diff --git a/data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.mo b/data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.mo
index ed6c46db..0c08d49d 100644
Binary files a/data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.mo and b/data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.mo differ
diff --git a/data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.po b/data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.po
index 3885f26b..98121b68 100644
--- a/data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.po
+++ b/data_from_portwine/locales/ru/LC_MESSAGES/PortProton.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-09 15:50+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-09 15:52+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-23 15:56+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-23 15:57+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -19,103 +19,85 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:218
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:243
msgid ""
"A running PortProton session was detected.\\nDo you want to end the previous "
"session?"
msgstr ""
"Обнаружен запущенный сеанс PortProton.\\nХотите завершить предыдущий сеанс?"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:283
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:309
msgid "Unpack has FAILED for prefix:"
msgstr "Произошла ошибка во время распаковки префикса:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:294
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:320
msgid "Unpack is DONE for prefix:"
msgstr "Успешно распакован префикс:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:365
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:391
msgid "WineD3D OpenGL (For video cards without Vulkan)"
msgstr "WineD3D OpenGL (Для видеокарт без поддержки Vulkan)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:366
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:392
msgid "WineD3D Vulkan (Damavand experimental)"
msgstr "WineD3D Vulkan (Damavand - экспериментальный)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:367
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:393
msgid "Legacy DXVK (Vulkan v1.1)"
msgstr "Устаревший DXVK (Vulkan v1.1)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:368
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:394
msgid "Stable DXVK, VKD3D (Vulkan v1.2)"
msgstr "Стабильные DXVK, VKD3D (Vulkan v1.2)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:369
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:395
msgid "Newest DXVK, VKD3D, D8VK (Vulkan v1.3+)"
msgstr "Новейшие DXVK, VKD3D, D8VK (Vulkan v1.3+)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:370
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:396
msgid "Gallium Nine (DirectX 9 for MESA)"
msgstr "Gallium Nine (поддержка DirectX 9 для MESA)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:371
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:397
msgid "Gallium Zink (OpenGL to Vulkan)"
msgstr "Gallium Zink (трансляция OpenGL в Vulkan)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:384
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:410
msgid "Launching"
msgstr "Запуск"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:422
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3740
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3752
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:448
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3887
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3902
msgid "CREATE SHORTCUT"
msgstr "СОЗДАТЬ ЯРЛЫК"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:422
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:448
msgid "Create shortcut for select file..."
msgstr "Создать ярлык для выбранного файла..."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:424
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3860
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:450
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4011
msgid "DELETE SHORTCUT"
msgstr "УДАЛИТЬ ЯРЛЫК"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:424
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:450
msgid "Delete shortcut for select file..."
msgstr "Удалить ярлык для выбранного файла..."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:438
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:481
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:466
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:515
msgid "Base settings"
msgstr "Основные настройки"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:438
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:481
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:466
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:515
msgid "Edit database file for"
msgstr "Редактировать файл настроек для"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:439
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:482
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2876
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:467
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:516
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3116
msgid ""
"Enable vkBasalt by default to improve graphics in games running on Vulkan. "
"(The HOME hotkey disables vkbasalt)"
@@ -123,9 +105,8 @@ msgstr ""
"Включить vkBasalt по умолчанию, чтобы улучшить графику в играх, работающих "
"на Vulkan. (Горячая клавиша HOME отключает vkBasalt)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:440
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:483
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:468
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:517
msgid ""
"Enable Mangohud by default (R_SHIFT + F12 keyboard shortcuts disable "
"Mangohud)"
@@ -133,9 +114,8 @@ msgstr ""
"Включить MangoHud по умолчанию (сочетания клавиш R_SHIFT + F12 отключают "
"MangoHud)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:441
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:484
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:469
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:518
msgid ""
"Enable dgVoodoo2 by default (This wrapper fixes many compatibility and "
"rendering issues when running old games)"
@@ -143,288 +123,235 @@ msgstr ""
"Включить dgVoodoo2 по умолчанию (Исправляет большинство проблем "
"совместимости при работе со старыми играми)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:442
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:470
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:519
msgid "Enable GameScope by default (Wayland micro compositor)"
msgstr "Включить GameScope по умолчанию (Wayland микро-композитор)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:458
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:487
msgid "GENERAL"
msgstr "ГЛАВНАЯ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:459
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3938
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:488
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4093
msgid "SETTINGS"
msgstr "НАСТРОЙКИ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:461
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:492
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:490
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:528
msgid "DEBUG"
msgstr "СОЗДАТЬ ЛОГ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:461
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:492
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:490
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:528
msgid "Launch with the creation of a .log file at the root PortProton"
msgstr "Запуск с созданием .log файла в корне PortProton"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:462
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:493
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:491
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:529
msgid "LAUNCH"
msgstr "ЗАПУСТИТЬ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:462
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:493
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:491
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:529
msgid "Run file ..."
msgstr "Запустить файл..."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:523
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:559
msgid "Create shortcut..."
msgstr "Создать ярлык..."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:543
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:581
msgid "Reinstall PortProton"
msgstr "Переустановить PortProton"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:544
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:582
msgid "Remove PortProton"
msgstr "Удалить PortProton"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:545
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:583
msgid "Update PortProton"
msgstr "Обновить PortProton"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:546
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:584
msgid "Changelog"
msgstr "История изменений"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:547
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:585
msgid "Change language"
msgstr "Сменить язык"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:548
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:586
msgid "Edit user.conf"
msgstr "Редактировать user.conf"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:549
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:587
msgid "Scripts from backup"
msgstr "Откатить версию скриптов"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:551
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:589
msgid "Credits"
msgstr "Авторы и благодарности"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:552
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:590
msgid "Change mirror to"
msgstr "Сменить зеркало на"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:553
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:591
msgid "Change start gui"
msgstr "Изменить интерфейс запуска"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:560
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:599
msgid "Create prefix backup"
msgstr "Создать резервную копию префикса"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:561
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:600
msgid "Run winetricks to install additional libraries to the selected prefix"
msgstr ""
"Запустить Winetricks, чтобы установить дополнительные библиотеки в выбранный "
"префикс"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:562
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:601
msgid "Clear prefix"
msgstr "Очистить префикс"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:562
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:601
msgid "Clear the prefix to fix problems"
msgstr "Очистить префикс, чтобы устранить проблемы"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:563
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:602
msgid "Get other Wine"
msgstr "Скачать другую версию Wine"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:563
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:602
msgid "Open the menu to download other versions of WINE or PROTON"
msgstr "Открыть меню для загрузки других версий WINE или PROTON"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:564
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:603
msgid "Uninstaller"
msgstr "Удаление программ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:564
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:603
msgid "Run the program uninstaller built into wine"
msgstr "Запустить деинсталлятор программы, встроенный в Wine"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:565
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:604
msgid "Prefix Manager"
msgstr "Настройка префикса"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:565
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:604
msgid "Run winecfg to edit the settings of the selected prefix"
msgstr "Запустить Winecfg, чтобы отредактировать настройки выбранного префикса"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:566
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:605
msgid "File Manager"
msgstr "Файловый менеджер"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:566
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:605
msgid "Run wine file manager"
msgstr "Запустить файловый менеджер Wine"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:567
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:606
msgid "Command line"
msgstr "Командная строка"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:567
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:606
msgid "Run wine cmd"
msgstr "Запустить командную строку Wine"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:568
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:607
msgid "Regedit"
msgstr "Редактор реестра"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:568
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:607
msgid "Run wine regedit"
msgstr "Запустить редактор реестра Wine"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:571
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:611
msgid "Emulator for Nintendo game consoles with high compatibility"
msgstr "Эмулятор игровых консолей Nintendo с высокой совместимостью"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:572
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:612
msgid "Multi-arcade emulator that allows you to play old arcade games"
msgstr "Мультиаркадный эмулятор, позволяющий играть в старые аркадные игры"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:573
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:613
msgid "Multi-platform frontend for emulators with extensive settings"
msgstr "Мультиплатформенный интерфейс для эмуляторов с обширными настройками"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:574
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:614
msgid "Emulator for the PlayStation Portable (PSP) game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли PlayStation Portable (PSP)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:575
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:615
msgid "Emulator for the Nintendo 3DS game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Nintendo 3DS"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:576
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:616
msgid "Emulator for the Wii U game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Wii U"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:577
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:617
msgid "Emulator for the PlayStation 1 game console with high compatibility"
msgstr "Эмулятор игровой консоли PlayStation 1 с высокой совместимостью"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:578
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:618
msgid "Emulator for the Nintendo 64 game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Nintendo 64"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:579
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:619
msgid "Emulator for the Game Boy Advance game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Game Boy Advance"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:580
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:620
msgid "Emulator for the Sega Saturn game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Sega Saturn"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:581
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:621
msgid "Emulator for the Xbox 360 game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Xbox 360"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:582
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:622
msgid ""
"Emulator for the Nintendo Entertainment System (NES or Dendy) game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Nintendo Entertainment System (NES или Dendy)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:583
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:623
msgid "Emulator for the Xbox game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Xbox"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:584
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:624
msgid "Emulator for the Sega Dreamcast game console"
msgstr "Эмулятор игровой консоли Sega Dreamcast"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:638
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:651
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:680
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:694
msgid "AUTOINSTALLS"
msgstr "АВТОУСТАНОВКИ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:639
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:652
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:681
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:695
msgid "EMULATORS"
msgstr "ЭМУЛЯТОРЫ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:640
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:653
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:682
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:696
msgid "WINE SETTINGS"
msgstr "НАСТРОЙКИ WINE"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:641
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:654
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:683
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:697
msgid "PORTPROTON SETTINGS"
msgstr "НАСТРОЙКИ PORTPROTON"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:642
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:650
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3193
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:684
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:693
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2996
msgid "INSTALLED"
msgstr "УСТАНОВЛЕНО"
# изменить
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/setup.sh:56
-#, sh-format
msgid ""
"PortProton installed by script has been detected. Do you want to transfer "
"all the data from it to the new flatpak version of PortProton?"
@@ -433,25 +360,21 @@ msgstr ""
"него в новую версию PortProton в формате Flatpak?"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/setup.sh:58
-#, sh-format
msgid "Please wait..."
msgstr "Пожалуйста подождите..."
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/setup.sh:103
-#, sh-format
msgid ""
"PortProton has been moved to flatpak. You can now remove the old directory:"
msgstr ""
"PortProton перенесен в Flatpak. Теперь вы можете удалить старый каталог:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:229
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:240
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:249
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260
msgid "Downloading"
msgstr "Загружается"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:422
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:442
msgid ""
"Do you really want to reinstall PortProton?\\nFor this, an internet "
"connection will be required."
@@ -459,8 +382,7 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите переустановить PortProton?\\nДля этого потребуется "
"подключение к Интернету."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1183
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1205
msgid ""
"More than one DB file found for the application being launched.\\nSelect the "
"required one, or delete the extra DB file before the next run.\\n"
@@ -469,88 +391,75 @@ msgstr ""
"или удалите лишний файл DB перед следующим запуском.\\n"
# изменить
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1306
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1316
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1322
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1326
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1319
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1329
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1335
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1339
msgid "UPDATING NOW"
msgstr "ОБНОВИТЬ СЕЙЧАС"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1310
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1323
msgid "Update scripts:"
msgstr "Обновление скриптов:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1313
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2627
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1326
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2636
msgid "EXIT"
msgstr "ВЫХОД"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1314
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1320
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1352
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1327
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1333
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1365
msgid "DO NOT REMIND ME"
msgstr "НЕ НАПОМИНАТЬ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1315
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1321
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1350
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1328
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1334
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1363
msgid "REMIND ME LATER"
msgstr "НАПОМНИТЬ ПОЗЖЕ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1503
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1502
msgid "Searching for .exe files... Please wait."
msgstr "Поиск .exe файлов... Пожалуйста подождите."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1515
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1514
msgid "Create shortcut for..."
msgstr "Создать ярлык для..."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1516
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1515
msgid ""
"Choose the .exe file for which you need to create a shortcut and click OK.\\n"
msgstr ""
"Выберите файл .exe, для которого нужно создать ярлык, и нажмите «ОК».\\n"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1517
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1516
msgid "Choose path to .exe file:"
msgstr "Выберите путь до .exe файла:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1518
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2653
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3194
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3861
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3933
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4161
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1517
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2665
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2997
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4012
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4088
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4316
msgid "CANCEL"
msgstr "ОТМЕНА"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1519
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2614
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2654
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3195
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3934
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4162
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1518
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2621
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2666
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2998
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4089
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4317
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1679
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1683
msgid "Do you want to installing recommended libraries in the new prefix:"
msgstr "Хотите добавить рекомендуемые библиотеки в префикс:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2231
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2229
msgid ""
"d3dadapter9.so.1.0.0 - Not found in the system.\\nInstall the missing "
"package: d3dadapter9"
@@ -558,8 +467,7 @@ msgstr ""
"d3dadapter9.so.1.0.0 - Не найден в системе.\\nотУстановите недостающий "
"пакет: d3dadapter9"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2636
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2645
msgid ""
"You will need to check internet connection,and\\npress Repeat for repeat "
"download"
@@ -567,69 +475,88 @@ msgstr ""
"Вам нужно проверить подключение к Интернет и\\nнажать \"Повторить\" для "
"повторной загрузки"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2637
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3856
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2646
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4007
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2640
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2650
msgid "SKIP"
msgstr "ПРОПУСТИТЬ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2641
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2651
msgid "REPEAT"
msgstr "ПОВТОРИТЬ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2650
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3732
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3744
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2661
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3876
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3891
msgid "Choices"
msgstr "Выбор"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2685
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2690
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2697
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2702
msgid "TERMINAL"
msgstr "ТЕРМИНАЛ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2685
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2690
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2697
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2702
msgid "LOGO"
msgstr "ЛОГОТИП"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2755
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2769
msgid "Please wait. Installing the"
msgstr "Пожалуйста подождите. Устанавливается"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2791
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2831
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2805
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2845
msgid "CHANGELOG"
msgstr "ИЗМЕНЕНИЯ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2829
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2843
msgid "WINEFILE"
msgstr "ФАЙЛОВЫЙ МЕНЕДЖЕР"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2830
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2844
msgid "TASKMGR"
msgstr "ДИСПЕТЧЕР ЗАДАЧ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2832
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2846
msgid "FORCE EXIT"
msgstr "ПРИНУДИТЕЛЬНЫЙ ВЫХОД"
#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2874
-#, sh-format
+msgid "Check new version WINE..."
+msgstr "Проверяем новые версии WINE..."
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2921
+msgid "Error: check wine."
+msgstr "Ошибка во время проверки версии WINE."
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2950
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2958
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2966
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2974
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2982
+msgid "Set"
+msgstr "Выбор"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2951
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2959
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2967
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2975
+msgid "Select WINE for download:"
+msgstr "Выберите WINE для загрузки:"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2983
+msgid "Select installed WINE for delete:"
+msgstr "Выберите установленный WINE для удаления:"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2990
+msgid "WINE MANAGER"
+msgstr "Менеджер WINE"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3114
msgid ""
"Enable dgVoodoo2. Forced use all dgVoodoo2 libs (Glide 2.11-3.1, DirectDraw "
"1-7, Direct3D 2-9) on all 3D API. For WineD3D OpenGL need use WineLG (For "
@@ -639,13 +566,11 @@ msgstr ""
"DirectDraw 1-7, Direct3D 2-9) для всех 3D API. Для WineD3D OpenGL и Gallium "
"Zink необходимо использовать WineLG)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2875
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3115
msgid "Force use DirectInput protocol instead of XInput"
msgstr "Принудительное использование протокола DirectInput вместо XInput"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2877
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3117
msgid ""
"Do not use in-process synchronization primitives based on eventfd. (It is "
"recommended not to change the value.)"
@@ -653,8 +578,7 @@ msgstr ""
"Не использовать примитивы внутрипроцессной синхронизации на основе eventfd. "
"(Рекомендуется не изменять значение.)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2878
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3118
msgid ""
"Do not use futex-based in-process synchronization primitives. (Automatically "
"disabled on systems without FUTEX_WAIT_MULTIPLE support) (It is recommended "
@@ -664,13 +588,11 @@ msgstr ""
"(Автоматически отключается в системах без поддержки FUTEX_WAIT_MULTIPLE) "
"(Значение рекомендуется не менять)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2879
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3119
msgid "Enable vkd3d support - Ray Tracing"
msgstr "Включить поддержку vkd3d - Трассировка лучей"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2880
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3120
msgid ""
"Required for video playback in some games so that it is not distorted "
"(usually colored pink)"
@@ -678,43 +600,35 @@ msgstr ""
"Требуется для воспроизведения видео в некоторых играх, чтобы оно не "
"искажалось (обычно окрашено в розовый цвет)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2881
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3121
msgid "Disable asynchronous calls for VULKAN and DXVK modes"
msgstr "Отключить асинхронные вызовы для режимов VULKAN и DXVK"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2882
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3122
msgid "Enable DLSS on supported NVIDIA graphics cards"
msgstr "Включить DLSS на поддерживаемых видеокартах NVIDIA"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2883
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3123
msgid "Forced use of older versions of OpenGL"
msgstr "Принудительное использование старых версий OpenGL"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2884
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3124
msgid "Disguise all features used for NVIDIA graphics cards"
msgstr "Скрыть все функции, используемые видеокартами NVIDIA"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2885
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3125
msgid "Forced activation of vertical sync"
msgstr "Принудительная активация вертикальной синхронизации"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2886
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3126
msgid "Enable the application to run in the WINE virtual desktop"
msgstr "Использовать виртуальный рабочий стол WINE"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2887
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3127
msgid "Run the application in the terminal"
msgstr "Запустить приложение в терминале"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2888
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3128
msgid ""
"Include a delay in releasing some memory to bypass errors associated with "
"using the application after the memory is released"
@@ -722,8 +636,7 @@ msgstr ""
"Включить задержку освобождения некоторой памяти для обхода ошибок, связанных "
"с использованием приложения после освобождения памяти"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2889
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3129
msgid ""
"A very dangerous way to hack the memory write timer in ntdll. This improves "
"the performance of some very specific games. (It is recommended not to "
@@ -733,31 +646,26 @@ msgstr ""
"производительность некоторых очень специфических игр. (Рекомендуется не "
"изменять значение.)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2890
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3130
msgid "Disable the window for selecting startup modes and WINE versions"
msgstr "Отключить окно выбора режимов запуска и версии WINE"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2891
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3131
msgid "Use Gstreamer to output clips in games (WMF support)"
msgstr "Использовать Gstreamer для вывода клипов в играх (поддержка WMF)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2892
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3132
msgid ""
"Increases RAM usage limits for 32-bit applications from two to four gigabytes"
msgstr ""
"Увеличение лимита использования оперативной памяти для 32-битных приложений"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2893
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3133
msgid "Use container launch mode (It is recommended not to change the value)"
msgstr ""
"Использовать режим запуска контейнера (рекомендуется не менять значение)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2894
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3134
msgid ""
"Using FPS and system load monitoring (Turns on and off by the key "
"combination - right Shift + F12)"
@@ -765,8 +673,7 @@ msgstr ""
"Использовать мониторинг FPS и нагрузки системы (Включается и выключается "
"комбинацией клавиш - правый Shift+F12)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2895
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3135
msgid ""
"Using automatic system optimization to improve performance in games "
"(provided the gamemode package is installed on the system)"
@@ -775,8 +682,7 @@ msgstr ""
"производительности в играх (при условии, что в системе установлен пакет "
"gamemode)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2896
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3136
msgid ""
"Forced use of built-in DXGI library (in rare cases it solves problems with "
"DX12 games)"
@@ -784,38 +690,32 @@ msgstr ""
"Принудительное использование встроенной библиотеки DXGI (в редких случаях "
"решает проблемы с играми DX12)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2897
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3137
msgid "Forced use of MANGOHUD system settings (GOverlay, etc.)"
msgstr ""
"Принудительное использование системных настроек MangoHud (GOverlay и т.п.)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2898
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3138
msgid "Forced use of VKBASALT system settings (GOverlay, etc.)"
msgstr ""
"Принудительное использование системных настроек vkBasalt (GOverlay и т.п.)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2899
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3139
msgid "Enable forced use of third-party DirectX libraries"
msgstr "Включить принудительное использование сторонних библиотек DirectX"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2900
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3140
msgid "Change the version of WINDOWS 10 to WINDOWS 7 in the prefix"
msgstr "Изменить версию WINDOWS 10 на WINDOWS 7 в приставке"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2901
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3141
msgid ""
"Use WINE shader caching (disable only if there are microfreezes in the game)"
msgstr ""
"Использовать кеширование WINE-шейдеров (отключать только при наличии "
"микрозависаний в игре)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2902
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3142
msgid ""
"Works while using any version of ProtonGE in full screen mode at a "
"resolution below the standard screen"
@@ -823,25 +723,21 @@ msgstr ""
"Работает при использовании любой версии ProtonGE в полноэкранном режиме с "
"разрешением ниже стандартного экрана"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2903
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3143
msgid "Enable DLSS translator in FSR 2 in DirectX 12 games (CyberFSR2)"
msgstr "Включить трансляцию DLSS в FSR 2 в играх DirectX 12 (CyberFSR2)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2904
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3144
msgid ""
"Enable Easy Anti-Cheat and BattlEye Anti-Cheat runtimes (required if game "
"used this anti-cheats)"
msgstr "Включить поддержку Easy Anti-Cheat и BattlEye Anti-Cheat"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2905
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3145
msgid "Reduce pulseaudio latency to fix intermittent sound"
msgstr "Уменьшение задержки PulseAudio для исправления прерывистого звука"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2906
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3146
msgid ""
"Forced use of the us layout (useful for games in which the control works "
"correctly only on the us layout)"
@@ -849,8 +745,7 @@ msgstr ""
"Принудительное использование us-раскладки (полезно для игр, в которых "
"управление корректно работает только на us-раскладке)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2907
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3147
msgid ""
"Remember the screen resolution when starting the game and return it when "
"closing (useful for games that change the screen resolution when closing)"
@@ -858,8 +753,7 @@ msgstr ""
"Запоминать разрешение экрана при запуске игры и возвращать его при закрытии "
"(полезно для игр, меняющих разрешение экрана)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2908
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3148
msgid ""
"Use system mangohud, vkBasalt, obs-vkcapture and other applications using "
"vulkan layers"
@@ -867,8 +761,7 @@ msgstr ""
"Использовать системные MangoHud, vkBasalt, obs-vkcapture и другие "
"приложения, использующие Vulkan layers"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2909
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3149
msgid ""
"Enable the ability to write to OBS Studio using obs-vkcapture (ATTENTION: "
"the forced use of system mangohud, vkBasalt, obs-vkcapture and other "
@@ -878,20 +771,40 @@ msgstr ""
"будет включено принудительное использование системных MangoHud, vkBasalt, "
"obs-vkcapture и других приложений, использующих Vulkan)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2910
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3150
msgid "Disable desktop compositing (effects). It often improves performance."
msgstr ""
"Отключает композицию рабочего стола (эффекты). Часто это повышает "
"производительность."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2926
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3151
+msgid ""
+"Super + F : Toggle fullscreen\n"
+"Super + N : Toggle nearest neighbour filtering\n"
+"Super + U : Toggle FSR upscaling\n"
+"Super + Y : Toggle NIS upscaling\n"
+"Super + I : Increase FSR sharpness by 1\n"
+"Super + O : Decrease FSR sharpness by 1\n"
+"Super + S : Take screenshot (currently goes to /tmp/gamescope_DATE."
+"png)\n"
+"Super + G : Toggle keyboard grab\n"
+"Super + C : Update clipboard"
+msgstr ""
+"Super + F: Переключение полноэкранного режима\n"
+"Super + N: Переключение фильтрации\n"
+"Super + U: Переключение масштабирования на FSR\n"
+"Super + Y: Переключение масштабирования на NIS\n"
+"Super + I: Увеличение резкости FSR на 1\n"
+"Super + O: Уменьшение резкости FSR на 1\n"
+"Super + S: Снимок экрана (находится в /tmp/gamescope_DATE.png)\n"
+"Super + G: Переключение захвата клавиатуры\n"
+"Super + C: Обновление буфера обмена\""
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3234
msgid "Change the version of WINDOWS emulation"
msgstr "Изменить версию эмуляции WINDOWS"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2926
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3234
msgid ""
"Changing the WINDOWS emulation version may be required to run older "
"games. WINDOWS versions below 10 do not support new games with "
@@ -901,13 +814,11 @@ msgstr ""
"WINDOWS. Версии WINDOWS ниже 10 не поддерживают новые игры с "
"DirectX 12"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2927
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3235
msgid "AUTOINSTALL WITH WINETRICKS"
msgstr "Автоустановка библиотек с помощью WINETRICKS"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2927
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3235
msgid ""
"Automatically install with WINETRICKS additional libraries required "
"to run the game/program. List of libraries separated by spaces"
@@ -916,13 +827,11 @@ msgstr ""
"b>, необходимых для запуска игры/программы. Список библиотек разделен "
"пробелами"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2928
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3236
msgid "Forced to use/disable libraries"
msgstr "Принудительно использовать/отключить библиотеки"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2928
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3236
msgid ""
"Forced to use/disable the library only for the given application. (There are "
"examples in the drop-down list)\n"
@@ -950,13 +859,11 @@ msgstr ""
"WINDOWS\n"
" * библиотека= - отключить использование данной библиотеки"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2939
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3247
msgid "ADD ARGUMENTS FOR .EXE FILE"
msgstr "Добавить аргументы для .EXE-файла"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2939
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3247
msgid ""
"Adding an argument after the .exe file, just like you would add an "
"argument in a shortcut on a WINDOWS system"
@@ -964,13 +871,11 @@ msgstr ""
"Добавление аргумента после файла .exe аналогично добавлению аргумента "
"в ярлык в системе WINDOWS "
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2941
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3249
msgid "Limit the use of processor cores"
msgstr "Ограничить использование ядер процессора"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2941
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3249
msgid ""
"Limiting the number of CPU cores is useful for Unity games (It is "
"recommended to set the value equal to 8)"
@@ -978,13 +883,11 @@ msgstr ""
"Ограничение количества ядер процессора полезно для игр Unity (рекомендуется "
"установить значение равное 8)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2942
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3250
msgid "Choose a graphics card to run the game (in user.conf)"
msgstr "Выбрать видеокарту для запуска игры (в user.conf)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2942
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3250
msgid ""
"Select which video card will be used to run the game (used for all running "
"games and programs in PortProton)"
@@ -992,13 +895,11 @@ msgstr ""
"Выбор видеокарты для запуска игры (используется для всех запущенных игр и "
"программ в PortProton)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2943
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3251
msgid "Forcibly select the OpenGL version for the game"
msgstr "Принудительно выбрать версию OpenGL для игры"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2943
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3251
msgid ""
"You can select the required OpenGL version, some games require a forced "
"Compatibility Profile (COMPAT). (Examples are in the drop-down list)"
@@ -1007,39 +908,32 @@ msgstr ""
"принудительный профиль совместимости (COMPAT). (Примеры приведены в "
"выпадающем списке)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2944
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3252
msgid "Forcibly select the VKD3D feature level"
msgstr "Принудительно использовать максимальную версию DX12 для VKD3D"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2944
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3252
msgid "You can set a forced feature level VKD3D for games on DirectX12"
msgstr "Вы можете ограничить версию трансляции DirectX12 в VKD3D"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2945
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3253
msgid "Force certain locale for an app:"
msgstr "Принудительно использовать язык:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2945
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3253
msgid "Fixes encoding issues in legacy software"
msgstr "Исправляет кодировку в устаревших приложениях"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2948
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3256
msgid "EDIT DB"
msgstr "НАСТРОЙКИ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2949
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3257
msgid "Change settings in database file for"
msgstr "Изменить настройки в файле базы данных для"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2949
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3040
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3257
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3820
msgid ""
"NOTE: To display help for each item, simply hover your mouse over the "
"text"
@@ -1047,51 +941,43 @@ msgstr ""
"ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы отобразить справку по каждому элементу, просто "
"наведите указатель мыши на текст"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2951
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3261
msgid "MAIN"
msgstr "ОСНОВНЫЕ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2952
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3262
msgid "ADVANCED"
msgstr "ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2953
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3053
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3393
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3551
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3688
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3263
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3444
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3609
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3757
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3833
msgid "CANCEL THE CHANGES"
msgstr "ОТМЕНИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2953
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3053
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3393
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3551
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3688
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3263
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3444
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3609
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3757
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3833
msgid "Cancel the current changes and return to the previous menu"
msgstr "Отменить текущие изменения и вернуться в предыдущее меню"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2954
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3264
msgid "RESET SETTINGS"
msgstr "СБРОСИТЬ НАСТРОЙКИ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2954
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3264
msgid "Restore default settings"
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2955
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3265
msgid "OPEN THE SETTINGS FILE"
msgstr "ОТКРЫТЬ ФАЙЛ НАСТРОЕК"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2955
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3265
msgid ""
"Open the .ppdb settings file in a system text editor to view and "
"change variables manually"
@@ -1099,60 +985,665 @@ msgstr ""
"Открыть файл настроек .ppdb в системном текстовом редакторе, чтобы "
"просмотреть и изменить переменные вручную"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2956
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3055
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3395
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3554
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3690
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3266
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3446
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3612
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3759
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3835
msgid "SAVE CHANGES"
msgstr "СОХРАНИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2956
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3055
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3395
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3554
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3690
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3266
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3446
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3612
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3759
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3835
msgid "Save the current changes, and go to the previous menu"
msgstr "Сохранить текущие изменения и перейти в предыдущее меню"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3023
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3348
msgid ""
-"Super + F : Toggle fullscreen\n"
-"Super + N : Toggle nearest neighbour filtering\n"
-"Super + U : Toggle FSR upscaling\n"
-"Super + Y : Toggle NIS upscaling\n"
-"Super + I : Increase FSR sharpness by 1\n"
-"Super + O : Decrease FSR sharpness by 1\n"
-"Super + S : Take screenshot (currently goes to /tmp/gamescope_DATE."
-"png)\n"
-"Super + G : Toggle keyboard grab\n"
-"Super + C : Update clipboard"
+"Simulation of an old 3dfx graphics accelerator (adds horizontal stripes)"
msgstr ""
-"Super + F: Переключение полноэкранного режима\n"
-"Super + N: Переключение фильтрации\n"
-"Super + U: Переключение масштабирования на FSR\n"
-"Super + Y: Переключение масштабирования на NIS\n"
-"Super + I: Увеличение резкости FSR на 1\n"
-"Super + O: Уменьшение резкости FSR на 1\n"
-"Super + S: Снимок экрана (находится в /tmp/gamescope_DATE.png)\n"
-"Super + G: Переключение захвата клавиатуры\n"
-"Super + C: Обновление буфера обмена\""
+"Имитация старого графического ускорителя 3dfx (добавлены горизонтальные "
+"полосы)"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3040
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3349
+msgid "Sharpness increase, can be used with CAS"
+msgstr "Увеличение резкости, можно использовать с CAS"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3350
+msgid "Adds glow from bright light sources in the game"
+msgstr "Добавление свечения от ярких источников света в игре"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3351
+msgid "Cropping the image from the top and bottom (like in a movie =)"
+msgstr "Обрезка изображения сверху и снизу (как в фильме =)"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3352
+msgid "Strong sharpening of texture edges"
+msgstr "Сильная резкость краев текстуры"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3353
+msgid "Adds chromatic aberration to an image"
+msgstr "Добавление хроматической аберрации к изображению"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3354
+msgid ""
+"Sharpening textures with slight modifications of image contrast (similar in "
+"effect to CAS)"
+msgstr ""
+"Повышение резкости текстур с небольшими изменениями контрастности "
+"изображения (аналогично CAS)"
+
+# дублируется ниже
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3355
+msgid "Adding cool colors"
+msgstr "Добавление холодных цветов"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3356
+msgid "Increasing color saturation"
+msgstr "Цветокоррекция изображения"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3357
+msgid "Add fake HDR"
+msgstr "Добавление эффекта имитации HDR"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3358
+msgid "Adding the film grain effect"
+msgstr "Добавление эффекта зернистости пленки"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3359
+msgid ""
+"Increases the contrast of the image without affecting the bright and dark "
+"areas, so that the detail in shadows and sky is not lost"
+msgstr ""
+"Увеличение контрастности изображения. Не затрагивает светлые и темные "
+"участки, благодаря чему не теряется детализация в тенях и небе"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3360
+msgid "Reducing noise by blurring the image"
+msgstr "Уменьшение шума за счет размытия изображения"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3361
+msgid "Reducing the bit depth of color"
+msgstr "Уменьшение разрядности цвета"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3362
+msgid "Strong blurring of objects in motion"
+msgstr "Сильное размытие движущихся объектов"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3363
+msgid "Sharpening (recommended for cartoon games)"
+msgstr "Увеличение резкости (рекомендую для мультяшных игр)"
+
+# дублируется выше
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3364
+msgid "Adding cold colors"
+msgstr "Имитация кинематографического вида"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3365
+msgid ""
+"Alternative antialiasing option (less effect, but with less consumption of "
+"GPU resources, relative to the standard SMAA)"
+msgstr ""
+"Альтернативный вариант сглаживания (меньший эффект, но с меньшим "
+"потреблением ресурсов графического процессора, относительно стандартного "
+"SMAA)"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3366
+msgid "Slight blur effect on bright objects (such as flames)"
+msgstr "Небольшой эффект размытия ярких объектов (например, пламени)"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3367
+msgid "Glitch effect"
+msgstr "Эффект искажения"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3368
+msgid "Another method of sharpening using highpass frequencies"
+msgstr "Другой метод повышения резкости с использованием высоких частот"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3369
+msgid ""
+"Smoothing of nearby pixels with the drawing of missing parts (in normal "
+"games the picture is blurred)"
+msgstr ""
+"Сглаживание соседних пикселей с прорисовкой недостающих частей (в обычных "
+"играх картинка размыта)"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3370
+msgid "Advanced HSL shift (for each shade)"
+msgstr "Расширенное изменение HSL (для каждого оттенка)"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3371
+msgid "Image overlay on the game"
+msgstr "Вывод изображения поверх игры"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3372
+msgid ""
+"Increases contrast, but some detail in shadows or highlights may be lost"
+msgstr ""
+"Увеличение контрастности. Некоторые тени и источники освещения могут быть "
+"потеряны"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3373
+msgid "Same as Levels, but with less loss of detail"
+msgstr "То же, что и уровни, но с меньшей потерей деталей"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3374
+msgid "Gamma correction by individual color channels: red, green and blue"
+msgstr ""
+"Гамма-коррекция по отдельным цветовым каналам: красному, зеленому и синему"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3375
+msgid "Increases depth of field (greatly affects FPS)"
+msgstr "Увеличение глубины резкости (сильно влияет на FPS)"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3376
+msgid "Enhances image sharpness for improved detail"
+msgstr "Повышает резкость изображения для улучшения детализации"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3377
+msgid "Image color correction"
+msgstr "Цветокоррекция изображения"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3378
+msgid "Same as Bloom, but more natural"
+msgstr "То же, что Блум, но более естественно"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3379
+msgid "Converts the image into monochrome"
+msgstr "Преобразует изображение в монохромное"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3380
+msgid "Extended version of the LUT (Hollywood loot is pre-installed)"
+msgstr "Расширенная версия LUT (предустановлен Hollywood LUT)"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3381
+msgid "SSAO algorithm (Greatly affects FPS)"
+msgstr "Алгоритм SSAO (Сильно влияет на FPS)"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3382
+msgid "Night vision effect"
+msgstr "Эффект ночного видения"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3383
+msgid "Makes the picture look like old photos"
+msgstr "Делает картинку похожей на старые фотографии"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3384
+msgid "Fisheye effect (suitable for VR)"
+msgstr "Эффект «рыбий глаз» (подходит для VR)"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3385
+msgid "Add God rays (also called 3D light rays) effect"
+msgstr "Добавление эффекта God rays (также называемых 3D-лучами света)"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3386
+msgid "The prismatic lens effect"
+msgstr "Эффект призматической линзы"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3387
+msgid "Creates the illusion of depth in textures"
+msgstr "Создает иллюзию глубины текстур"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3388
+msgid "Adds a sepia effect like in old photos"
+msgstr "Добавление эффекта сепии, как на старых фотографиях"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3389
+msgid "Splits the image into raw and processed output for comparison"
+msgstr ""
+"Разделяет изображение на необработанные и обработанные выходные данные для "
+"сравнения"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3390
+msgid "Reducing object detail without blurring contrast contours"
+msgstr "Уменьшение детализации объекта без размытия контрастных контуров"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3391
+msgid "Makes the picture look like films from the 1930s"
+msgstr "Делает картинку похожей на фильмы 1930-х годов"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3392
+msgid ""
+"The updated version of Technicolor, gives a different picture by changing "
+"colors more aggressively"
+msgstr ""
+"Обновленная версия Technicolor дает другую картинку, меняя цвета более "
+"агрессивно"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3393
+msgid "Blur on the edges of the screen to create a Tilt Shift effect"
+msgstr "Размытие по краям экрана для создания эффекта Tilt Shift"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3394
+msgid "Changes the saturation of the picture"
+msgstr "Изменяет насыщенность изображения"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3395
+msgid "Reduces the amount of noise"
+msgstr "Уменьшение количества шума"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3396
+msgid "Automatically switches effects depending on the visibility of the UI"
+msgstr ""
+"Автоматически переключает эффекты в зависимости от видимости "
+"пользовательского интерфейса"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3397
+msgid "Saturates faded colors without touching the bright ones"
+msgstr "Насыщает блеклые цвета, не затрагивая яркие"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3398
+msgid "Adds a vignette to the image"
+msgstr "Добавление виньетки к изображению"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3399
+msgid ""
+"An effect for adjusting the aspect ratio (for games that do not support "
+"widescreen monitors)"
+msgstr ""
+"Эффект регулировки соотношения сторон (для игр, не поддерживающих "
+"широкоформатные мониторы)"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3400
+msgid ""
+"Part of the overall ReShade shader . It uses a mask with gradients from "
+"black to white to determine where the effects will be applied"
+msgstr ""
+"Часть общего шейдера ReShade. Он использует маску с градиентами от черного к "
+"белому, чтобы определить, где будут применяться эффекты"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3401
+msgid ""
+"Allows you to add new elements to the 3d space inside the game and apply "
+"custom textures"
+msgstr ""
+"Позволяет добавлять новые элементы в трехмерное пространство внутри игры и "
+"применять собственные текстуры"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3402
+msgid "Adds a Bloom effect"
+msgstr "Добавление эффекта свечения"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3431
+msgid ""
+"VkBasalt settings for adding effects to games running under Vulkan. (The "
+"HOME key disables vkbasalt)\\nNOTE: To display help for each "
+"item, simply hover over the text"
+msgstr ""
+"Настройки vkBasalt для добавления эффектов в игры, запущенные под Vulkan. "
+"(Клавиша HOME отключает vkBasalt)\\nПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы "
+"отобразить справку по каждому элементу, просто наведите указатель мыши на "
+"текст"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3438
+msgid ""
+"AMD FidelityFX - CAS is designed to dramatically improve texture sharpness "
+"without additional modification settings for games, with minimal loss of "
+"performance. (For older games it is recommended to set value = 100)"
+msgstr ""
+"AMD FidelityFX - CAS предназначен для кардинального улучшения резкости "
+"текстур без дополнительных настроек модификации для игр, с минимальной "
+"потерей производительности. (Для старых игр рекомендуется устанавливать "
+"значение = 100)"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3445
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3610
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3758
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3834
+msgid "DISABLE"
+msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3445
+msgid "Disable vkBasalt and go to the previous menu"
+msgstr "Отключить vkBasalt и вернуться в предыдущее меню"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3501
+msgid "Show if the application is 32- or 64-bit"
+msgstr "Показать, является ли приложение 32- или 64-битным"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3502
+msgid "Display current battery percent and energy consumption"
+msgstr "Отображение текущего процента заряда батареи и энергопотребления"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3503
+msgid "Display battery icon instead of percent"
+msgstr "Отображать значок батареи вместо процентов"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3504
+msgid "Display remaining time for battery option"
+msgstr "Отображение оставшегося времени для опции батареи"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3505
+msgid "Display wattage for the battery option"
+msgstr "Отображение заряда батареи"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3506
+msgid "Change the display of core_load from numbers to vertical bars"
+msgstr "Изменяет отображение core_load с цифр на вертикальные полосы"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3507
+msgid "Display load & frequency per core"
+msgstr "Отображение нагрузки и частоты на ядро"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3508
+msgid "Show the CPUs current MHz"
+msgstr "Показать текущие частоты процессоров"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3509
+msgid "Display CPU draw in watts"
+msgstr "Отображение потребления процессора в ваттах"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3510
+msgid "Display current CPU temperature"
+msgstr "Отображение текущей температуры процессора"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3511
+msgid "Display wirless device battery icon."
+msgstr "Отображение значка батареи беспроводного устройства."
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3512
+msgid "Display a short version of the used engine (e.g. OGL instead of OpenGL)"
+msgstr ""
+"Отобразить краткую версию используемого движка (например, OGL вместо OpenGL)."
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3513
+msgid "Display OpenGL or vulkan and vulkan-based render engines version"
+msgstr ""
+"Отобразить версию OpenGL или Vulkan и механизмов рендеринга на его основе"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3514
+msgid "Display current exec name"
+msgstr "Отображение текущего названия exe файла"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3515
+msgid "Enables frame capture analysis"
+msgstr "Включает анализ захвата кадров"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3516
+msgid "Takes a list of decimal values or the value avg, e.g avg,0.001"
+msgstr ""
+"Принимает список десятичных значений или значение avg, например avg,0,001"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3517
+msgid "Display frame count"
+msgstr "Отображение количества кадров"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3518
+msgid "Enable most of the toggleable parameters (currently excludes histogram)"
+msgstr ""
+"Включить большинство переключаемых параметров (в настоящее время исключает "
+"гистограмму)"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3519
+msgid "Show if GameMode is on"
+msgstr "Показать, включен ли GameMode"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3520
+msgid "Display GPU core frequency"
+msgstr "Отобразить частоты ядра графического процессора"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3521
+msgid "GPU fan in rpm on AMD, FAN in percent on NVIDIA"
+msgstr ""
+"Вентилятор графического процессора в об/мин на AMD, в процентах на NVIDIA"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3522
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3524
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3527
+msgid "Display current GPU temperature"
+msgstr "Отображение текущей температуры графического процессора"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3523
+msgid "Display GPU memory frequency"
+msgstr "Отображение частоты памяти графического процессора"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3525
+msgid "Display GPU name from pci.ids"
+msgstr "Отображать имя графического процессора из pci.ids"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3526
+msgid "Display GPU draw in watts"
+msgstr "Отображение потребляемой мощности графического процессора в ваттах"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3528
+msgid "Display GPU voltage (only works on AMD GPUs)"
+msgstr ""
+"Отображение напряжения на графическом процессоре (работает только на "
+"графических процессорах AMD)"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3529
+msgid "Change FPS graph to histogram"
+msgstr "Изменить график FPS на гистограмму"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3530
+msgid "Display Mangohud in a horizontal position"
+msgstr "Отображение MangoHud в горизонтальном положении"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3531
+msgid "Stretches the background to the screens width in horizontal mode"
+msgstr "Растягивает фон до ширины экрана в горизонтальном режиме"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3532
+msgid "Display compact version of MangoHud"
+msgstr "Отобразить компактную версию MangoHud"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3533
+msgid "Remove margins around MangoHud"
+msgstr "Убрать поля вокруг MangoHud"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3534
+msgid "Show non-cached IO read, in MiB/s"
+msgstr "Показать чтение некэшированных операций ввода-вывода в МиБ/с"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3535
+msgid "Show non-cached IO write, in MiB/s"
+msgstr "Показать некэшированную запись ввода-вывода в МиБ/с"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3536
+msgid "Hide the HUD by default"
+msgstr "Скрыть HUD по умолчанию"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3537
+msgid "Use primary font size for smaller text like units"
+msgstr ""
+"Использовать основной размер шрифта для меньшего текста, например единиц "
+"измерения"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3538
+msgid ""
+"Displays process memory usage: resident procmem (resident) also toggles "
+"others off if disabled"
+msgstr ""
+"Отображает использование памяти процессом: resident proc mem (резидентный) "
+"также отключает другие процессы, если они отключены"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3539
+msgid "Displays process memory usage: shared"
+msgstr "Отображает использование памяти процесса: общая"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3540
+msgid "Displays process memory usage: virtual"
+msgstr "Отображает использование памяти процесса: виртуальная"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3541
+msgid "Display system RAM usage"
+msgstr "Отображение использования оперативной памяти системы"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3542
+msgid "Display the current resolution"
+msgstr "Отображение текущего разрешения"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3543
+msgid "Display the current FPS limit"
+msgstr "Отображение текущего ограничения FPS"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3544
+msgid "Display swap space usage next to system RAM usage"
+msgstr ""
+"Отображение использования пространства подкачки рядом с использованием "
+"системной оперативной памяти"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3545
+msgid "Show temperature in Fahrenheit"
+msgstr "Показывать температуру в градусах Фаренгейта"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3546
+msgid ""
+"Show if GPU is throttling based on Power, current, temp or \"other\" (Only "
+"shows if throttling is currently happening). Currently disabled by default "
+"for Nvidia as it causes lag on 3000 series"
+msgstr ""
+"Показать, регулируется ли графический процессор в зависимости от мощности, "
+"тока, температуры или «другого» (показывает только то, происходит ли "
+"регулирование в данный момент). В настоящее время отключено по умолчанию для "
+"Nvidia, поскольку вызывает задержку на сериях 3000"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3547
+msgid ""
+"Same as throttling_status but displays throttling in the frametime graph and "
+"only power and temp throttling"
+msgstr ""
+"То же, что и throttling_status, но отображает регулирование на графике "
+"времени кадра и только регулирование мощности и температуры"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3548
+msgid "Display time"
+msgstr "Отображать местное время"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3549
+msgid "Show current MangoHud version"
+msgstr "Показать текущую версию MangoHud"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3550
+msgid "Show if vkBasalt is on"
+msgstr "Показать, включен ли vkBasalt"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3551
+msgid "Display system VRAM usage"
+msgstr "Показать использование VRAM"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3552
+msgid "Display used Vulkan driver (radv/amdgpu-pro/amdvlk)"
+msgstr "Показать используемый драйвер Vulkan (radv/amdgpu-pro/amdvlk)"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3553
+msgid "Display frametime next to FPS text"
+msgstr "Отображение времени кадра рядом с FPS"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3554
+msgid "Show current Wine or Proton version in use"
+msgstr "Показать текущую используемую версию Wine или Proton"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3594
+msgid ""
+"MangoHud settings (Keys R_SHIFT + F12 disable MangoHud)\\nnote:"
+"b> To display help for each item, just hover the mouse cursor over the text."
+msgstr ""
+"Настройки MangoHud (клавиши R_SHIFT + F12 отключают "
+"MangoHud)\\nпримечание: Чтобы отобразить справку для каждого "
+"элемента, просто наведите курсор мыши на текст."
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3601
+msgid ""
+"Enabling fps limitation with MANGOHUD tools built into PortProton (Keys "
+"L_SHIFT + F1 Toggles fps limitation)"
+msgstr ""
+"Включить лимит FPS с помощью MANGOHUD (Сочетание L_SHIFT + F1 "
+"переключает лимиты)"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3610
+msgid "Disable MangoHud and go to the previous menu"
+msgstr "Отключить MangoHud и перейти в предыдущее меню"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3611
+msgid "PREVIEW CHANGES"
+msgstr "ПРЕДПРОСМОТР"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3611
+msgid "Start vkcube for preview changes"
+msgstr "Запустить vkcube для предпросмотра изменений"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3708
+msgid ""
+"Do not use d3d8 and d3d9 dgVoodoo2 libraries. For some old games, using the "
+"example of Space Rangers, a bug with a black screen is corrected."
+msgstr ""
+"Не использовать d3d8 и d3d9 dgVoodoo2 библиотеки. Исправляет черный экран в "
+"некоторых старых играх на примере Space Rangers."
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3709
+msgid ""
+"Forced use of 16bit screen mode. Solves the problem of launching old games, "
+"such as Moto Racer."
+msgstr ""
+"Принудительно использовать 16-битный режим. Исправляет запуск игр на примере "
+"Moto Racer."
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3710
+msgid ""
+"DirectXD 11 is used by default (and recommended). Use DirectX12 for "
+"dgVoodoo2. Doesnt always work better. (Working only on stable dxvk and vkd3d)"
+msgstr ""
+"Принудительно транслировать dgVoodoo2 в DirectXD 12 (Работает только со "
+"стабильными версиями dxvk и vkd3d. Может вызвать проблемы с запуском игр)."
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3711
+msgid ""
+"Enable fast memory access. (Enable if games have poor performance, using "
+"Unreal 2 as an example)"
+msgstr ""
+"Включает быстрый доступ к видеопамяти. (Включение увеличивает "
+"производительность, но возможны вылеты и артефакты)"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3712
+msgid "Increase the amount of vram for dgVoodoo2 (Increases from 256 to 1024)"
+msgstr ""
+"Увеличивает использование видеопамяти для dgVoodoo2 (с 256 до 1024 Мб.)"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3713
+msgid ""
+"Render image based on monitor resolution. Can use if the game has a small "
+"interface size. Widescreen effect for 16:9"
+msgstr ""
+"Обработка изображения на основании разрешения монитора. Используйте если в "
+"игре маленький интерфейс. Так же включает полно экранный режим"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3743
+msgid ""
+"dgVoodoo2 settings\\nNOTE: To display help for each item, simply "
+"hover over the text"
+msgstr ""
+"Настройки dgVoodoo2\\n ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы отобразить справку по "
+"каждому элементу, просто наведите указатель мыши на текст"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3750
+msgid "Forced anisotropic filtering in Direct3D games"
+msgstr ""
+"Принудительно использовать анизотропную фильтрацию текстур в Direct3D играх "
+"(улучшает качество текстур)"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3751
+msgid "Forced antialiasing in Direct3D and Glide games"
+msgstr ""
+"Принудительно использовать сглаживание (antialiasing в Direct3D и Glide "
+"играх)"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3758
+msgid "Disable dgVoodoo2 and go to the previous menu"
+msgstr "Отключить dgVoodoo2 и перейти в предыдущее меню"
+
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3820
msgid "Change settings gamescope for"
msgstr "Изменить настройки GameScope для"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3042
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3822
msgid "Add arguments for GAMESCOPE:"
msgstr "Добавить аргументы для GAMESCOPE:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3042
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3822
msgid ""
"\n"
"-W, -H: set the resolution used by gamescope. Resizing the gamescope "
@@ -1194,848 +1685,49 @@ msgstr ""
"-b: создать окно без полей.\n"
"-f: создать полноэкранное окно."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3054
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3394
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3552
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3689
-#, sh-format
-msgid "DISABLE"
-msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3054
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3834
msgid "Disable GameScope and go to the previous menu"
msgstr "Отключить GameScope и перейти в предыдущее меню"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3100
-#, sh-format
-msgid "Check new version WINE..."
-msgstr "Проверяем новые версии WINE..."
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3145
-#, sh-format
-msgid "Error: check wine."
-msgstr "Ошибка во время проверки версии WINE."
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3177
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3179
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3181
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3183
-#, sh-format
-msgid "Select WINE for download:"
-msgstr "Выберите WINE для загрузки:"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3185
-#, sh-format
-msgid "Select installed WINE for delete:"
-msgstr "Выберите установленный WINE для удаления:"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3187
-#, sh-format
-msgid "WINE MANAGER"
-msgstr "Менеджер WINE"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3303
-#, sh-format
-msgid ""
-"Simulation of an old 3dfx graphics accelerator (adds horizontal stripes)"
-msgstr ""
-"Имитация старого графического ускорителя 3dfx (добавлены горизонтальные "
-"полосы)"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3304
-#, sh-format
-msgid "Sharpness increase, can be used with CAS"
-msgstr "Увеличение резкости, можно использовать с CAS"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3305
-#, sh-format
-msgid "Adds glow from bright light sources in the game"
-msgstr "Добавление свечения от ярких источников света в игре"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3306
-#, sh-format
-msgid "Cropping the image from the top and bottom (like in a movie =)"
-msgstr "Обрезка изображения сверху и снизу (как в фильме =)"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3307
-#, sh-format
-msgid "Strong sharpening of texture edges"
-msgstr "Сильная резкость краев текстуры"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3308
-#, sh-format
-msgid "Adds chromatic aberration to an image"
-msgstr "Добавление хроматической аберрации к изображению"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3309
-#, sh-format
-msgid ""
-"Sharpening textures with slight modifications of image contrast (similar in "
-"effect to CAS)"
-msgstr ""
-"Повышение резкости текстур с небольшими изменениями контрастности "
-"изображения (аналогично CAS)"
-
-# дублируется ниже
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3310
-#, sh-format
-msgid "Adding cool colors"
-msgstr "Добавление холодных цветов"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3311
-#, sh-format
-msgid "Increasing color saturation"
-msgstr "Цветокоррекция изображения"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3312
-#, sh-format
-msgid "Add fake HDR"
-msgstr "Добавление эффекта имитации HDR"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3313
-#, sh-format
-msgid "Adding the film grain effect"
-msgstr "Добавление эффекта зернистости пленки"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3314
-#, sh-format
-msgid ""
-"Increases the contrast of the image without affecting the bright and dark "
-"areas, so that the detail in shadows and sky is not lost"
-msgstr ""
-"Увеличение контрастности изображения. Не затрагивает светлые и темные "
-"участки, благодаря чему не теряется детализация в тенях и небе"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3315
-#, sh-format
-msgid "Reducing noise by blurring the image"
-msgstr "Уменьшение шума за счет размытия изображения"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3316
-#, sh-format
-msgid "Reducing the bit depth of color"
-msgstr "Уменьшение разрядности цвета"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3317
-#, sh-format
-msgid "Strong blurring of objects in motion"
-msgstr "Сильное размытие движущихся объектов"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3318
-#, sh-format
-msgid "Sharpening (recommended for cartoon games)"
-msgstr "Увеличение резкости (рекомендую для мультяшных игр)"
-
-# дублируется выше
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3319
-#, sh-format
-msgid "Adding cold colors"
-msgstr "Имитация кинематографического вида"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3320
-#, sh-format
-msgid ""
-"Alternative antialiasing option (less effect, but with less consumption of "
-"GPU resources, relative to the standard SMAA)"
-msgstr ""
-"Альтернативный вариант сглаживания (меньший эффект, но с меньшим "
-"потреблением ресурсов графического процессора, относительно стандартного "
-"SMAA)"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3321
-#, sh-format
-msgid "Slight blur effect on bright objects (such as flames)"
-msgstr "Небольшой эффект размытия ярких объектов (например, пламени)"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3322
-#, sh-format
-msgid "Glitch effect"
-msgstr "Эффект искажения"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3323
-#, sh-format
-msgid "Another method of sharpening using highpass frequencies"
-msgstr "Другой метод повышения резкости с использованием высоких частот"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3324
-#, sh-format
-msgid ""
-"Smoothing of nearby pixels with the drawing of missing parts (in normal "
-"games the picture is blurred)"
-msgstr ""
-"Сглаживание соседних пикселей с прорисовкой недостающих частей (в обычных "
-"играх картинка размыта)"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3325
-#, sh-format
-msgid "Advanced HSL shift (for each shade)"
-msgstr "Расширенное изменение HSL (для каждого оттенка)"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3326
-#, sh-format
-msgid "Image overlay on the game"
-msgstr "Вывод изображения поверх игры"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3327
-#, sh-format
-msgid ""
-"Increases contrast, but some detail in shadows or highlights may be lost"
-msgstr ""
-"Увеличение контрастности. Некоторые тени и источники освещения могут быть "
-"потеряны"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3328
-#, sh-format
-msgid "Same as Levels, but with less loss of detail"
-msgstr "То же, что и уровни, но с меньшей потерей деталей"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3329
-#, sh-format
-msgid "Gamma correction by individual color channels: red, green and blue"
-msgstr ""
-"Гамма-коррекция по отдельным цветовым каналам: красному, зеленому и синему"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3330
-#, sh-format
-msgid "Increases depth of field (greatly affects FPS)"
-msgstr "Увеличение глубины резкости (сильно влияет на FPS)"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3331
-#, sh-format
-msgid "Enhances image sharpness for improved detail"
-msgstr "Повышает резкость изображения для улучшения детализации"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3332
-#, sh-format
-msgid "Image color correction"
-msgstr "Цветокоррекция изображения"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3333
-#, sh-format
-msgid "Same as Bloom, but more natural"
-msgstr "То же, что Блум, но более естественно"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3334
-#, sh-format
-msgid "Converts the image into monochrome"
-msgstr "Преобразует изображение в монохромное"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3335
-#, sh-format
-msgid "Extended version of the LUT (Hollywood loot is pre-installed)"
-msgstr "Расширенная версия LUT (предустановлен Hollywood LUT)"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3336
-#, sh-format
-msgid "SSAO algorithm (Greatly affects FPS)"
-msgstr "Алгоритм SSAO (Сильно влияет на FPS)"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3337
-#, sh-format
-msgid "Night vision effect"
-msgstr "Эффект ночного видения"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3338
-#, sh-format
-msgid "Makes the picture look like old photos"
-msgstr "Делает картинку похожей на старые фотографии"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3339
-#, sh-format
-msgid "Fisheye effect (suitable for VR)"
-msgstr "Эффект «рыбий глаз» (подходит для VR)"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3340
-#, sh-format
-msgid "Add God rays (also called 3D light rays) effect"
-msgstr "Добавление эффекта God rays (также называемых 3D-лучами света)"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3341
-#, sh-format
-msgid "The prismatic lens effect"
-msgstr "Эффект призматической линзы"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3342
-#, sh-format
-msgid "Creates the illusion of depth in textures"
-msgstr "Создает иллюзию глубины текстур"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3343
-#, sh-format
-msgid "Adds a sepia effect like in old photos"
-msgstr "Добавление эффекта сепии, как на старых фотографиях"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3344
-#, sh-format
-msgid "Splits the image into raw and processed output for comparison"
-msgstr ""
-"Разделяет изображение на необработанные и обработанные выходные данные для "
-"сравнения"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3345
-#, sh-format
-msgid "Reducing object detail without blurring contrast contours"
-msgstr "Уменьшение детализации объекта без размытия контрастных контуров"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3346
-#, sh-format
-msgid "Makes the picture look like films from the 1930s"
-msgstr "Делает картинку похожей на фильмы 1930-х годов"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3347
-#, sh-format
-msgid ""
-"The updated version of Technicolor, gives a different picture by changing "
-"colors more aggressively"
-msgstr ""
-"Обновленная версия Technicolor дает другую картинку, меняя цвета более "
-"агрессивно"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3348
-#, sh-format
-msgid "Blur on the edges of the screen to create a Tilt Shift effect"
-msgstr "Размытие по краям экрана для создания эффекта Tilt Shift"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3349
-#, sh-format
-msgid "Changes the saturation of the picture"
-msgstr "Изменяет насыщенность изображения"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3350
-#, sh-format
-msgid "Reduces the amount of noise"
-msgstr "Уменьшение количества шума"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3351
-#, sh-format
-msgid "Automatically switches effects depending on the visibility of the UI"
-msgstr ""
-"Автоматически переключает эффекты в зависимости от видимости "
-"пользовательского интерфейса"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3352
-#, sh-format
-msgid "Saturates faded colors without touching the bright ones"
-msgstr "Насыщает блеклые цвета, не затрагивая яркие"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3353
-#, sh-format
-msgid "Adds a vignette to the image"
-msgstr "Добавление виньетки к изображению"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3354
-#, sh-format
-msgid ""
-"An effect for adjusting the aspect ratio (for games that do not support "
-"widescreen monitors)"
-msgstr ""
-"Эффект регулировки соотношения сторон (для игр, не поддерживающих "
-"широкоформатные мониторы)"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3355
-#, sh-format
-msgid ""
-"Part of the overall ReShade shader . It uses a mask with gradients from "
-"black to white to determine where the effects will be applied"
-msgstr ""
-"Часть общего шейдера ReShade. Он использует маску с градиентами от черного к "
-"белому, чтобы определить, где будут применяться эффекты"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3356
-#, sh-format
-msgid ""
-"Allows you to add new elements to the 3d space inside the game and apply "
-"custom textures"
-msgstr ""
-"Позволяет добавлять новые элементы в трехмерное пространство внутри игры и "
-"применять собственные текстуры"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3357
-#, sh-format
-msgid "Adds a Bloom effect"
-msgstr "Добавление эффекта свечения"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3383
-#, sh-format
-msgid ""
-"VkBasalt settings for adding effects to games running under Vulkan. (The "
-"HOME key disables vkbasalt)\\nNOTE: To display help for each "
-"item, simply hover over the text\\n"
-msgstr ""
-"Настройки vkBasalt для добавления эффектов в игры, запущенные под Vulkan. "
-"(Клавиша HOME отключает vkBasalt)\\nПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы "
-"отобразить справку по каждому элементу, просто наведите указатель мыши на "
-"текст\\n"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3388
-#, sh-format
-msgid ""
-"AMD FidelityFX - CAS is designed to dramatically improve texture sharpness "
-"without additional modification settings for games, with minimal loss of "
-"performance. (For older games it is recommended to set value = 100)"
-msgstr ""
-"AMD FidelityFX - CAS предназначен для кардинального улучшения резкости "
-"текстур без дополнительных настроек модификации для игр, с минимальной "
-"потерей производительности. (Для старых игр рекомендуется устанавливать "
-"значение = 100)"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3394
-#, sh-format
-msgid "Disable vkBasalt and go to the previous menu"
-msgstr "Отключить vkBasalt и вернуться в предыдущее меню"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3449
-#, sh-format
-msgid "Show if the application is 32- or 64-bit"
-msgstr "Показать, является ли приложение 32- или 64-битным"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3450
-#, sh-format
-msgid "Display current battery percent and energy consumption"
-msgstr "Отображение текущего процента заряда батареи и энергопотребления"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3451
-#, sh-format
-msgid "Display battery icon instead of percent"
-msgstr "Отображать значок батареи вместо процентов"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3452
-#, sh-format
-msgid "Display remaining time for battery option"
-msgstr "Отображение оставшегося времени для опции батареи"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3453
-#, sh-format
-msgid "Display wattage for the battery option"
-msgstr "Отображение заряда батареи"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3454
-#, sh-format
-msgid "Change the display of core_load from numbers to vertical bars"
-msgstr "Изменяет отображение core_load с цифр на вертикальные полосы"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3455
-#, sh-format
-msgid "Display load & frequency per core"
-msgstr "Отображение нагрузки и частоты на ядро"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3456
-#, sh-format
-msgid "Show the CPUs current MHz"
-msgstr "Показать текущие частоты процессоров"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3457
-#, sh-format
-msgid "Display CPU draw in watts"
-msgstr "Отображение потребления процессора в ваттах"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3458
-#, sh-format
-msgid "Display current CPU temperature"
-msgstr "Отображение текущей температуры процессора"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3459
-#, sh-format
-msgid "Display wirless device battery icon."
-msgstr "Отображение значка батареи беспроводного устройства."
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3460
-#, sh-format
-msgid "Display a short version of the used engine (e.g. OGL instead of OpenGL)"
-msgstr ""
-"Отобразить краткую версию используемого движка (например, OGL вместо OpenGL)."
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3461
-#, sh-format
-msgid "Display OpenGL or vulkan and vulkan-based render engines version"
-msgstr ""
-"Отобразить версию OpenGL или Vulkan и механизмов рендеринга на его основе"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3462
-#, sh-format
-msgid "Display current exec name"
-msgstr "Отображение текущего названия exe файла"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3463
-#, sh-format
-msgid "Enables frame capture analysis"
-msgstr "Включает анализ захвата кадров"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3464
-#, sh-format
-msgid "Takes a list of decimal values or the value avg, e.g avg,0.001"
-msgstr ""
-"Принимает список десятичных значений или значение avg, например avg,0,001"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3465
-#, sh-format
-msgid "Display frame count"
-msgstr "Отображение количества кадров"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3466
-#, sh-format
-msgid "Enable most of the toggleable parameters (currently excludes histogram)"
-msgstr ""
-"Включить большинство переключаемых параметров (в настоящее время исключает "
-"гистограмму)"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3467
-#, sh-format
-msgid "Show if GameMode is on"
-msgstr "Показать, включен ли GameMode"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3468
-#, sh-format
-msgid "Display GPU core frequency"
-msgstr "Отобразить частоты ядра графического процессора"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3469
-#, sh-format
-msgid "GPU fan in rpm on AMD, FAN in percent on NVIDIA"
-msgstr ""
-"Вентилятор графического процессора в об/мин на AMD, в процентах на NVIDIA"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3470
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3472
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3475
-#, sh-format
-msgid "Display current GPU temperature"
-msgstr "Отображение текущей температуры графического процессора"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3471
-#, sh-format
-msgid "Display GPU memory frequency"
-msgstr "Отображение частоты памяти графического процессора"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3473
-#, sh-format
-msgid "Display GPU name from pci.ids"
-msgstr "Отображать имя графического процессора из pci.ids"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3474
-#, sh-format
-msgid "Display GPU draw in watts"
-msgstr "Отображение потребляемой мощности графического процессора в ваттах"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3476
-#, sh-format
-msgid "Display GPU voltage (only works on AMD GPUs)"
-msgstr ""
-"Отображение напряжения на графическом процессоре (работает только на "
-"графических процессорах AMD)"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3477
-#, sh-format
-msgid "Change FPS graph to histogram"
-msgstr "Изменить график FPS на гистограмму"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3478
-#, sh-format
-msgid "Display Mangohud in a horizontal position"
-msgstr "Отображение MangoHud в горизонтальном положении"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3479
-#, sh-format
-msgid "Stretches the background to the screens width in horizontal mode"
-msgstr "Растягивает фон до ширины экрана в горизонтальном режиме"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3480
-#, sh-format
-msgid "Display compact version of MangoHud"
-msgstr "Отобразить компактную версию MangoHud"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3481
-#, sh-format
-msgid "Remove margins around MangoHud"
-msgstr "Убрать поля вокруг MangoHud"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3482
-#, sh-format
-msgid "Show non-cached IO read, in MiB/s"
-msgstr "Показать чтение некэшированных операций ввода-вывода в МиБ/с"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3483
-#, sh-format
-msgid "Show non-cached IO write, in MiB/s"
-msgstr "Показать некэшированную запись ввода-вывода в МиБ/с"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3484
-#, sh-format
-msgid "Hide the HUD by default"
-msgstr "Скрыть HUD по умолчанию"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3485
-#, sh-format
-msgid "Use primary font size for smaller text like units"
-msgstr ""
-"Использовать основной размер шрифта для меньшего текста, например единиц "
-"измерения"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3486
-#, sh-format
-msgid ""
-"Displays process memory usage: resident procmem (resident) also toggles "
-"others off if disabled"
-msgstr ""
-"Отображает использование памяти процессом: resident proc mem (резидентный) "
-"также отключает другие процессы, если они отключены"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3487
-#, sh-format
-msgid "Displays process memory usage: shared"
-msgstr "Отображает использование памяти процесса: общая"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3488
-#, sh-format
-msgid "Displays process memory usage: virtual"
-msgstr "Отображает использование памяти процесса: виртуальная"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3489
-#, sh-format
-msgid "Display system RAM usage"
-msgstr "Отображение использования оперативной памяти системы"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3490
-#, sh-format
-msgid "Display the current resolution"
-msgstr "Отображение текущего разрешения"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3491
-#, sh-format
-msgid "Display the current FPS limit"
-msgstr "Отображение текущего ограничения FPS"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3492
-#, sh-format
-msgid "Display swap space usage next to system RAM usage"
-msgstr ""
-"Отображение использования пространства подкачки рядом с использованием "
-"системной оперативной памяти"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3493
-#, sh-format
-msgid "Show temperature in Fahrenheit"
-msgstr "Показывать температуру в градусах Фаренгейта"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3494
-#, sh-format
-msgid ""
-"Show if GPU is throttling based on Power, current, temp or \"other\" (Only "
-"shows if throttling is currently happening). Currently disabled by default "
-"for Nvidia as it causes lag on 3000 series"
-msgstr ""
-"Показать, регулируется ли графический процессор в зависимости от мощности, "
-"тока, температуры или «другого» (показывает только то, происходит ли "
-"регулирование в данный момент). В настоящее время отключено по умолчанию для "
-"Nvidia, поскольку вызывает задержку на сериях 3000"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3495
-#, sh-format
-msgid ""
-"Same as throttling_status but displays throttling in the frametime graph and "
-"only power and temp throttling"
-msgstr ""
-"То же, что и throttling_status, но отображает регулирование на графике "
-"времени кадра и только регулирование мощности и температуры"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3496
-#, sh-format
-msgid "Display time"
-msgstr "Отображать местное время"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3497
-#, sh-format
-msgid "Show current MangoHud version"
-msgstr "Показать текущую версию MangoHud"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3498
-#, sh-format
-msgid "Show if vkBasalt is on"
-msgstr "Показать, включен ли vkBasalt"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3499
-#, sh-format
-msgid "Display system VRAM usage"
-msgstr "Показать использование VRAM"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3500
-#, sh-format
-msgid "Display used Vulkan driver (radv/amdgpu-pro/amdvlk)"
-msgstr "Показать используемый драйвер Vulkan (radv/amdgpu-pro/amdvlk)"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3501
-#, sh-format
-msgid "Display frametime next to FPS text"
-msgstr "Отображение времени кадра рядом с FPS"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3502
-#, sh-format
-msgid "Show current Wine or Proton version in use"
-msgstr "Показать текущую используемую версию Wine или Proton"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3539
-#, sh-format
-msgid ""
-"MangoHud settings (Keys R_SHIFT + F12 disable MangoHud)\\nnote:"
-"b> To display help for each item, just hover the mouse cursor over the text."
-"\\n"
-msgstr ""
-"Настройки MangoHud (клавиши R_SHIFT + F12 отключают "
-"MangoHud)\\nпримечание: Чтобы отобразить справку для каждого "
-"элемента, просто наведите курсор мыши на текст.\\n"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3545
-#, sh-format
-msgid ""
-"Enabling fps limitation with MANGOHUD tools built into PortProton (Keys "
-"L_SHIFT + F1 Toggles fps limitation)\\n"
-msgstr ""
-"Включить лимит FPS с помощью MANGOHUD (Сочетание L_SHIFT + F1 "
-"переключает лимиты)\\n"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3552
-#, sh-format
-msgid "Disable MangoHud and go to the previous menu"
-msgstr "Отключить MangoHud и перейти в предыдущее меню"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3553
-#, sh-format
-msgid "PREVIEW CHANGES"
-msgstr "ПРЕДПРОСМОТР"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3553
-#, sh-format
-msgid "Start vkcube for preview changes"
-msgstr "Запустить vkcube для предпросмотра изменений"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3650
-#, sh-format
-msgid ""
-"Do not use d3d8 and d3d9 dgVoodoo2 libraries. For some old games, using the "
-"example of Space Rangers, a bug with a black screen is corrected."
-msgstr ""
-"Не использовать d3d8 и d3d9 dgVoodoo2 библиотеки. Исправляет черный экран в "
-"некоторых старых играх на примере Space Rangers."
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3651
-#, sh-format
-msgid ""
-"Forced use of 16bit screen mode. Solves the problem of launching old games, "
-"such as Moto Racer."
-msgstr ""
-"Принудительно использовать 16-битный режим. Исправляет запуск игр на примере "
-"Moto Racer."
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3652
-#, sh-format
-msgid ""
-"DirectXD 11 is used by default (and recommended). Use DirectX12 for "
-"dgVoodoo2. Doesnt always work better. (Working only on stable dxvk and vkd3d)"
-msgstr ""
-"Принудительно транслировать dgVoodoo2 в DirectXD 12 (Работает только со "
-"стабильными версиями dxvk и vkd3d. Может вызвать проблемы с запуском игр)."
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3653
-#, sh-format
-msgid ""
-"Enable fast memory access. (Enable if games have poor performance, using "
-"Unreal 2 as an example)"
-msgstr ""
-"Включает быстрый доступ к видеопамяти. (Включение увеличивает "
-"производительность, но возможны вылеты и артефакты)"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3654
-#, sh-format
-msgid "Increase the amount of vram for dgVoodoo2 (Increases from 256 to 1024)"
-msgstr ""
-"Увеличивает использование видеопамяти для dgVoodoo2 (с 256 до 1024 Мб.)"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3655
-#, sh-format
-msgid ""
-"Render image based on monitor resolution. Can use if the game has a small "
-"interface size. Widescreen effect for 16:9"
-msgstr ""
-"Обработка изображения на основании разрешения монитора. Используйте если в "
-"игре маленький интерфейс. Так же включает полно экранный режим"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3678
-#, sh-format
-msgid ""
-"dgVoodoo2 settings\\nNOTE: To display help for each item, simply "
-"hover over the text\\n"
-msgstr ""
-"Настройки dgVoodoo2\\n ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы отобразить справку по "
-"каждому элементу, просто наведите указатель мыши на текст\\n"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3683
-#, sh-format
-msgid "Forced anisotropic filtering in Direct3D games"
-msgstr ""
-"Принудительно использовать анизотропную фильтрацию текстур в Direct3D играх "
-"(улучшает качество текстур)"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3684
-#, sh-format
-msgid "Forced antialiasing in Direct3D and Glide games"
-msgstr ""
-"Принудительно использовать сглаживание (antialiasing в Direct3D и Glide "
-"играх)"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3689
-#, sh-format
-msgid "Disable dgVoodoo2 and go to the previous menu"
-msgstr "Отключить dgVoodoo2 и перейти в предыдущее меню"
-
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3735
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3747
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3882
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3897
msgid "The shortcut will be created in the PortProton directory."
msgstr "Ярлык будет создан в каталоге PortProton."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3737
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3749
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3884
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3899
msgid "Add shortcut to MENU -> GAMES"
msgstr "Добавить ярлык в МЕНЮ -> ИГРЫ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3738
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3750
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3885
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3900
msgid "Add shortcut to Desktop"
msgstr "Добавить ярлык на рабочий стол"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3739
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3751
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3886
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3901
msgid "Add shortcut to STEAM library"
msgstr "Добавить ярлык в библиотеку STEAM"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3748
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3898
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3820
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3971
msgid "For adding shortcut to STEAM, needed restart.\\n\\nRestart STEAM now?"
msgstr ""
"Для добавления ярлыка в STEAM требуется перезапуск.\\n\\nПерезапустить STEAM "
"сейчас?"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3821
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3972
msgid "Restarting STEAM... Please wait."
msgstr "Перезапускаем STEAM... Пожалуйста подождите."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3859
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4010
msgid "Could not find the file:"
msgstr "Не удалось найти файл:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3859
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4010
msgid ""
"ATTENTION:\\nIf you forgot to mount the disk with the running application, "
"click CANCEL!"
@@ -2043,51 +1735,42 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ:\\nЕсли вы забыли примонтировать диск с запускаемым приложением, "
"нажмите ОТМЕНИТЬ!"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3876
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4027
msgid "Starting prefix manager:"
msgstr "Запуск менеджера префиксов:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3919
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4071
msgid "Select components to install in prefix:"
msgstr "Выберите компоненты для установки в префикс:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3919
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3923
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4071
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4076
msgid "using wine:"
msgstr "используя wine:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3923
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4076
msgid "Select fonts to install in prefix:"
msgstr "Выберите шрифты для установки в префиксе:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3927
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4081
msgid "Change config for prefix:"
msgstr "Изменить конфигурацию для префикса:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3932
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4087
msgid "PREFIX MANAGER"
msgstr "МЕНЕДЖЕР ПРЕФИКСОВ"
# может
# Библиотеки DLLS
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3936
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4091
msgid "DLLS"
msgstr "БИБЛИОТЕКИ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3937
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4092
msgid "FONTS"
msgstr "ШРИФТЫ"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3984
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4139
msgid ""
"Attention working version of vulkan not detected!\\nIt is recommended to run "
"games in OpenGL (low performance possible)!"
@@ -2095,8 +1778,7 @@ msgstr ""
"Внимание, рабочая версия Vulkan не обнаружена!\\nИгры рекомендуется "
"запускать в OpenGL (возможна низкая производительность)!"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3986
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4141
msgid ""
"PortProton was launched in creation mode PortProton.log and it is "
"successfully stored in the root directory of the port"
@@ -2104,8 +1786,7 @@ msgstr ""
"Был запущен режим создания лога и лог успешно сохранён в корневом каталоге "
"PortProton"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3987
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4142
msgid ""
"To diagnose the problem, copy ALL of the log to discord server: https://"
"discord.gg/FTaheP99wE"
@@ -2113,23 +1794,19 @@ msgstr ""
"Чтобы диагностировать проблему, скопируйте ВЕСЬ журнал на сервер Discord: "
"https://discord.gg/FTaheP99wE"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4140
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4295
msgid "Please wait! After finishing the PortProton, click STOP."
msgstr "Пожалуйста, подождите! После завершения PortProton нажмите СТОП."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4160
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4315
msgid "BACKUP PREFIX TO..."
msgstr "ПУТЬ ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ..."
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4188
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4343
msgid "Backup has been successfully created for prefix:"
msgstr "Успешно создана резервная копия префикса:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4190
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4345
msgid ""
"Attention! Do not pass the resev copy to third parties, there is a risk of "
"losing accounts!"
@@ -2137,30 +1814,25 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ! Не передавайте резервную копию третьим лицам, есть риск потери "
"аккаунтов!"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4194
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4349
msgid "An error occurred while backing up the prefix:"
msgstr "Произошла ошибка во время создания резервной копии префикса:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4281
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4415
msgid "Do you want to clear prefix in PortProton?"
msgstr "Хотите очистить префикс в PortProton?"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4292
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4426
msgid "Do you really want to remove PortProton?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить PortProton?"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4324
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4327
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4458
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4461
msgid "Mirror changed to:"
msgstr "Зеркало для скачивания изменено на:"
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4339
-#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4342
-#, sh-format
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4473
+#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4476
msgid "Gui start changed to:"
msgstr "Интерфейс запуска изменён на:"