите файл .exe, для которого нужно создать ярлык, и нажмите «ОК».\\n" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1766 +#: data/scripts/functions_helper:1783 msgid "Choose path to .exe file:" msgstr "Выберите путь до .exe файла:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1767 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3188 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3526 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4690 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4705 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4903 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4981 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5222 +#: data/scripts/functions_helper:1784 data/scripts/functions_helper:3209 +#: data/scripts/functions_helper:3547 data/scripts/functions_helper:4717 +#: data/scripts/functions_helper:4732 data/scripts/functions_helper:4930 +#: data/scripts/functions_helper:5008 data/scripts/functions_helper:5249 msgid "CANCEL" msgstr "ОТМЕНА" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1768 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3144 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3189 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3527 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4982 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5223 +#: data/scripts/functions_helper:1785 data/scripts/functions_helper:3165 +#: data/scripts/functions_helper:3210 data/scripts/functions_helper:3548 +#: data/scripts/functions_helper:5009 data/scripts/functions_helper:5250 msgid "OK" msgstr "OK" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1936 +#: data/scripts/functions_helper:1953 msgid "Do you want to installing recommended libraries in the new prefix:" msgstr "Хотите добавить рекомендуемые библиотеки в префикс:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2599 +#: data/scripts/functions_helper:2616 msgid "" "d3dadapter9.so.1.0.0 - Not found in the system.\\nInstall the missing " "package: d3dadapter9" @@ -504,11 +471,11 @@ msgstr "" "d3dadapter9.so.1.0.0 - Не найден в системе.\\nУстановите недостающий пакет: " "d3dadapter9" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3159 +#: data/scripts/functions_helper:3180 msgid "EXIT" msgstr "ВЫХОД" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3168 +#: data/scripts/functions_helper:3189 msgid "" "You will need to check internet connection,and\\npress Repeat for repeat " "download" @@ -516,78 +483,68 @@ msgstr "" "Вам нужно проверить подключение к Интернету и\\nнажать \"Повторить\" для " "повторной загрузки" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3169 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4898 +#: data/scripts/functions_helper:3190 data/scripts/functions_helper:4925 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3173 +#: data/scripts/functions_helper:3194 msgid "SKIP" msgstr "ПРОПУСТИТЬ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3174 +#: data/scripts/functions_helper:3195 msgid "REPEAT" msgstr "ПОВТОРИТЬ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3184 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4679 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4694 +#: data/scripts/functions_helper:3205 data/scripts/functions_helper:4706 +#: data/scripts/functions_helper:4721 msgid "Choices" msgstr "Выбор" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3220 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3225 +#: data/scripts/functions_helper:3241 data/scripts/functions_helper:3246 msgid "TERMINAL" msgstr "ТЕРМИНАЛ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3220 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3225 +#: data/scripts/functions_helper:3241 data/scripts/functions_helper:3246 msgid "LOGO" msgstr "ЛОГОТИП" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3292 +#: data/scripts/functions_helper:3313 msgid "Please wait. Installing the" msgstr "Пожалуйста, подождите. Устанавливается" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3331 +#: data/scripts/functions_helper:3352 msgid "CHANGELOG" msgstr "ИЗМЕНЕНИЯ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3403 +#: data/scripts/functions_helper:3424 msgid "Check new version WINE..." msgstr "Проверяем новые версии WINE..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3450 +#: data/scripts/functions_helper:3471 msgid "Error: check wine." msgstr "Ошибка во время проверки версии WINE." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3479 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3487 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3495 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3503 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3511 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4962 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4968 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4974 +#: data/scripts/functions_helper:3500 data/scripts/functions_helper:3508 +#: data/scripts/functions_helper:3516 data/scripts/functions_helper:3524 +#: data/scripts/functions_helper:3532 data/scripts/functions_helper:4989 +#: data/scripts/functions_helper:4995 data/scripts/functions_helper:5001 msgid "Set" msgstr "Выбор" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3480 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3488 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3496 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3504 +#: data/scripts/functions_helper:3501 data/scripts/functions_helper:3509 +#: data/scripts/functions_helper:3517 data/scripts/functions_helper:3525 msgid "Select WINE for download:" msgstr "Выберите WINE для загрузки:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3512 +#: data/scripts/functions_helper:3533 msgid "Select installed WINE for delete:" msgstr "Выберите установленный WINE для удаления:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3519 +#: data/scripts/functions_helper:3540 msgid "WINE MANAGER" msgstr "Менеджер WINE" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3646 +#: data/scripts/functions_helper:3667 msgid "" "Enable dgVoodoo2. Forced use all dgVoodoo2 libs (Glide 2.11-3.1, DirectDraw " "1-7, Direct3D 2-9) on all 3D API. For WineD3D OpenGL need use WineLG (For " @@ -597,7 +554,7 @@ msgstr "" "DirectDraw 1-7, Direct3D 2-9) для всех 3D API. Для WineD3D OpenGL и Gallium " "Zink необходимо использовать WineLG" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3647 +#: data/scripts/functions_helper:3668 msgid "Force use DirectInput protocol instead of XInput" msgstr "" "Принудительное использование протокола DirectInput вместо XInput для " @@ -607,14 +564,14 @@ msgstr "" "протоколе XInput, также работают. Выключите эту опцию, если геймпад перестал " "опознаваться игрой" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3648 +#: data/scripts/functions_helper:3669 msgid "" "Enable experemental native Wayland support (need special wine build to work)" msgstr "" "Включить экспериментальную поддержку запуска игры/программы из-под нативной " "сессии Wayland, минуя XWayland (для работы требуется специальная сборка Wine)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3650 +#: data/scripts/functions_helper:3671 msgid "" "Do not use in-process synchronization primitives based on eventfd. (It is " "recommended not to change the value.)" @@ -622,7 +579,7 @@ msgstr "" "Не использовать примитивы внутрипроцессной синхронизации на основе eventfd " "(рекомендуется не изменять значение)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3651 +#: data/scripts/functions_helper:3672 msgid "" "Do not use futex-based in-process synchronization primitives. (Automatically " "disabled on systems without FUTEX_WAIT_MULTIPLE support) (It is recommended " @@ -632,13 +589,13 @@ msgstr "" "(автоматически отключается в системах без поддержки FUTEX_WAIT_MULTIPLE, " "значение рекомендуется не менять)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3652 +#: data/scripts/functions_helper:3673 msgid "Enable vkd3d support - Ray Tracing" msgstr "" "Включить поддержку vkd3d — Трассировка лучей (только для игр, работающих на " "DirectX 12)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3653 +#: data/scripts/functions_helper:3674 msgid "" "Required for video playback in some games so that it is not distorted " "(usually colored pink)" @@ -646,35 +603,35 @@ msgstr "" "Требуется для воспроизведения видео в некоторых играх, чтобы оно не " "искажалось (обычно окрашено в розовый цвет)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3654 +#: data/scripts/functions_helper:3675 msgid "Disable asynchronous calls for VULKAN and DXVK modes" msgstr "Отключить асинхронные вызовы для режимов VULKAN и DXVK" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3655 +#: data/scripts/functions_helper:3676 msgid "Enable DLSS on supported NVIDIA graphics cards" msgstr "Включить DLSS на поддерживаемых видеокартах NVIDIA" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3656 +#: data/scripts/functions_helper:3677 msgid "Forced use of older versions of OpenGL" msgstr "Принудительное использование старых версий OpenGL" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3657 +#: data/scripts/functions_helper:3678 msgid "Disguise all features used for NVIDIA graphics cards" msgstr "Скрыть все функции, используемые видеокартами NVIDIA" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3658 +#: data/scripts/functions_helper:3679 msgid "Forced activation of vertical sync" msgstr "Принудительное включение вертикальной синхронизации" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3659 +#: data/scripts/functions_helper:3680 msgid "Enable the application to run in the WINE virtual desktop" msgstr "Использовать виртуальный рабочий стол WINE" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3660 +#: data/scripts/functions_helper:3681 msgid "Run the application in the terminal" msgstr "Запустить приложение в терминале" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3661 +#: data/scripts/functions_helper:3682 msgid "" "Include a delay in releasing some memory to bypass errors associated with " "using the application after the memory is released" @@ -682,7 +639,7 @@ msgstr "" "Включить задержку освобождения некоторой памяти для обхода ошибок, связанных " "с использованием приложения после освобождения памяти" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3662 +#: data/scripts/functions_helper:3683 msgid "" "A very dangerous way to hack the memory write timer in ntdll. This improves " "the performance of some very specific games. (It is recommended not to " @@ -692,26 +649,26 @@ msgstr "" "производительность некоторых очень специфических игр (рекомендуется не " "изменять значение)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3663 +#: data/scripts/functions_helper:3684 msgid "Disable the window for selecting startup modes and WINE versions" msgstr "Отключить окно выбора режимов запуска и версии WINE" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3664 +#: data/scripts/functions_helper:3685 msgid "Use Gstreamer to output clips in games (WMF support)" msgstr "Использовать Gstreamer для показа видеороликов в играх (поддержка WMF)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3665 +#: data/scripts/functions_helper:3686 msgid "" "Increases RAM usage limits for 32-bit applications from two to four gigabytes" msgstr "" "Увеличение лимита использования оперативной памяти для 32-битных приложений" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3666 +#: data/scripts/functions_helper:3687 msgid "Use container launch mode (It is recommended not to change the value)" msgstr "" "Использовать режим запуска контейнера (рекомендуется не менять значение)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3667 +#: data/scripts/functions_helper:3688 msgid "" "Using FPS and system load monitoring (Turns on and off by the key " "combination - right Shift + F12)" @@ -719,7 +676,7 @@ msgstr "" "Использовать мониторинг FPS и нагрузки системы (включается и выключается " "комбинацией клавиш — правый Shift + F12)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3668 +#: data/scripts/functions_helper:3689 msgid "" "Using automatic system optimization to improve performance in games " "(provided the gamemode package is installed on the system)" @@ -728,7 +685,7 @@ msgstr "" "производительности в играх (при условии, что в системе установлен пакет " "gamemode)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3669 +#: data/scripts/functions_helper:3690 msgid "" "Forced use of built-in DXGI library (in rare cases it solves problems with " "DX12 games)" @@ -736,25 +693,25 @@ msgstr "" "Принудительное использование встроенной библиотеки DXGI (в редких случаях " "решает проблемы с играми на DirectX 12)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3670 +#: data/scripts/functions_helper:3691 msgid "Forced use of MANGOHUD system settings (GOverlay, etc.)" msgstr "" "Принудительное использование системных настроек MangoHud (GOverlay и т.п.)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3671 +#: data/scripts/functions_helper:3692 msgid "Forced use of VKBASALT system settings (GOverlay, etc.)" msgstr "" "Принудительное использование системных настроек vkBasalt (GOverlay и т.п.)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3672 +#: data/scripts/functions_helper:3693 msgid "Enable forced use of third-party DirectX libraries" msgstr "Включить принудительное использование сторонних библиотек DirectX" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3673 +#: data/scripts/functions_helper:3694 msgid "Change the version of WINDOWS 10 to WINDOWS 7 in the prefix" msgstr "Изменить версию WINDOWS 10 на WINDOWS 7 в префиксе" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3674 +#: data/scripts/functions_helper:3695 msgid "" "Use WINE shader caching (disable only if there are microfreezes in the game)" msgstr "" @@ -763,7 +720,7 @@ msgstr "" "шейдеров, например в таких играх, как Ghost of Tsushima, The Last of Us Part " "1 и т.д.)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3675 +#: data/scripts/functions_helper:3696 msgid "" "Works while using any version of ProtonGE in full screen mode at a " "resolution below the standard screen" @@ -771,13 +728,13 @@ msgstr "" "Работает при использовании любой версии ProtonGE в полноэкранном режиме с " "разрешением ниже стандартного экрана" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3676 +#: data/scripts/functions_helper:3697 msgid "Enable DLSS translator in FSR 2 in DirectX 12 games (CyberFSR2)" msgstr "" "Включить трансляцию DLSS в FSR 2 в играх на DirectX 12 (CyberFSR2). " "Позволяет задействовать FSR 2 в играх с поддержкой DLSS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3677 +#: data/scripts/functions_helper:3698 msgid "" "Enable Easy Anti-Cheat and BattlEye Anti-Cheat runtimes (required if game " "used this anti-cheats)" @@ -785,13 +742,13 @@ msgstr "" "Включить поддержку Easy Anti-Cheat и BattlEye Anti-Cheat. Необходимо для " "некоторых онлайн игр" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3678 +#: data/scripts/functions_helper:3699 msgid "Reduce pulseaudio latency to fix intermittent sound" msgstr "" "Уменьшение задержки PulseAudio для исправления прерывистого звука. Не " "работает, если установлена система звука PipeWire" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3679 +#: data/scripts/functions_helper:3700 msgid "" "Forced use of the us layout (useful for games in which the control works " "correctly only on the us layout)" @@ -799,7 +756,7 @@ msgstr "" "Принудительное использование US-раскладки (полезно для игр, в которых " "управление корректно работает только на английской раскладке)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3680 +#: data/scripts/functions_helper:3701 msgid "" "Remember the screen resolution when starting the game and return it when " "closing (useful for games that change the screen resolution when closing)" @@ -807,7 +764,7 @@ msgstr "" "Запоминать разрешение экрана рабочего стола перед запуском игры и возвращать " "его при закрытии (полезно для игр, меняющих разрешение экрана рабочего стола)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3681 +#: data/scripts/functions_helper:3702 msgid "" "Use system mangohud, vkBasalt, obs-vkcapture and other applications using " "vulkan layers" @@ -815,7 +772,7 @@ msgstr "" "Использовать системные MangoHud, vkBasalt, obs-vkcapture и другие " "приложения, использующие Vulkan layers" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3682 +#: data/scripts/functions_helper:3703 msgid "" "Enable the ability to write to OBS Studio using obs-vkcapture (ATTENTION: " "the forced use of system mangohud, vkBasalt, obs-vkcapture and other " @@ -825,14 +782,14 @@ msgstr "" "будет включено принудительное использование системных MangoHud, vkBasalt, " "obs-vkcapture и других приложений, использующих Vulkan)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3683 +#: data/scripts/functions_helper:3704 msgid "Disable desktop compositing (effects). It often improves performance." msgstr "" "Отключает композитинг рабочего стола (эффекты). Часто это повышает " "производительность.\n" -"Не отключать, если монитор поддерживает FreeSync и у Вас видеокарта AMD" +"Не отключать, если монитор поддерживает FreeSync и у Вас видеокарта AMD." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3684 +#: data/scripts/functions_helper:3705 msgid "" "Super + F : Toggle fullscreen\n" "Super + N : Toggle nearest neighbour filtering\n" @@ -855,11 +812,11 @@ msgstr "" "Super + G: Переключение захвата клавиатуры\n" "Super + C: Обновление буфера обмена\"" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3775 +#: data/scripts/functions_helper:3796 msgid "Change the version of WINDOWS emulation" msgstr "Изменить версию эмуляции WINDOWS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3775 +#: data/scripts/functions_helper:3796 msgid "" "Changing the WINDOWS emulation version may be required to run older " "games. WINDOWS versions below 10 do not support new games with " @@ -869,11 +826,11 @@ msgstr "" "WINDOWS. Версии WINDOWS ниже 10 не поддерживают новые игры с " "DirectX 12" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3776 +#: data/scripts/functions_helper:3797 msgid "AUTOINSTALL WITH WINETRICKS" msgstr "Автоустановка библиотек с помощью WINETRICKS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3776 +#: data/scripts/functions_helper:3797 msgid "" "Automatically install with WINETRICKS additional libraries required " "to run the game/program. List of libraries separated by spaces" @@ -882,11 +839,11 @@ msgstr "" "b>, необходимых для запуска игры/программы. Список библиотек разделен " "пробелами" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3777 +#: data/scripts/functions_helper:3798 msgid "Forced to use/disable libraries" msgstr "Принудительно использовать/отключить библиотеки" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3777 +#: data/scripts/functions_helper:3798 msgid "" "Forced to use/disable the library only for the given application. (There are " "examples in the drop-down list)\n" @@ -914,11 +871,11 @@ msgstr "" "WINDOWS\n" " * библиотека= - отключить использование данной библиотеки" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3788 +#: data/scripts/functions_helper:3809 msgid "ADD ARGUMENTS FOR .EXE FILE" msgstr "Добавить аргументы для .exe-файла" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3788 +#: data/scripts/functions_helper:3809 msgid "" "Adding an argument after the .exe file, just like you would add an " "argument in a shortcut on a WINDOWS system" @@ -926,11 +883,11 @@ msgstr "" "Добавление аргументов после файла .exe аналогично добавлению " "аргументов в ярлык в системе WINDOWS " -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3790 +#: data/scripts/functions_helper:3811 msgid "Limit the use of processor cores" msgstr "Ограничить использование ядер процессора" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3790 +#: data/scripts/functions_helper:3811 msgid "" "Limiting the number of CPU cores is useful for Unity games (It is " "recommended to set the value equal to 8)" @@ -938,11 +895,11 @@ msgstr "" "Ограничение количества ядер процессора. Полезно, например, для игр на движке " "Unity, для которого рекомендуется установить значение равное 8" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3791 +#: data/scripts/functions_helper:3812 msgid "Choose a graphics card to run the game (in user.conf)" msgstr "Выбрать видеокарту для запуска игры (в user.conf)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3791 +#: data/scripts/functions_helper:3812 msgid "" "Select which video card will be used to run the game (used for all running " "games and programs in PortProton)" @@ -950,11 +907,11 @@ msgstr "" "Выбор видеокарты для запуска игры (используется для всех запущенных игр и " "программ в PortProton)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3792 +#: data/scripts/functions_helper:3813 msgid "Forcibly select the OpenGL version for the game" msgstr "Принудительно выбрать версию OpenGL для игры" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3792 +#: data/scripts/functions_helper:3813 msgid "" "You can select the required OpenGL version, some games require a forced " "Compatibility Profile (COMPAT). (Examples are in the drop-down list)" @@ -963,43 +920,41 @@ msgstr "" "принудительный профиль (COMPAT) совместимости (примеры приведены в " "выпадающем списке)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3793 +#: data/scripts/functions_helper:3814 msgid "Forcibly select the VKD3D feature level" msgstr "Принудительно использовать максимальную версию DX12 для VKD3D" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3793 +#: data/scripts/functions_helper:3814 msgid "You can set a forced feature level VKD3D for games on DirectX12" msgstr "Вы можете ограничить версию трансляции DirectX12 в VKD3D" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3794 +#: data/scripts/functions_helper:3815 msgid "Force certain locale for an app:" msgstr "Принудительно использовать язык:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3794 +#: data/scripts/functions_helper:3815 msgid "Fixes encoding issues in legacy software" msgstr "" "Исправляет кодировку в устаревших приложениях. Необходимо, например, для " "запуска старых графических новелл (Chaos;Head)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3795 +#: data/scripts/functions_helper:3816 msgid "Choice wine audio driver" msgstr "Выбрать звуковой драйвер (в user.conf)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3795 +#: data/scripts/functions_helper:3816 msgid "Fixes sound popling if choice alsa" msgstr "Выбор alsa исправляет заикание звука" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3798 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5493 +#: data/scripts/functions_helper:3819 data/scripts/functions_helper:5520 msgid "EDIT DB" msgstr "НАСТРОЙКИ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3799 +#: data/scripts/functions_helper:3820 msgid "Change settings in database file for" msgstr "Изменить настройки в файле базы данных для" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3799 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4479 +#: data/scripts/functions_helper:3820 data/scripts/functions_helper:4500 msgid "" "NOTE: To display help for each item, simply hover your mouse over the " "text" @@ -1007,43 +962,39 @@ msgstr "" "ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы отобразить справку по каждому элементу, наведите " "указатель мыши на текст" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3803 +#: data/scripts/functions_helper:3824 msgid "MAIN" msgstr "ОСНОВНЫЕ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3804 +#: data/scripts/functions_helper:3825 msgid "ADVANCED" msgstr "ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3805 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3987 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4149 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4352 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4558 +#: data/scripts/functions_helper:3826 data/scripts/functions_helper:4008 +#: data/scripts/functions_helper:4170 data/scripts/functions_helper:4373 +#: data/scripts/functions_helper:4579 msgid "CANCEL THE CHANGES" msgstr "ОТМЕНИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3805 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3987 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4149 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4352 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4558 +#: data/scripts/functions_helper:3826 data/scripts/functions_helper:4008 +#: data/scripts/functions_helper:4170 data/scripts/functions_helper:4373 +#: data/scripts/functions_helper:4579 msgid "Cancel the current changes and return to the previous menu" msgstr "Отменить текущие изменения и вернуться в предыдущее меню" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3806 +#: data/scripts/functions_helper:3827 msgid "RESET SETTINGS" msgstr "СБРОСИТЬ НАСТРОЙКИ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3806 +#: data/scripts/functions_helper:3827 msgid "Restore default settings" msgstr "Восстановить настройки по умолчанию" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3807 +#: data/scripts/functions_helper:3828 msgid "OPEN THE SETTINGS FILE" msgstr "ОТКРЫТЬ ФАЙЛ НАСТРОЕК" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3807 +#: data/scripts/functions_helper:3828 msgid "" "Open the .ppdb settings file in a system text editor to view and " "change variables manually" @@ -1051,51 +1002,47 @@ msgstr "" "Открыть файл настроек .ppdb в системном текстовом редакторе, чтобы " "просмотреть и изменить переменные вручную" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3808 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3989 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4152 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4355 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4561 +#: data/scripts/functions_helper:3829 data/scripts/functions_helper:4010 +#: data/scripts/functions_helper:4173 data/scripts/functions_helper:4376 +#: data/scripts/functions_helper:4582 msgid "SAVE CHANGES" msgstr "СОХРАНИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3808 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3989 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4152 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4355 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4561 +#: data/scripts/functions_helper:3829 data/scripts/functions_helper:4010 +#: data/scripts/functions_helper:4173 data/scripts/functions_helper:4376 +#: data/scripts/functions_helper:4582 msgid "Save the current changes, and go to the previous menu" msgstr "Сохранить текущие изменения и перейти в предыдущее меню" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3891 +#: data/scripts/functions_helper:3912 msgid "" "Simulation of an old 3dfx graphics accelerator (adds horizontal stripes)" msgstr "" "Имитация старого графического ускорителя 3dfx (добавляет горизонтальные " "полосы)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3892 +#: data/scripts/functions_helper:3913 msgid "Sharpness increase, can be used with CAS" msgstr "Увеличение резкости, можно использовать с эффектом CAS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3893 +#: data/scripts/functions_helper:3914 msgid "Adds glow from bright light sources in the game" msgstr "Добавление свечения от ярких источников света в игре" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3894 +#: data/scripts/functions_helper:3915 msgid "Cropping the image from the top and bottom (like in a movie =)" msgstr "" "Добавление горизональных полос сверху и снизу (как в некоторых фильмах)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3895 +#: data/scripts/functions_helper:3916 msgid "Strong sharpening of texture edges" msgstr "Добавление сильной резкости краев текстуры" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3896 +#: data/scripts/functions_helper:3917 msgid "Adds chromatic aberration to an image" msgstr "Добавление хроматической аберрации к изображению" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3897 +#: data/scripts/functions_helper:3918 msgid "" "Sharpening textures with slight modifications of image contrast (similar in " "effect to CAS)" @@ -1104,23 +1051,23 @@ msgstr "" "изображения (аналогично эффекту CAS)" # дублируется ниже -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3898 +#: data/scripts/functions_helper:3919 msgid "Adding cool colors" msgstr "Добавление холодных цветов" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3899 +#: data/scripts/functions_helper:3920 msgid "Increasing color saturation" msgstr "Цветокоррекция изображения" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3900 +#: data/scripts/functions_helper:3921 msgid "Add fake HDR" msgstr "Добавление эффекта имитации HDR" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3901 +#: data/scripts/functions_helper:3922 msgid "Adding the film grain effect" msgstr "Добавление эффекта зернистости пленки" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3902 +#: data/scripts/functions_helper:3923 msgid "" "Increases the contrast of the image without affecting the bright and dark " "areas, so that the detail in shadows and sky is not lost" @@ -1128,28 +1075,28 @@ msgstr "" "Увеличение контрастности изображения. Не затрагивает светлые и темные " "участки, благодаря чему не теряется детализация в тенях и небесах" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3903 +#: data/scripts/functions_helper:3924 msgid "Reducing noise by blurring the image" msgstr "Уменьшение шума за счет размытия изображения" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3904 +#: data/scripts/functions_helper:3925 msgid "Reducing the bit depth of color" msgstr "Уменьшение разрядности цвета" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3905 +#: data/scripts/functions_helper:3926 msgid "Strong blurring of objects in motion" msgstr "Сильное размытие движущихся объектов" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3906 +#: data/scripts/functions_helper:3927 msgid "Sharpening (recommended for cartoon games)" msgstr "Увеличение резкости (рекомендую для мультяшных игр)" # дублируется выше -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3907 +#: data/scripts/functions_helper:3928 msgid "Adding cold colors" msgstr "Имитация кинематографического вида" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3908 +#: data/scripts/functions_helper:3929 msgid "" "Alternative antialiasing option (less effect, but with less consumption of " "GPU resources, relative to the standard SMAA)" @@ -1158,19 +1105,19 @@ msgstr "" "потреблением ресурсов графического процессора, относительно стандартного " "SMAA)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3909 +#: data/scripts/functions_helper:3930 msgid "Slight blur effect on bright objects (such as flames)" msgstr "Небольшой эффект размытия ярких объектов (например, пламени)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3910 +#: data/scripts/functions_helper:3931 msgid "Glitch effect" msgstr "Эффект искажения/бага/глитча" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3911 +#: data/scripts/functions_helper:3932 msgid "Another method of sharpening using highpass frequencies" msgstr "Другой метод повышения резкости с использованием высоких частот" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3912 +#: data/scripts/functions_helper:3933 msgid "" "Smoothing of nearby pixels with the drawing of missing parts (in normal " "games the picture is blurred)" @@ -1178,135 +1125,135 @@ msgstr "" "Сглаживание соседних пикселей с прорисовкой недостающих частей (в обычных " "играх картинка размыта)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3913 +#: data/scripts/functions_helper:3934 msgid "Advanced HSL shift (for each shade)" msgstr "Расширение эффекта шейдеров HSL (для каждого оттенка)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3914 +#: data/scripts/functions_helper:3935 msgid "Image overlay on the game" msgstr "Вывод изображения поверх игры" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3915 +#: data/scripts/functions_helper:3936 msgid "" "Increases contrast, but some detail in shadows or highlights may be lost" msgstr "" "Увеличение контрастности. Некоторые тени и источники освещения могут быть " "потеряны" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3916 +#: data/scripts/functions_helper:3937 msgid "Same as Levels, but with less loss of detail" msgstr "То же, что и уровни, но с меньшей потерей деталей" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3917 +#: data/scripts/functions_helper:3938 msgid "Gamma correction by individual color channels: red, green and blue" msgstr "" "Гамма-коррекция по отдельным цветовым каналам: красному, зеленому и синему" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3918 +#: data/scripts/functions_helper:3939 msgid "Increases depth of field (greatly affects FPS)" msgstr "Увеличение глубины резкости (сильно влияет на FPS)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3919 +#: data/scripts/functions_helper:3940 msgid "Enhances image sharpness for improved detail" msgstr "Повышает резкость изображения для улучшения детализации" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3920 +#: data/scripts/functions_helper:3941 msgid "Image color correction" msgstr "Цветокоррекция изображения" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3921 +#: data/scripts/functions_helper:3942 msgid "Same as Bloom, but more natural" msgstr "То же, что Bloom, но более естественно" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3922 +#: data/scripts/functions_helper:3943 msgid "Converts the image into monochrome" msgstr "Преобразует изображение в монохромное" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3923 +#: data/scripts/functions_helper:3944 msgid "Extended version of the LUT (Hollywood loot is pre-installed)" msgstr "Расширенная версия LUT (предустановлен Hollywood LUT)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3924 +#: data/scripts/functions_helper:3945 msgid "SSAO algorithm (Greatly affects FPS)" msgstr "" "Алгоритм SSAO (Сильно влияет на FPS) — затенение подповерхностей объектов, " "могут возникать артефакты" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3925 +#: data/scripts/functions_helper:3946 msgid "Night vision effect" msgstr "Эффект ночного видения" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3926 +#: data/scripts/functions_helper:3947 msgid "Makes the picture look like old photos" msgstr "Делает картинку похожей на старые фотографии" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3927 +#: data/scripts/functions_helper:3948 msgid "Fisheye effect (suitable for VR)" msgstr "Эффект «рыбий глаз» (подходит для VR)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3928 +#: data/scripts/functions_helper:3949 msgid "Add God rays (also called 3D light rays) effect" msgstr "Добавление эффекта Godrays (также называемых 3D-лучами света)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3929 +#: data/scripts/functions_helper:3950 msgid "The prismatic lens effect" msgstr "Эффект призматической линзы" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3930 +#: data/scripts/functions_helper:3951 msgid "Creates the illusion of depth in textures" msgstr "Создает иллюзию глубины текстур" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3931 +#: data/scripts/functions_helper:3952 msgid "Adds a sepia effect like in old photos" msgstr "Добавление эффекта сепии, как на старых фотографиях" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3932 +#: data/scripts/functions_helper:3953 msgid "Splits the image into raw and processed output for comparison" msgstr "" "Разделяет изображение на необработанные и обработанные выходные данные для " "сравнения" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3933 +#: data/scripts/functions_helper:3954 msgid "Reducing object detail without blurring contrast contours" msgstr "Уменьшение детализации объекта без размытия контрастных контуров" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3934 +#: data/scripts/functions_helper:3955 msgid "Makes the picture look like films from the 1930s" msgstr "Делает картинку похожей на фильмы 1930-х годов" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3935 +#: data/scripts/functions_helper:3956 msgid "" "The updated version of Technicolor, gives a different picture by changing " "colors more aggressively" msgstr "Обновленная версия Technicolor, меняет цвета более агрессивно" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3936 +#: data/scripts/functions_helper:3957 msgid "Blur on the edges of the screen to create a Tilt Shift effect" msgstr "Размытие по краям экрана для создания эффекта Tilt Shift" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3937 +#: data/scripts/functions_helper:3958 msgid "Changes the saturation of the picture" msgstr "Изменяет насыщенность изображения" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3938 +#: data/scripts/functions_helper:3959 msgid "Reduces the amount of noise" msgstr "Уменьшение количества шума" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3939 +#: data/scripts/functions_helper:3960 msgid "Automatically switches effects depending on the visibility of the UI" msgstr "" "Автоматически переключает эффекты в зависимости от видимости " "пользовательского интерфейса" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3940 +#: data/scripts/functions_helper:3961 msgid "Saturates faded colors without touching the bright ones" msgstr "Насыщает блеклые цвета, не затрагивая яркие" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3941 +#: data/scripts/functions_helper:3962 msgid "Adds a vignette to the image" msgstr "Добавление виньетки к изображению" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3942 +#: data/scripts/functions_helper:3963 msgid "" "An effect for adjusting the aspect ratio (for games that do not support " "widescreen monitors)" @@ -1314,7 +1261,7 @@ msgstr "" "Эффект регулировки соотношения сторон (для игр, не поддерживающих " "широкоформатные мониторы)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3943 +#: data/scripts/functions_helper:3964 msgid "" "Part of the overall ReShade shader . It uses a mask with gradients from " "black to white to determine where the effects will be applied" @@ -1322,7 +1269,7 @@ msgstr "" "Часть общего шейдера ReShade. Он использует маску с градиентами от черного к " "белому, чтобы определить, где будут применяться эффекты" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3944 +#: data/scripts/functions_helper:3965 msgid "" "Allows you to add new elements to the 3d space inside the game and apply " "custom textures" @@ -1330,11 +1277,11 @@ msgstr "" "Позволяет добавлять новые элементы в трехмерное пространство внутри игры и " "применять собственные текстуры" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3945 +#: data/scripts/functions_helper:3966 msgid "Adds a Bloom effect" msgstr "Добавление эффекта свечения" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3974 +#: data/scripts/functions_helper:3995 msgid "" "VkBasalt settings for adding effects to games running under Vulkan. (The " "HOME key disables vkbasalt)\\nNOTE: To display help for each " @@ -1344,7 +1291,7 @@ msgstr "" "(клавиша HOME отключает vkBasalt)\\nПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы " "отобразить справку по каждому элементу, наведите указатель мыши на текст" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3981 +#: data/scripts/functions_helper:4002 msgid "" "AMD FidelityFX - CAS is designed to dramatically improve texture sharpness " "without additional modification settings for games, with minimal loss of " @@ -1355,172 +1302,169 @@ msgstr "" "потерей производительности (для старых игр рекомендуется устанавливать " "значение 50-100 в зависимости от разрешения экрана)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3988 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4150 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4354 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4560 +#: data/scripts/functions_helper:4009 data/scripts/functions_helper:4171 +#: data/scripts/functions_helper:4375 data/scripts/functions_helper:4581 msgid "DISABLE" msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3988 +#: data/scripts/functions_helper:4009 msgid "Disable vkBasalt and go to the previous menu" msgstr "Отключить vkBasalt и вернуться в предыдущее меню" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4044 +#: data/scripts/functions_helper:4065 msgid "Show if the application is 32- or 64-bit" msgstr "Показать, является ли приложение 32- или 64-битным" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4045 +#: data/scripts/functions_helper:4066 msgid "Display current battery percent and energy consumption" msgstr "Отображение текущего процента заряда батареи и энергопотребления" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4046 +#: data/scripts/functions_helper:4067 msgid "Display battery icon instead of percent" msgstr "Отображать значок батареи вместо процентов" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4047 +#: data/scripts/functions_helper:4068 msgid "Display remaining time for battery option" msgstr "Отображение оставшегося времени для опции батареи" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4048 +#: data/scripts/functions_helper:4069 msgid "Display wattage for the battery option" msgstr "Отображение заряда батареи" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4049 +#: data/scripts/functions_helper:4070 msgid "Change the display of core_load from numbers to vertical bars" msgstr "" "Изменяет отображение загрузки ядер процеесора (core_load) с цифр на " "вертикальные полосы" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4050 +#: data/scripts/functions_helper:4071 msgid "Display load & frequency per core" msgstr "Отображение нагрузки и частоты на ядро" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4051 +#: data/scripts/functions_helper:4072 msgid "Show the CPUs current MHz" msgstr "Показать текущие частоты процессоров" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4052 +#: data/scripts/functions_helper:4073 msgid "Display CPU draw in watts" msgstr "Отображение потребления процессора в ваттах" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4053 +#: data/scripts/functions_helper:4074 msgid "Display current CPU temperature" msgstr "Отображение текущей температуры процессора" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4054 +#: data/scripts/functions_helper:4075 msgid "Display wirless device battery icon." -msgstr "Отображение значка батареи беспроводного устройства" +msgstr "Отображение значка батареи беспроводного устройства." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4055 +#: data/scripts/functions_helper:4076 msgid "Display a short version of the used engine (e.g. OGL instead of OpenGL)" msgstr "" "Отобразить краткую версию используемого движка (например, OGL вместо OpenGL)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4056 +#: data/scripts/functions_helper:4077 msgid "Display OpenGL or vulkan and vulkan-based render engines version" msgstr "" "Отобразить версию OpenGL или Vulkan и механизмов рендеринга на его основе" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4057 +#: data/scripts/functions_helper:4078 msgid "Display current exec name" msgstr "Отображение текущего названия exe файла" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4058 +#: data/scripts/functions_helper:4079 msgid "Enables frame capture analysis" msgstr "Включает анализ захвата кадров" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4059 +#: data/scripts/functions_helper:4080 msgid "Takes a list of decimal values or the value avg, e.g avg,0.001" msgstr "" "Принимает список десятичных значений или значение avg, например avg, 0, 001" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4060 +#: data/scripts/functions_helper:4081 msgid "Display frame count" msgstr "Отображение количества кадров" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4061 +#: data/scripts/functions_helper:4082 msgid "Enable most of the toggleable parameters (currently excludes histogram)" msgstr "" "Включить большинство переключаемых параметров (в настоящее время исключает " "гистограмму)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4062 +#: data/scripts/functions_helper:4083 msgid "Show if GameMode is on" msgstr "Показать, включен ли GameMode" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4063 +#: data/scripts/functions_helper:4084 msgid "Display GPU core frequency" msgstr "Отобразить частоты ядра графического процессора" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4064 +#: data/scripts/functions_helper:4085 msgid "GPU fan in rpm on AMD, FAN in percent on NVIDIA" msgstr "" "Вентилятор графического процессора в об/мин на AMD, в процентах на NVIDIA" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4065 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4067 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4070 +#: data/scripts/functions_helper:4086 data/scripts/functions_helper:4088 +#: data/scripts/functions_helper:4091 msgid "Display current GPU temperature" msgstr "Отображение текущей температуры графического процессора" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4066 +#: data/scripts/functions_helper:4087 msgid "Display GPU memory frequency" msgstr "Отображение частоты памяти графического процессора" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4068 +#: data/scripts/functions_helper:4089 msgid "Display GPU name from pci.ids" msgstr "Отображать имя графического процессора из pci.ids" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4069 +#: data/scripts/functions_helper:4090 msgid "Display GPU draw in watts" msgstr "Отображение потребляемой мощности графического процессора в ваттах" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4071 +#: data/scripts/functions_helper:4092 msgid "Display GPU voltage (only works on AMD GPUs)" msgstr "" "Отображение напряжения на графическом процессоре (работает только на " "графических процессорах AMD)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4072 +#: data/scripts/functions_helper:4093 msgid "Change FPS graph to histogram" msgstr "Изменить график FPS на гистограмму" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4073 +#: data/scripts/functions_helper:4094 msgid "Display Mangohud in a horizontal position" msgstr "Отображение MangoHud в горизонтальном положении" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4074 +#: data/scripts/functions_helper:4095 msgid "Stretches the background to the screens width in horizontal mode" msgstr "Растягивает фон до ширины экрана в горизонтальном режиме" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4075 +#: data/scripts/functions_helper:4096 msgid "Display compact version of MangoHud" msgstr "Отобразить компактную версию MangoHud" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4076 +#: data/scripts/functions_helper:4097 msgid "Remove margins around MangoHud" msgstr "Убрать поля вокруг MangoHud" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4077 +#: data/scripts/functions_helper:4098 msgid "Show non-cached IO read, in MiB/s" msgstr "Показать чтение некэшированных операций ввода-вывода в МиБ/с" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4078 +#: data/scripts/functions_helper:4099 msgid "Show non-cached IO write, in MiB/s" msgstr "Показать некэшированную запись ввода-вывода в МиБ/с" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4079 +#: data/scripts/functions_helper:4100 msgid "Hide the HUD by default" msgstr "Скрыть HUD по умолчанию" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4080 +#: data/scripts/functions_helper:4101 msgid "Use primary font size for smaller text like units" msgstr "" "Использовать основной размер шрифта для меньшего текста, например единиц " "измерения" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4081 +#: data/scripts/functions_helper:4102 msgid "" "Displays process memory usage: resident procmem (resident) also toggles " "others off if disabled" @@ -1528,37 +1472,37 @@ msgstr "" "Отображает использование памяти процессом: resident proc mem (резидентный) " "также отключает другие процессы, если они отключены" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4082 +#: data/scripts/functions_helper:4103 msgid "Displays process memory usage: shared" msgstr "Отображает использование памяти процесса: общая" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4083 +#: data/scripts/functions_helper:4104 msgid "Displays process memory usage: virtual" msgstr "Отображает использование памяти процесса: виртуальная" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4084 +#: data/scripts/functions_helper:4105 msgid "Display system RAM usage" msgstr "Отображение использования оперативной памяти системы" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4085 +#: data/scripts/functions_helper:4106 msgid "Display the current resolution" msgstr "Отображение текущего разрешения" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4086 +#: data/scripts/functions_helper:4107 msgid "Display the current FPS limit" msgstr "Отображение текущего ограничения FPS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4087 +#: data/scripts/functions_helper:4108 msgid "Display swap space usage next to system RAM usage" msgstr "" "Отображение использования пространства подкачки рядом с использованием " "системной оперативной памяти" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4088 +#: data/scripts/functions_helper:4109 msgid "Show temperature in Fahrenheit" msgstr "Показывать температуру в градусах Фаренгейта" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4089 +#: data/scripts/functions_helper:4110 msgid "" "Show if GPU is throttling based on Power, current, temp or \"other\" (Only " "shows if throttling is currently happening). Currently disabled by default " @@ -1569,7 +1513,7 @@ msgstr "" "регулирование в данный момент). В настоящее время отключено по умолчанию для " "Nvidia, поскольку вызывает задержку на сериях 3000" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4090 +#: data/scripts/functions_helper:4111 msgid "" "Same as throttling_status but displays throttling in the frametime graph and " "only power and temp throttling" @@ -1577,44 +1521,44 @@ msgstr "" "То же, что и throttling_status, но отображает регулирование на графике " "времени кадра и только регулирование мощности и температуры" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4091 +#: data/scripts/functions_helper:4112 msgid "Display time" msgstr "Отображать местное время" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4092 +#: data/scripts/functions_helper:4113 msgid "Show current MangoHud version" msgstr "Показать текущую версию MangoHud" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4093 +#: data/scripts/functions_helper:4114 msgid "Show if vkBasalt is on" msgstr "Показать, включен ли vkBasalt" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4094 +#: data/scripts/functions_helper:4115 msgid "Display system VRAM usage" msgstr "Показать использование VRAM" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4095 +#: data/scripts/functions_helper:4116 msgid "Display used Vulkan driver (radv/amdgpu-pro/amdvlk)" msgstr "Показать используемый драйвер Vulkan (radv/amdgpu-pro/amdvlk)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4096 +#: data/scripts/functions_helper:4117 msgid "Display frametime next to FPS text" msgstr "Отображение времени кадра рядом с FPS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4097 +#: data/scripts/functions_helper:4118 msgid "Show current Wine or Proton version in use" msgstr "Показать текущую используемую версию Wine или Proton" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4137 +#: data/scripts/functions_helper:4158 msgid "" "MangoHud settings (Keys R_SHIFT + F12 disable MangoHud)\\nnote: To display help for each item, just hover the mouse cursor over the text." msgstr "" "Настройки MangoHud (клавиши R_SHIFT + F12 отключают " "MangoHud)\\nПримечание: Чтобы отобразить справку для каждого " -"элемента, наведите курсор мыши на текст" +"элемента, наведите курсор мыши на текст." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4141 +#: data/scripts/functions_helper:4162 msgid "" "Enabling fps limitation with MANGOHUD tools built into PortProton (Keys " "L_SHIFT + F1 Toggles fps limitation)" @@ -1622,19 +1566,19 @@ msgstr "" "Включить лимит FPS с помощью MANGOHUD (сочетание L_SHIFT + F1 " "переключает лимиты)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4150 +#: data/scripts/functions_helper:4171 msgid "Disable MangoHud and go to the previous menu" msgstr "Отключить MangoHud и перейти в предыдущее меню" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4151 +#: data/scripts/functions_helper:4172 msgid "PREVIEW CHANGES" msgstr "ПРЕДПРОСМОТР" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4151 +#: data/scripts/functions_helper:4172 msgid "Start vkcube for preview changes" msgstr "Запустить vkcube для предпросмотра изменений" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4253 +#: data/scripts/functions_helper:4274 msgid "" "Use DirectX12 for dgVoodoo2. Doesnt always work better. (Working only on " "newest and stable dxvk/vkd3d) (Direct3D and Glide settings)" @@ -1643,7 +1587,7 @@ msgstr "" "новейшими и стабильными версиями dxvk и vkd3d. Может вызвать проблемы с " "запуском игр) (Direct3D + Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4254 +#: data/scripts/functions_helper:4275 msgid "" "Force the vertical sync to avoid tearing or prevent the GPU from rendering " "at crazy high speed. Keep in mind that some application need unforced vSync " @@ -1654,15 +1598,15 @@ msgstr "" "приложениям требуется непринудительная вертикальная синхронизация по " "причинам синхронизации (Direct3D)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4255 +#: data/scripts/functions_helper:4276 msgid "Shows the dgVoodoo watermark in-game when enabled. (Direct3D settings)" msgstr "При включении показывает водяной знак dgVoodoo в игре (Direct3D)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4256 +#: data/scripts/functions_helper:4277 msgid "CRT-like blurred appearance. (Direct3D and Glide settings)" msgstr "ЭЛТ-подобный эффект размытия (Direct3D + Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4257 +#: data/scripts/functions_helper:4278 msgid "" "Disabling mipmapping can be used to make textured surfaces sharper. " "(Direct3D and Glide settings)" @@ -1670,7 +1614,7 @@ msgstr "" "Отключение мип-маппинга, используется для повышения чёткости " "текстурированных поверхностей (Direct3D + Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4258 +#: data/scripts/functions_helper:4279 msgid "" "If enabled then physical mouse is free to move inside the game window when " "using emulated scaling and/or application and forced resolution differs. Can " @@ -1681,7 +1625,7 @@ msgstr "" "(когда вместо растягивания, изображение остается по центру и появляются " "черные полосы сверху и/или сбоку) (Direct3D + Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4259 +#: data/scripts/functions_helper:4280 msgid "" "Do not use d3d8 and d3d9 dgVoodoo2 libraries. For some old games, using the " "example of Space Rangers, a bug with a black screen is corrected. (Direct3D " @@ -1691,7 +1635,7 @@ msgstr "" "Исправляет черный экран в некоторых старых играх на примере Space Rangers " "(Direct3D)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4260 +#: data/scripts/functions_helper:4281 msgid "" "if enabled then forced filtering affects only non-point sampled textures. " "(Direct3D settings)" @@ -1699,7 +1643,7 @@ msgstr "" "Включает принудительную фильтрацию некоторых текстур в игре (возможно, может " "повысить качество текстур в игре) (Direct3D)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4261 +#: data/scripts/functions_helper:4282 msgid "" "Enable fast memory access. (Enable if games have poor performance, using " "Unreal 2 as an example) (Direct3D settings)" @@ -1707,7 +1651,7 @@ msgstr "" "Ускорение видеопамяти (увеличивает производительность, но возможны вылеты и " "артефакты) (Direct3D)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4262 +#: data/scripts/functions_helper:4283 msgid "" "If this option is enabled then Phong shading is applied in place of Gouraud " "when it is possible. It works only when an application uses the fixed " @@ -1719,7 +1663,7 @@ msgstr "" "Изменяет стандартный шейдер освещения на более высококачественный (не всегда " "может работать). Повышает нагрузку на видеокарту (Direct3D)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4263 +#: data/scripts/functions_helper:4284 msgid "" "If this options enabled then linear filtering is applied for stretched " "copying between 2D surfaces (DirectDraw only). Early hardware did not " @@ -1730,17 +1674,17 @@ msgstr "" "Применяет линейную фильтрацию в игре (DirectDraw). Может как повысить " "качество изображения, так и вызвать артефакты (Direct3D settings)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4264 +#: data/scripts/functions_helper:4285 msgid "" "Use 3dfx glide napalm, uses antialiasing provided by the application. " "(Disables antialiasing setting) (Glide settings)" msgstr "Отключение настроек сглаживания (по умолчанию) (Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4265 +#: data/scripts/functions_helper:4286 msgid "Enable gamma ramp coming for Glide. (Glide settings)" msgstr "Включить коррекцию гаммы в игре (Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4266 +#: data/scripts/functions_helper:4287 msgid "" "Increases memory for videocard Voodoo Graphics, Voodoo Rush, Voodoo 2, " "Voodoo Banshee. You can set the game resolution higher. (Glide settings)" @@ -1749,7 +1693,7 @@ msgstr "" "Voodoo Rush, Voodoo 2, Voodoo Banshee). Применяется, если необходимо задать " "высокое разрешение в игре (Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4267 +#: data/scripts/functions_helper:4288 msgid "" "When enabled, the virtual 3Dfx card will have PCI bus speeds emulated as " "closely as possible. Emulation of true PCI access should theoretically never " @@ -1761,7 +1705,7 @@ msgstr "" "3Dfx (снижает производительность). Включение необходимо только для малого " "числа игр, требующих точной эмуляции шины PCI (Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4268 +#: data/scripts/functions_helper:4289 msgid "" "Enabling 16-bit depth buffers can prevent Z-fighting in games, but also has " "the disadvantage of possibly causing artifacting. (Glide settings)" @@ -1770,18 +1714,18 @@ msgstr "" "примененных vkbasalt) в игре. При включении возможно возникновение других " "артефактов (Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4269 +#: data/scripts/functions_helper:4290 msgid "Shows the 3Dfx watermark in-game when enabled. (Glide settings)" msgstr "При включении показывает водяной знак 3Dfx в игре (Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4270 +#: data/scripts/functions_helper:4291 msgid "" "The 3Dfx splash screen is seen when an application starts, disabling this " "option prevents this animation from playing. (Glide settings)" msgstr "" "Включает отображение Экрана-заставки 3Dfx при запуске приложения (Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4271 +#: data/scripts/functions_helper:4292 msgid "" "Enabling inactive state prevents the application from detecting losing the " "application focus. Most of the Glide applications close or deactivate " @@ -1791,7 +1735,7 @@ msgstr "" "Включение данной опции помогает исправить зависание или вылетание в " "некоторых играх при сворачивании окна (Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4304 +#: data/scripts/functions_helper:4325 msgid "" "dgVoodoo2 settings\\nNOTE: To display help for each item, simply " "hover over the text" @@ -1799,15 +1743,15 @@ msgstr "" "Настройки dgVoodoo2\\n ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы отобразить справку по " "каждому элементу, наведите указатель мыши на текст" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4322 +#: data/scripts/functions_helper:4343 msgid "Set the resolution used. (Direct3D and Glide settings)" msgstr "Выбрать используемое разрешение (Direct3D + Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4323 +#: data/scripts/functions_helper:4344 msgid "You can configure fps limit. (Direct3D and Glide settings)" msgstr "Задать лимит fps (Direct3D + Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4324 +#: data/scripts/functions_helper:4345 msgid "" "You can select from various texture filtering modes here. Forcing other than " "the app default can result in glitches or break some rendering effects. " @@ -1816,14 +1760,14 @@ msgstr "" "Режим фильтрации текстур. Принудительное использование данной опции может " "привести к нарушению некоторых эффектов рендеринга (Direct3D + Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4325 +#: data/scripts/functions_helper:4346 msgid "" "Forcing antialiasing. This can cause artifacts. (Direct3D and Glide settings)" msgstr "" "Принудительно использовать сглаживание (могут быть артефакты) (Direct3D + " "Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4326 +#: data/scripts/functions_helper:4347 msgid "" "You can define what screen bit depth should be reported through dgVoodoo. " "(For game MOTO need 16 bit depth) (Direct3D and Glide settings)" @@ -1832,7 +1776,7 @@ msgstr "" "худшее качество, 32 бит — самое лучшее качество. Некоторым играм, таким как " "MOTO, необходима конкретная глубина (16 бит) (Direct3D + Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4327 +#: data/scripts/functions_helper:4348 msgid "" "You can select a virtual video card. (For game Quake 2 need Voodoo Graphics " "or Voodoo Rush card) (Direct3D and Glide settings)" @@ -1840,7 +1784,7 @@ msgstr "" "Выбрать эмулируемую видеокарту (таким играм, как Quake 2, необходима Voodoo " "Graphics или Voodoo Rush) (Direct3D + Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4328 +#: data/scripts/functions_helper:4349 msgid "" "Increase the amount of vram for dgVoodoo2. (Direct3D settings)\n" "- dgVoodoo2 SVGA 3D: 16 - 128\n" @@ -1860,11 +1804,11 @@ msgstr "" "- GeForce FX 5700 Ultra: 64 - 256\n" "- GeForce 9800 GT: 512 - 1024" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4336 +#: data/scripts/functions_helper:4357 msgid "Brightness can be finetuned here. (Direct3D and Glide settings)" msgstr "Настройки яркости в игре (Direct3D + Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4337 +#: data/scripts/functions_helper:4358 msgid "" "Color intensity. Finetued it to make colors or less vital compared to the " "application default, or even Black and White, according to your taste. " @@ -1873,7 +1817,7 @@ msgstr "" "Настройка интенсивности цветов игры на свой вкус (меньше — тусклее, больше — " "ярче) (Direct3D + Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4338 +#: data/scripts/functions_helper:4359 msgid "" "Contrast is the intensity difference between dark and bright regions. Only " "static contrast is implemented and you can finetune it here. (Direct3D and " @@ -1882,7 +1826,7 @@ msgstr "" "Настройка контраста в игре (меньше — темнее, больше — светлее) (Direct3D + " "Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4339 +#: data/scripts/functions_helper:4360 msgid "" "Useful for applications rendering into a widescreen subrectangle inside a " "4:3 resolution - the widescreen subrectangle can be defined as display ROI, " @@ -1891,7 +1835,7 @@ msgstr "" "Принудительно использовать соотношение сторон изображения (3:2, 4:3 и 5:4 — " "квадратное, 16:9 и выше — широкоформатное) (Direct3D + Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4340 +#: data/scripts/functions_helper:4361 msgid "" "If scaling is done by the dgVoodoo than you can choose which resampling " "method to use. The more complex filter the more computationally expensive. " @@ -1911,7 +1855,7 @@ msgstr "" "- Bicubic (сглаженное с добавлением резкости изображение)\n" "- Lanczos-3 (сглаженное с добавлением сильной резкости изображение)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4346 +#: data/scripts/functions_helper:4367 msgid "" "Integer scale factor of the emulated hardware mouse cursor. 0: calculated " "from the application and forced resolution. (Direct3D and Glide settings)" @@ -1919,25 +1863,23 @@ msgstr "" "Задать вручную размер курсора в игре, если при увеличении изображения " "увеличивается курсор (Direct3D + Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4353 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4559 +#: data/scripts/functions_helper:4374 data/scripts/functions_helper:4580 msgid "RESET" msgstr "СБРОС" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4353 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4559 +#: data/scripts/functions_helper:4374 data/scripts/functions_helper:4580 msgid "Restore default settings for" msgstr "Восстановить настройки по умолчанию" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4354 +#: data/scripts/functions_helper:4375 msgid "Disable dgVoodoo2 and go to the previous menu" msgstr "Отключить dgVoodoo2 и перейти в предыдущее меню" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4454 +#: data/scripts/functions_helper:4475 msgid "Make the window fullscreen" msgstr "Включить полноэкранный режим" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4455 +#: data/scripts/functions_helper:4476 msgid "" "Force windows inside of gamescope to be the size of the nested display " "(fullscreen)" @@ -1945,18 +1887,18 @@ msgstr "" "Устанавливает размер окна игры в соответствии с разрешением экрана на " "рабочем столе" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4456 +#: data/scripts/functions_helper:4477 msgid "" "Make the window borderless. Working only with backend sdl or X11 session." -msgstr "Включить режим окна без рамок. Работает только на сессии X11" +msgstr "Включить режим окна без рамок. Работает только на сессии X11." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4457 +#: data/scripts/functions_helper:4478 msgid "Grab the keyboard" msgstr "" "Принудительное считывание нажатий с клавиатуры (включите эту опцию, если в " "каких-то играх отсутствует управление клавиатурой)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4458 +#: data/scripts/functions_helper:4479 msgid "" "Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor " "visibility." @@ -1964,16 +1906,16 @@ msgstr "" "Использовать прямой ввод мыши (могут возникнуть проблемы с видимостью " "курсора)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4459 +#: data/scripts/functions_helper:4480 msgid "" "Enable HDR output (needs Gamescope WSI layer enabled for support from " "clients). If this is not set, and there is a HDR client, it will be " "tonemapped SDR." msgstr "" "Включить HDR (увеличенный диапазон цветов в игре, монитор должен " -"поддерживать данную функцию). Работает только при включённом Gamescope WSI" +"поддерживать данную функцию). Работает только при включённом Gamescope WSI." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4460 +#: data/scripts/functions_helper:4481 msgid "" "This can be useful for some HDR options and for some DXVK v2.3 vsync " "optimisations" @@ -1981,21 +1923,21 @@ msgstr "" "Используется для некоторых опций HDR и для оптимизации вертикальной " "синхронизации" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4461 +#: data/scripts/functions_helper:4482 msgid "Set the 'wideness' of the gamut for SDR comment. 0 - 1." msgstr "" "Установка «ширины» диапазона цветов SDR (стандартного цветного диапазона, " "поддерживаемого большинством мониторов и телевизоров) от 0 до 1." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4462 +#: data/scripts/functions_helper:4483 msgid "Enable SDR->HDR inverse tone mapping. only works for SDR input." msgstr "Включить передачу тонов SDR в HDR (работает только в режиме SDR)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4463 +#: data/scripts/functions_helper:4484 msgid "Disables direct scan-out" msgstr "Включите данную опцию, если имеются проблемы с мышью или VRR" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4464 +#: data/scripts/functions_helper:4485 msgid "" "Forces support for HDR and associated opptions even if the current display " "does not support it" @@ -2003,7 +1945,7 @@ msgstr "" "Включает принудительную поддержку HDR и связанные с ним опции на дисплеях " "без поддержки HDR" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4465 +#: data/scripts/functions_helper:4486 msgid "" "Forces support and output to HDR10 PQ even if the output does not support it " "(will look very wrong if it doesn't)" @@ -2011,39 +1953,39 @@ msgstr "" "Включает принудительную поддержку и вывод HDR10 PQ (улучшенная и более " "\"аккуратная\" версия 10-битного HDR), даже если он не поддерживается" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4466 +#: data/scripts/functions_helper:4487 msgid "" "Displays a heatmap-style debug view of HDR luminence across the scene in " "nits." msgstr "" "Наложение высококачественной карты цветов HDR (только для тестирования)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4467 +#: data/scripts/functions_helper:4488 msgid "Expose Wayland clients using xdg-shell" msgstr "" "Включите данную опцию, если Gamescope не работает из-под сессии Wayland" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4468 +#: data/scripts/functions_helper:4489 msgid "Enable GameScope realtime scheduling" msgstr "" "Включение Gamescope с приоритетом в реальном времени (не рекомендуется " "использовать повсеместно данную опцию, возможно ухудшение производительности)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4469 +#: data/scripts/functions_helper:4490 msgid "" "Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled. You should " "use this instead of using mangohud on the game or gamescope." msgstr "" "Запустить gamescope с включенным оверлеем производительности mangoapp " -"(mangohud). Использовать только вместе с gamescope вместо обычного mangohud" +"(mangohud). Использовать только вместе с gamescope вместо обычного mangohud." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4470 +#: data/scripts/functions_helper:4491 msgid "Use sdl backend. (by default wayland backend is used)." msgstr "" "Включение Gamescope с библиотекой SDL (используется в сессии Wayland по " "умолчанию)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4471 +#: data/scripts/functions_helper:4492 msgid "" "Force use sdl videodriver x11, works with BACKEND SDL. (Default is wayland)" msgstr "" @@ -2051,18 +1993,18 @@ msgstr "" "запуском), работает вместе с SDL BACKEND (используется по умолчанию в " "Wayland сессии)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4472 +#: data/scripts/functions_helper:4493 msgid "" "Fixes artifacts on AMD and Intel video cards. (Use only when necessary)." msgstr "" "Устраняет артефакты на видеокартах AMD и Intel (использовать только при " "необходимости)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4479 +#: data/scripts/functions_helper:4500 msgid "Change settings gamescope for" msgstr "Изменить настройки Gamescope для" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4492 +#: data/scripts/functions_helper:4513 msgid "" "Gamescope is not detected on the system, to install it, run the command " "in the terminal:\\n flatpak install -y runtime/org.freedesktop.Platform." @@ -2072,7 +2014,7 @@ msgstr "" "терминале:\\n flatpak install -y runtime/org.freedesktop.Platform." "VulkanLayer.gamescope/x86_64/23.08\\n (можно выделить и скопировать)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4495 +#: data/scripts/functions_helper:4516 msgid "" "Gamescope is not detected on the system, please contact the manufacturer " "of your distribution\\n or search the Internet for information on how to " @@ -2082,11 +2024,11 @@ msgstr "" "дистрибутива\\n или поищите в Интернете информацию о том, как установить " "gamescope в вашей системе" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4537 +#: data/scripts/functions_helper:4558 msgid "Show resolution" msgstr "Разрешение" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4537 +#: data/scripts/functions_helper:4558 msgid "" "Set the resolution used by gamescope. Resizing the gamescope window will " "update these settings. Defaults to 1280x720." @@ -2094,29 +2036,29 @@ msgstr "" "Устанавливает разрешение экрана для gamescope (по умолчанию используется " "разрешение 1280x720)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4538 +#: data/scripts/functions_helper:4559 msgid "Internal resolution" msgstr "Масштаб разрешения" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4538 +#: data/scripts/functions_helper:4559 msgid "Scale internal resolution (0.0 is unused)" msgstr "" "Масштаб разрешения игры. Формула: разрешение умножается на масштаб " "разрешения (например, 1920x1080 * 2.0 = 3840x2160)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4539 +#: data/scripts/functions_helper:4560 msgid "Frame limit" msgstr "Ограничение FPS (кадров в секунду)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4539 +#: data/scripts/functions_helper:4560 msgid "Set a framerate limit. Specified in frames per second" msgstr "Ограничение частоты кадров (кадров в секунду)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4540 +#: data/scripts/functions_helper:4561 msgid "Mesa vulkan WSI" msgstr "Режим работы окна" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4540 +#: data/scripts/functions_helper:4561 msgid "" "Overrides the WSI present mode:\n" "fifo - First in, first out. Limits the frame rate + no tearing. (VSync)\n" @@ -2135,19 +2077,19 @@ msgstr "" "relaxed - то же, что и fifo, но допускает разрыв изображения, когда частота " "обновления монитора ниже." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4545 +#: data/scripts/functions_helper:4566 msgid "Scaler mode" msgstr "Режим масштабирования" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4545 +#: data/scripts/functions_helper:4566 msgid "Specify how to scale the GameScope window content" msgstr "Виды масштабирования содержимого окна gamescope" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4546 +#: data/scripts/functions_helper:4567 msgid "Filter mode" msgstr "Режим интерполяции" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4546 +#: data/scripts/functions_helper:4567 msgid "" "Use a filter such as AMD FidelityFX SuperResolution 1.0 (FSR) or NVIDIA " "Image Scaling v1.0.3 (NIS)" @@ -2155,33 +2097,33 @@ msgstr "" "Фильтры масштабирования, AMD FidelityFX SuperResolution 1.0 (FSR), NVIDIA " "Image Scaling v1.0.3 (NIS) и пр." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4547 +#: data/scripts/functions_helper:4568 msgid "Upscale sharpness" msgstr "Улучшение резкости" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4547 +#: data/scripts/functions_helper:4568 msgid "" "Sharpening value for FidelityFX SuperResolution 1.0 (FSR) and NVIDIA Image " "Scaling v1.0.3 (NIS). 0 is max sharpening, 20 is min sharpening." msgstr "" -"Значение резкости для FSR и NIS. 0 - максимальная резкость, 20 - минимальная" +"Значение резкости для FSR и NIS. 0 - максимальная резкость, 20 - минимальная." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4548 +#: data/scripts/functions_helper:4569 msgid "Max scale factor" msgstr "Максимальный коэффициент масштабирования" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4548 +#: data/scripts/functions_helper:4569 msgid "" "Maximum Scale Factor. Working only on X11 or backend sdl (0.0 is unused)" msgstr "" "Максимальный коэффициент масштабирования. Работает только на сессии X11 или " "серверной версии SDL (при указании 0.0 данный параметр игнорируется)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4549 +#: data/scripts/functions_helper:4570 msgid "Mouse sensitivity" msgstr "Чувствительность мыши" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4549 +#: data/scripts/functions_helper:4570 msgid "" "Configurable mouse sensitivity, multiply mouse movement by specified decimal " "number amount" @@ -2189,19 +2131,19 @@ msgstr "" "Настройка чувствительности мыши. Формула: скорость мыши умножить на " "указанное число" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4550 +#: data/scripts/functions_helper:4571 msgid "HDR SDR nits" msgstr "Яркость дисплея" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4550 +#: data/scripts/functions_helper:4571 msgid "Set the luminance of SDR content in nits. Default: 400 nits." msgstr "Яркость дисплея в нитах. По умолчанию: 400 нит." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4551 +#: data/scripts/functions_helper:4572 msgid "HDR inverse SDR" msgstr "Яркость дисплея с инверсией" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4551 +#: data/scripts/functions_helper:4572 msgid "" "Set the luminance of SDR content in nets used as the input for the inverse " "tone mapping process - Maximum is 1000 nits" @@ -2209,12 +2151,12 @@ msgstr "" "Яркость дисплея SDR в нитах, используется для обратного преобразования " "цветового тона. Максимум — 1000 нит" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4552 +#: data/scripts/functions_helper:4573 msgid "HDR inverse target" msgstr "Яркость окна" # Не уверен, что правильно понял эту опцию, под вопросом -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4552 +#: data/scripts/functions_helper:4573 msgid "" "Set the target luninance of the inverse tone mapping process - Max is 10000 " "nits" @@ -2222,49 +2164,45 @@ msgstr "" "Яркость окна в нитах, используется для обратного преобразования цветового " "тона, минуя яркость рабочего стола. Максимум — 1000 нит" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4560 +#: data/scripts/functions_helper:4581 msgid "Disable GameScope and go to the previous menu" msgstr "Отключить Gamescope и перейти в предыдущее меню" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4685 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4700 +#: data/scripts/functions_helper:4712 data/scripts/functions_helper:4727 msgid "The shortcut will be created in the PortProton directory." msgstr "Ярлык будет создан в каталоге PortProton." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4687 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4702 +#: data/scripts/functions_helper:4714 data/scripts/functions_helper:4729 msgid "Add shortcut to MENU -> GAMES" msgstr "Добавить ярлык в МЕНЮ -> ИГРЫ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4688 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4703 +#: data/scripts/functions_helper:4715 data/scripts/functions_helper:4730 msgid "Add shortcut to Desktop" msgstr "Добавить ярлык на рабочий стол" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4689 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4704 +#: data/scripts/functions_helper:4716 data/scripts/functions_helper:4731 msgid "Add shortcut to STEAM library" msgstr "Добавить ярлык в библиотеку STEAM" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4701 +#: data/scripts/functions_helper:4728 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4774 +#: data/scripts/functions_helper:4801 msgid "For adding shortcut to STEAM, needed restart.\\n\\nRestart STEAM now?" msgstr "" "Для добавления ярлыка в STEAM требуется перезапуск.\\n\\nПерезапустить STEAM " "сейчас?" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4775 +#: data/scripts/functions_helper:4802 msgid "Restarting STEAM... Please wait." -msgstr "Перезапускаем STEAM... Пожалуйста, подождите" +msgstr "Перезапускаем STEAM... Пожалуйста, подождите." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4901 +#: data/scripts/functions_helper:4928 msgid "Could not find the file:" msgstr "Не удалось найти файл:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4901 +#: data/scripts/functions_helper:4928 msgid "" "ATTENTION:\\nIf you forgot to mount the disk with the running application, " "click CANCEL!" @@ -2272,63 +2210,60 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ:\\nЕсли вы забыли примонтировать диск с запускаемым приложением, " "нажмите ОТМЕНИТЬ!" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4918 +#: data/scripts/functions_helper:4945 msgid "Starting prefix manager:" msgstr "Запуск менеджера префиксов:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4961 +#: data/scripts/functions_helper:4988 msgid "Select components to install in prefix:" msgstr "Выберите компоненты для установки в префикс:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4961 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4967 +#: data/scripts/functions_helper:4988 data/scripts/functions_helper:4994 msgid "using wine:" msgstr "используя wine:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4962 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4968 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4974 +#: data/scripts/functions_helper:4989 data/scripts/functions_helper:4995 +#: data/scripts/functions_helper:5001 msgid "Libraries" msgstr "Библиотеки" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4963 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4969 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4975 +#: data/scripts/functions_helper:4990 data/scripts/functions_helper:4996 +#: data/scripts/functions_helper:5002 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4967 +#: data/scripts/functions_helper:4994 msgid "Select fonts to install in prefix:" msgstr "Выберите шрифты для установки в префиксе:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4973 +#: data/scripts/functions_helper:5000 msgid "Change config for prefix:" msgstr "Изменить конфигурацию для префикса:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4980 +#: data/scripts/functions_helper:5007 msgid "PREFIX MANAGER" msgstr "МЕНЕДЖЕР ПРЕФИКСОВ" # может # Библиотеки DLLS -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4984 +#: data/scripts/functions_helper:5011 msgid "DLLS" msgstr "БИБЛИОТЕКИ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4985 +#: data/scripts/functions_helper:5012 msgid "FONTS" msgstr "ШРИФТЫ" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5033 +#: data/scripts/functions_helper:5060 msgid "Attention working version of vulkan not detected!" msgstr "Внимание, рабочая версия Vulkan не обнаружена!" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5034 +#: data/scripts/functions_helper:5061 msgid "It is recommended to run games in OpenGL (low performance possible)!" msgstr "" "Игры рекомендуется запускать в OpenGL (возможна низкая производительность)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5036 +#: data/scripts/functions_helper:5063 msgid "" "PortProton was launched in creation mode PortProton.log and it is " "successfully stored in the root directory of the port" @@ -2336,7 +2271,7 @@ msgstr "" "Был запущен режим создания лога и лог успешно сохранён в корневом каталоге " "PortProton" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5037 +#: data/scripts/functions_helper:5064 msgid "" "To diagnose the problem, copy ALL of the log to discord server: https://" "discord.gg/FTaheP99wE" @@ -2344,19 +2279,19 @@ msgstr "" "Чтобы диагностировать проблему, скопируйте ВЕСЬ журнал на сервер Discord: " "https://discord.gg/FTaheP99wE" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5201 +#: data/scripts/functions_helper:5228 msgid "Please wait! After finishing the PortProton, click STOP." -msgstr "Пожалуйста, подождите! После завершения PortProton нажмите СТОП" +msgstr "Пожалуйста, подождите! После завершения PortProton нажмите СТОП." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5221 +#: data/scripts/functions_helper:5248 msgid "BACKUP PREFIX TO..." msgstr "ПУТЬ ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5249 +#: data/scripts/functions_helper:5276 msgid "Backup has been successfully created for prefix:" msgstr "Успешно создана резервная копия префикса:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5251 +#: data/scripts/functions_helper:5278 msgid "" "Attention! Do not pass the resev copy to third parties, there is a risk of " "losing accounts!" @@ -2364,50 +2299,285 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ! Не передавайте резервную копию третьим лицам, есть риск потери " "аккаунтов!" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5255 +#: data/scripts/functions_helper:5282 msgid "An error occurred while backing up the prefix:" msgstr "Произошла ошибка во время создания резервной копии префикса:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5326 +#: data/scripts/functions_helper:5353 msgid "Do you want to clear prefix in PortProton?" msgstr "Хотите очистить префикс в PortProton?" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5337 +#: data/scripts/functions_helper:5364 msgid "Do you really want to remove PortProton?" msgstr "Вы действительно хотите удалить PortProton?" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5370 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5374 +#: data/scripts/functions_helper:5397 data/scripts/functions_helper:5401 msgid "Mirror changed to:" msgstr "Зеркало для скачивания изменено на:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5392 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5397 +#: data/scripts/functions_helper:5419 data/scripts/functions_helper:5424 msgid "Branch changed to:" msgstr "Версия изменена на:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5409 -msgid "Cover downloads are enabled" -msgstr "Скачивание обложек включено" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5413 +#: data/scripts/functions_helper:5436 msgid "Cover downloads are disabled" msgstr "Скачивание обложек выключено" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5431 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5435 +#: data/scripts/functions_helper:5440 +msgid "Cover downloads are enabled" +msgstr "Скачивание обложек включено" + +#: data/scripts/functions_helper:5458 data/scripts/functions_helper:5462 msgid "Gui start changed to:" msgstr "Интерфейс запуска изменён на:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5456 +#: data/scripts/functions_helper:5483 msgid "EDIT USER CONFIG" msgstr "РЕДАКТИРОВАТЬ USER.CONF" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5460 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5497 +#: data/scripts/functions_helper:5487 data/scripts/functions_helper:5524 msgid "SAVE" msgstr "СОХРАНИТЬ" +#: data/scripts/credits:10 +#, sh-format +msgid "" +"PortProton v. ${install_ver}\n" +"scripts v. ${scripts_install_ver}" +msgstr "" +"PortProton v. ${install_ver}\n" +"версия v. ${scripts_install_ver}" + +#: data/scripts/credits:11 +#, sh-format +msgid "" +"https://linux-gaming.ru\n" +"\n" +"Copyright © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n" +"\n" +"This program comes with absolutely no warranty.\n" +"See the License for details.\n" +msgstr "" +"https://linux-gaming.ru\n" +"\n" +"Авторские права © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n" +"\n" +"Эта программа поставляется без каких-либо гарантий.\n" +"Подробнее см. в Лицензия.\n" + +#: data/scripts/credits:20 +msgid "" +"Author: Casro-Fidel (Mikhail Tergoev)\n" +"\n" +"Developer assistants and testers:\n" +"Xpamych\n" +"Htylol\n" +"Boria138\n" +"Vano Majukin\n" +"Eljeyna\n" +"chal55rus\n" +"SDR\n" +"Mels\n" +"Cefeiko\n" +"Dezert1r\n" +"Taz_mania\n" +"Anton_Famillianov\n" +"RidBowt\n" +"UserDiscord\n" +"Survolog\n" +"gavr\n" +"RusNor\n" +"aldiserg\n" +"an9949an\n" +"andrey4korop\n" +"zorn\n" +"Сергей 33(46)RUS\n" +"WelchDragon\n" +"Vuursteen\n" +"Akai\n" +msgstr "" +"Автор: Casro-Fidel (Михаил Тергоев)\n" +"\n" +"Помощники разработчика и тестировщики:\n" +"Xpamych\n" +"Htylol\n" +"Boria138\n" +"Vano Majukin\n" +"Eljeyna\n" +"SDR\n" +"Мэлс\n" +"Cefeiko\n" +"Dezert1r\n" +"Taz_mania\n" +"Anton_Famillianov\n" +"RidBowt\n" +"chal55rus\n" +"UserDiscord\n" +"Survolog\n" +"gavr\n" +"RusNor\n" +"aldiserg\n" +"an9949an\n" +"andrey4korop\n" +"zorn\n" +"Сергей 33(46)RUS\n" +"WelchDragon\n" +"Vuursteen\n" +"Akai\n" + +#: data/scripts/credits:50 +#, sh-format +msgid "" +"MIT License\n" +"\n" +"Copyright © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n" +"\n" +"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a " +"copy\n" +"of this software and associated documentation files (the Software), to deal\n" +"in the Software without restriction, including without limitation the " +"rights\n" +"to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n" +"copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n" +"furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +"\n" +"The above copyright notice and this permission notice shall be included in " +"all\n" +"copies or substantial portions of the Software.\n" +"\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED (AS IS), WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR\n" +"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n" +"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n" +"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " +"FROM,\n" +"OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN " +"THE\n" +"SOFTWARE." +msgstr "" +"Лицензия Массачусетского технологического института (MIT License)\n" +"\n" +"Авторские права © $DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru)\n" +"\n" +"Настоящим предоставляется бесплатное разрешение любому лицу, получившему " +"копию данного\n" +"программного обеспечения и связанных с ним файлов документации (Программное\n" +"обеспечение), для в Программном обеспечении без ограничений, включая, помимо " +"прочего,\n" +"права использовать, копировать, изменять, объединять, публиковать, " +"распространять,\n" +"сублицензировать и/или продавать копий Программного обеспечения, а также " +"разрешить\n" +"лицам, которым Программное обеспечение предоставляется для этого при " +"соблюдении\n" +"следующих условий:\n" +"\n" +"Вышеприведенное уведомление об авторских правах и это уведомление о " +"разрешении должны\n" +"быть включены во все копии или существенные части Программного обеспечения.\n" +"\n" +"ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ (КАК ЕСТЬ), БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, " +"ЯВНЫХ ИЛИ\n" +"ПОДРАЗУМЕВАЕТСЯ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ,\n" +"ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ И НЕНАРУШЕНИЕ ПРАВ. НИ ПРИ КАКИХ " +"ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ\n" +"АВТОРЫ ИЛИ ВЛАДЕЛЕЦ АВТОРСКИХ ПРАВ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ ПРЕТЕНЗИИ, " +"УЩЕРБ ИЛИ\n" +"ДРУГОЕ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, БУДУЩАЯ ПО ДОГОВОРУ, ДЕЛИКТУ ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ, " +"ВОЗНИКАЮЩАЯ ИЗ\n" +"ВНЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ ДРУГИМИ " +"СДЕЛКАМИ В\n" +"ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ." + +#: data/scripts/credits:74 +msgid "" +"The project was supported:\n" +"https://boosty.to/portwine-linux.ru:" +msgstr "" +"Проект поддержали:\n" +"https://boosty.to/portwine-linux.ru:" + +#: data/scripts/credits:79 +msgid "The list will be updated...\n" +msgstr "Список будет дополняться...\n" + +#: data/scripts/credits:83 +msgid "Do you want to join and help in the development of the project:" +msgstr "Хотите присоединится и помочь в развитии проекта:" + +#: data/scripts/credits:85 +msgid "" +"Website: http://linux-gaming.ru\n" +"Discord: http://discord.gg/yJSEFjF\n" +"VK: https://vk.com/linuxgamingru\n" +"-------------------------------------------\n" +"Become a paid subscriber:\n" +"boosty: https://boosty.to/portwine-linux.ru\n" +"Yandex wallet: 410012267513818\n" +"-------------------------------------------" +msgstr "" +"Website: https://linux-gaming.ru/\n" +"Discord: http://discord.gg/yJSEFjF\n" +"VK: https://vk.com/linuxgamingru\n" +"-------------------------------------------\n" +"Стать платным подписчиком:\n" +"boosty: https://boosty.to/portwine-linux.ru\n" +"Yandex кошелек: 410012267513818\n" +"-------------------------------------------" + +#: data/scripts/credits:95 +msgid "" +" Third-party libraries that are used in " +"PortProton\n" +"\n" +" PortProton is built on the basis of the following free " +"software libraries:\n" +"\n" +"WINE-PROTON: https://github.com/ValveSoftware/Proton\n" +"WINE-PROTON-GE: https://github.com/GloriousEggroll/proton-ge-custom/\n" +"Kron4ek/Wine: https://github.com/Kron4ek/Wine-Builds\n" +"YAD: https://github.com/v1cont/yad\n" +"DGVOODOO2: https://dege.fw.hu/" +msgstr "" +" Сторонние библиотеки, которые используются в PortProton\n" +"\n" +" PortProton собран на основе бесплатных библиотек программного " +"обеспечения:\n" +"\n" +"WINE-PROTON: https://github.com/ValveSoftware/Proton\n" +"WINE-PROTON-GE: https://github.com/GloriousEggroll/proton-ge-custom/\n" +"Kron4ek/Wine: https://github.com/Kron4ek/Wine-Builds\n" +"YAD: https://github.com/v1cont/yad\n" +"DGVOODOO2: https://dege.fw.hu/" + +#: data/scripts/credits:106 +msgid "ABOUT US" +msgstr "О НАС" + +#: data/scripts/credits:108 +msgid "ABOUT PORTPROTON" +msgstr "О PORTPROTON" + +#: data/scripts/credits:108 +msgid "AUTORS" +msgstr "АВТОРЫ" + +#: data/scripts/credits:108 +msgid "LICENSE" +msgstr "ЛИЦЕНЗИЯ" + +#: data/scripts/credits:109 +msgid "SPONSORS" +msgstr "СПОНСОРЫ" + +#: data/scripts/credits:109 +msgid "JOIN" +msgstr "ПРИСОЕДЕНИТЬСЯ" + +#: data/scripts/credits:109 +msgid "THIRD PARTY LIBRARIES" +msgstr "БИБЛИОТЕКИ" + #~ msgid "WINEFILE" #~ msgstr "ФАЙЛОВЫЙ МЕНЕДЖЕР" diff --git a/data_from_portwine/scripts/credits b/data_from_portwine/scripts/credits index be30bce5..d59df6a3 100755 --- a/data_from_portwine/scripts/credits +++ b/data_from_portwine/scripts/credits @@ -3,139 +3,21 @@ ######################################################################## # grep ';subscription;' stat-subscriptions.csv | awk -F';' '{print $1}' | sort -u | sed "s/\"//g" > thanks ######################################################################## -if [[ "$LANGUAGE" == "ru" ]] -then - KEY_CREDITS=$RANDOM +KEY_CREDITS=$RANDOM +DATE=$(date +'%Y') -"${pw_yad}" --plug="${KEY_CREDITS}" --tabnum=1 --show-uri \ ---image-path="$PW_GUI_ICON_PATH" --image="port_proton" --window-icon="$PW_GUI_ICON_PATH/portproton.svg" \ ---text-align=center --scroll --text="PortProton v. ${install_ver} -scripts v. ${scripts_install_ver} +"${pw_yad}" --plug="${KEY_CREDITS}" --tabnum=1 --show-uri --scroll \ +--text-align=center --text="$(eval_gettext "PortProton v. \${install_ver} +scripts v. \${scripts_install_ver}")" --text-info <<< "$(eval_gettext "https://linux-gaming.ru -https://linux-gaming.ru - -Авторские права © $(date +'%Y') Castro-Fidel (linux-gaming.ru) - -Эта программа поставляется без каких-либо гарантий. -Подробнее см. в Лицензия." 2>/dev/null & - - -"${pw_yad}" --plug="${KEY_CREDITS}" --tabnum=2 \ ---text-align=center --scroll --text="Автор: Casro-Fidel (Михаил Тергоев) - -Помощники разработчика и тестировщики: -Xpamych -Htylol -Boria138 -Vano Majukin -Eljeyna -SDR -Мэлс -Cefeiko -Dezert1r -Taz_mania -Anton_Famillianov -RidBowt -chal55rus -UserDiscord -Survolog -gavr -RusNor -aldiserg -an9949an -andrey4korop -zorn -Сергей 33(46)RUS -WelchDragon -Vuursteen -Akai -" 2>/dev/null & - -"${pw_yad}" --plug="${KEY_CREDITS}" --tabnum=3 --text-info --scroll <<< " Лицензия Массачусетского технологического института (MIT License) - - Авторские права © $(date +'%Y') Castro-Fidel (linux-gaming.ru) - -Настоящим предоставляется бесплатное разрешение любому лицу, получившему копию данного -программного обеспечения и связанных с ним файлов документации (Программное -обеспечение), для в Программном обеспечении без ограничений, включая, помимо прочего, -права использовать, копировать, изменять, объединять, публиковать, распространять, -сублицензировать и/или продавать копий Программного обеспечения, а также разрешить -лицам, которым Программное обеспечение предоставляется для этого при соблюдении -следующих условий: - -Вышеприведенное уведомление об авторских правах и это уведомление о разрешении должны -быть включены во все копии или существенные части Программного обеспечения. - -ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ (КАК ЕСТЬ), БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ -ПОДРАЗУМЕВАЕТСЯ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, -ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ И НЕНАРУШЕНИЕ ПРАВ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ -АВТОРЫ ИЛИ ВЛАДЕЛЕЦ АВТОРСКИХ ПРАВ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ ПРЕТЕНЗИИ, УЩЕРБ ИЛИ -ДРУГОЕ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, БУДУЩАЯ ПО ДОГОВОРУ, ДЕЛИКТУ ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ, ВОЗНИКАЮЩАЯ ИЗ -ВНЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ ДРУГИМИ СДЕЛКАМИ В -ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ." 2>/dev/null & - -"${pw_yad}" --plug="${KEY_CREDITS}" --tabnum=4 \ ---text-info --fontname="Serif bold italic 12" --show-uri --scroll \ -<<< " Проект поддержали: - https://boosty.to/portwine-linux.ru - -$(cat ${PORT_WINE_PATH}/data/scripts/thanks) - - Список будет дополняться... -" 2>/dev/null & - -"${pw_yad}" --plug="${KEY_CREDITS}" --tabnum=5 --text="Хотите присоединится и помочь в развитии проекта:" \ ---title=JOIN --window-icon=group --image=system-config-users --uri-color=red --show-uri \ ---text-info --scroll <<< \ -"Website: https://linux-gaming.ru/ -Discord: http://discord.gg/yJSEFjF -VK: https://vk.com/linuxgamingru -------------------------------------------- -Стать платным подписчиком: -boosty: https://boosty.to/portwine-linux.ru -Yandex кошелек: 410012267513818 --------------------------------------------" 2>/dev/null & - -"${pw_yad}" --plug="${KEY_CREDITS}" --tabnum=6 --show-uri --title="THIRD PARTY LIBRARIES" \ ---fontname="Serif bold italic 10" --text-info <<< " Сторонние библиотеки, которые используются в PortProton - - PortProton собран на основе бесплатных библиотек программного обеспечения: - -WINE-PROTON: https://github.com/ValveSoftware/Proton -WINE-PROTON-GE: https://github.com/GloriousEggroll/proton-ge-custom/ -Kron4ek/Wine: https://github.com/Kron4ek/Wine-Builds -YAD: https://github.com/v1cont/yad -DGVOODOO2: https://dege.fw.hu/" 2>/dev/null & - -"${pw_yad}" --title "О НАС" --key="${KEY_CREDITS}" --window-icon="$PW_GUI_ICON_PATH/portproton.svg" \ - --notebook --no-buttons --tab-pos=bottom --expand \ ---tab="О PORTPROTON" --tab="АВТОРЫ" --tab="ЛИЦЕНЗИЯ" --tab="СПОНСОРЫ" --tab="ПРИСОЕДИНИТЬСЯ" \ ---tab="БИБЛИОТЕКИ" - echo "Exit from credits" - /usr/bin/env bash -c ${pw_full_command_line[*]} & - exit 0 - -else - - KEY_CREDITS=$RANDOM - - -"${pw_yad}" --plug="${KEY_CREDITS}" --tabnum=1 --show-uri \ ---image-path="$PW_GUI_ICON_PATH" --image="port_proton" \ ---text-align=center --scroll --text="PortProton v. ${install_ver} -scripts v. ${scripts_install_ver} - - -https://linux-gaming.ru - -Copyright © 2024 Castro-Fidel (linux-gaming.ru) +Copyright © \$DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru) This program comes with absolutely no warranty. -See the License for details." 2>/dev/null & +See the License for details. +")" 2>/dev/null & - -"${pw_yad}" --plug="${KEY_CREDITS}" --tabnum=2 \ ---text-align=center --scroll --text="Author: Casro-Fidel (Mikhail Tergoev) +"${pw_yad}" --plug="${KEY_CREDITS}" --tabnum=2 --scroll \ +--text-info <<< "$(gettext "Author: Casro-Fidel (Mikhail Tergoev) Developer assistants and testers: Xpamych @@ -163,14 +45,14 @@ zorn WelchDragon Vuursteen Akai -" 2>/dev/null & +")" 2>/dev/null & -"${pw_yad}" --plug="${KEY_CREDITS}" --tabnum=3 --text-info --scroll <<< "MIT License +"${pw_yad}" --plug="${KEY_CREDITS}" --tabnum=3 --text-info --scroll <<< "$(eval_gettext "MIT License -Copyright (©) 2024 Castro-Fidel (linux-gaming.ru) +Copyright © \$DATE Castro-Fidel (linux-gaming.ru) Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy -of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is @@ -185,32 +67,33 @@ FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE -SOFTWARE." 2>/dev/null & +SOFTWARE. +")" 2>/dev/null & "${pw_yad}" --plug="${KEY_CREDITS}" --tabnum=4 \ --text-info --fontname="Serif bold italic 12" --show-uri --scroll \ -<<< " The project was supported: - https://boosty.to/portwine-linux.ru: +<<< "$(gettext "The project was supported: +https://boosty.to/portwine-linux.ru:") -$(cat ${PORT_WINE_PATH}/data/scripts/thanks) +$(cat "${PORT_WINE_PATH}"/data/scripts/thanks) - The list will be updated... -" 2>/dev/null & +$(gettext "The list will be updated... +")" 2>/dev/null & -"${pw_yad}" --plug="${KEY_CREDITS}" --tabnum=5 --text="Do you want to join and help in the development of the project:" \ ---title=JOIN --window-icon=group --image=system-config-users --uri-color=red --show-uri \ ---text-info --scroll <<< \ -"Website: http://linux-gaming.ru +"${pw_yad}" --plug="${KEY_CREDITS}" --tabnum=5 \ +--text="$(gettext "Do you want to join and help in the development of the project:")" \ +--image-path="$PW_GUI_ICON_PATH" --image="port_proton" \ +--uri-color=red --show-uri --text-info --scroll <<< "$(gettext "Website: http://linux-gaming.ru Discord: http://discord.gg/yJSEFjF VK: https://vk.com/linuxgamingru ------------------------------------------- Become a paid subscriber: boosty: https://boosty.to/portwine-linux.ru Yandex wallet: 410012267513818 --------------------------------------------" 2>/dev/null & +-------------------------------------------")" 2>/dev/null & -"${pw_yad}" --plug="${KEY_CREDITS}" --tabnum=6 --show-uri --title="THIRD PARTY LIBRARIES" \ ---fontname="Serif bold italic 10" --text-info <<< " Third-party libraries that are used in PortProton +"${pw_yad}" --plug="${KEY_CREDITS}" --tabnum=6 --show-uri --title="THIRD PARTY LIBRARIES" --fontname="Serif bold italic 10" \ +--text-info <<< "$(gettext " Third-party libraries that are used in PortProton PortProton is built on the basis of the following free software libraries: @@ -218,15 +101,14 @@ WINE-PROTON: https://github.com/ValveSoftware/Proton WINE-PROTON-GE: https://github.com/GloriousEggroll/proton-ge-custom/ Kron4ek/Wine: https://github.com/Kron4ek/Wine-Builds YAD: https://github.com/v1cont/yad -DGVOODOO2: https://dege.fw.hu/" 2>/dev/null & +DGVOODOO2: https://dege.fw.hu/" +)" 2>/dev/null & +"${pw_yad}" --title "$(gettext "ABOUT US")" --key="${KEY_CREDITS}" --window-icon="$PW_GUI_ICON_PATH/portproton.svg" \ +--notebook --no-buttons --tab-pos=bottom --expand --width=1000 --height=400 \ +--tab="$(gettext "ABOUT PORTPROTON")" --tab="$(gettext "AUTORS")" --tab="$(gettext "LICENSE")" \ +--tab="$(gettext "SPONSORS")" --tab="$(gettext "JOIN")" --tab="$(gettext "THIRD PARTY LIBRARIES")" -"${pw_yad}" --title "ABOUT US" --key="${KEY_CREDITS}" ---window-icon="$PW_GUI_ICON_PATH/portproton.svg" \ ---notebook --no-buttons --tab-pos=bottom --expand \ ---tab="ABOUT PORTPROTON" --tab="AUTORS" --tab="LICENSE" --tab="SPONSORS" --tab="JOIN" \ ---tab="THIRD PARTY LIBRARIES" - - echo "Exit from credits" - /usr/bin/env bash -c ${pw_full_command_line[*]} & - exit 0 -fi +echo "Exit from credits" +/usr/bin/env bash -c "${pw_full_command_line[*]}" & +exit 0 diff --git a/data_from_portwine/scripts/functions_helper b/data_from_portwine/scripts/functions_helper index c6f2766e..0ba06217 100755 --- a/data_from_portwine/scripts/functions_helper +++ b/data_from_portwine/scripts/functions_helper @@ -99,11 +99,14 @@ generate_pot () { LANG_PO="${PORT_WINE_PATH}/data/locales/${lang}/LC_MESSAGES/PortProton.po" LANG_MO="${PORT_WINE_PATH}/data/locales/${lang}/LC_MESSAGES/PortProton.mo" TEMPLATE_POT="${PORT_WINE_PATH}/data/locales/PortProton.pot" + pushd "${PORT_WINE_PATH}" 1>/dev/null || fatal xgettext --from-code=UTF-8 --language Shell -i \ - "${PORT_WINE_PATH}/data/scripts/start.sh" \ - "${PORT_WINE_PATH}/data/scripts/setup.sh" \ - "${PORT_WINE_PATH}/data/scripts/functions_helper" \ + "data/scripts/start.sh" \ + "data/scripts/setup.sh" \ + "data/scripts/functions_helper" \ + "data/scripts/credits" \ -o "$TEMPLATE_POT" + popd 1>/dev/null || fatal if [[ -f "$LANG_PO" ]] ; then echo "update $LANG_PO file" msgmerge --update "$LANG_PO" "$TEMPLATE_POT" @@ -116,6 +119,10 @@ generate_pot () { } export -f generate_pot +eval_gettext () { + gettext "$1" | (export PATH `envsubst --variables "$1"`; envsubst "$1") +} + try_copy_file () { if [[ ! -f "$1" ]] ; then print_info "file $1 not found for copy" && return 1 elif [[ -z "$2" ]] ; then print_error "no way to copy file $1" && return 1