From c197bf09e81bc5c9da61c60172181d151448fe34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BlackSnaker Date: Mon, 15 Jul 2024 14:28:37 +0300 Subject: [PATCH] new version es translate --- .../locales/es/LC_MESSAGES/PortProton.po | 1328 +++++++++-------- 1 file changed, 732 insertions(+), 596 deletions(-) diff --git a/data_from_portwine/locales/es/LC_MESSAGES/PortProton.po b/data_from_portwine/locales/es/LC_MESSAGES/PortProton.po index 6199ba1c..4ab23388 100755 --- a/data_from_portwine/locales/es/LC_MESSAGES/PortProton.po +++ b/data_from_portwine/locales/es/LC_MESSAGES/PortProton.po @@ -8,17 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-14 14:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-14 11:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 13:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-15 14:25+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:272 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:275 msgid "" "A running PortProton session was detected.\\nDo you want to end the previous " "session?" @@ -26,84 +26,79 @@ msgstr "" "Se detectó una sesión de PortProton en ejecución.\\n¿Desea finalizar la " "sesión anterior?" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:338 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:341 msgid "Unpack has FAILED for prefix:" msgstr "El desempaquetado ha FALLADO para el prefijo:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:349 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:352 msgid "Unpack is DONE for prefix:" msgstr "El desempaquetado se ha COMPLETADO para el prefijo:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:429 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:432 msgid "WineD3D OpenGL (For video cards without Vulkan)" -msgstr "WineD3D OpenGL ${DGV_TXT}(Para tarjetas de video sin Vulkan)" +msgstr "WineD3D OpenGL (Para tarjetas de video sin Vulkan)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:430 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:433 msgid "WineD3D Vulkan (Damavand experimental)" -msgstr "WineD3D Vulkan ${DGV_TXT} (Damavand experimental)" +msgstr "WineD3D Vulkan (Damavand experimental)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:431 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:434 msgid "Legacy DXVK (Vulkan v1.1)" -msgstr "DXVK heredado ${DGV_TXT} (Vulkan v1.1)" +msgstr "DXVK heredado (Vulkan v1.1)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:432 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:435 msgid "Stable DXVK, VKD3D (Vulkan v1.2)" -msgstr "DXVK estable, VKD3D ${DGV_TXT}(Vulkan v1.2)" +msgstr "DXVK estable, VKD3D (Vulkan v1.2)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:433 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:436 msgid "Newest DXVK, VKD3D, D8VK (Vulkan v1.3+)" -msgstr "DXVK más reciente, VKD3D, D8VK ${DGV_TXT}(Vulkan v1.3+)" +msgstr "Más nuevo DXVK, VKD3D, D8VK (Vulkan v1.3+)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:434 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:437 msgid "Gallium Nine (DirectX 9 for MESA)" msgstr "Gallium Nine (DirectX 9 para MESA)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:435 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:438 msgid "Gallium Zink (OpenGL to Vulkan)" msgstr "Gallium Zink (OpenGL a Vulkan)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:449 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:451 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:452 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:454 msgid "Launching" -msgstr "" +msgstr "Lanzamiento" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:475 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4443 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4458 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:478 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4449 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4464 msgid "CREATE SHORTCUT" msgstr "CREAR ACCESO DIRECTO" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:475 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:478 msgid "Create shortcut for select file..." msgstr "Crear un acceso directo para el archivo seleccionado..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:477 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4569 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:480 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4575 msgid "DELETE SHORTCUT" msgstr "ELIMINAR ACCESO DIRECTO" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:477 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:480 msgid "Delete shortcut for select file..." msgstr "Eliminar el acceso directo del archivo seleccionado..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:493 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:542 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:496 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:545 msgid "Base settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración básica" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:493 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:542 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:496 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:545 msgid "Edit database file for" msgstr "Editar archivo de base de datos para" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:494 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:543 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3455 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:497 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:546 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3461 msgid "" "Enable vkBasalt by default to improve graphics in games running on Vulkan. " "(The HOME hotkey disables vkbasalt)" @@ -111,8 +106,8 @@ msgstr "" "Habilita vkBasalt por defecto para mejorar los gráficos en juegos con Vulkan " "(la tecla \"home\" desactiva vkbasalt)." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:495 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:544 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:498 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:547 msgid "" "Enable Mangohud by default (R_SHIFT + F12 keyboard shortcuts disable " "Mangohud)" @@ -120,253 +115,253 @@ msgstr "" "Habilitar MangoHUD de forma predeterminada (los atajos de teclado R_SHIFT + " "F12 desactivan MangoHUD)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:496 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:545 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:499 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:548 msgid "" "Enable dgVoodoo2 by default (This wrapper fixes many compatibility and " "rendering issues when running old games)" msgstr "" +"Habilitar dgVoodoo2 por defecto (Este wrapper soluciona muchos problemas de " +"compatibilidad y renderización al ejecutar juegos antiguos)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:497 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:546 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:500 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:549 msgid "Enable GameScope by default (Wayland micro compositor)" -msgstr "" +msgstr "Habilitar GameScope por defecto (micro compositor de Wayland)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:514 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:517 msgid "GENERAL" -msgstr "" +msgstr "GENERAL" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:515 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4651 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:518 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4657 msgid "SETTINGS" msgstr "AJUSTES" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:517 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:555 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:520 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:558 msgid "DEBUG" msgstr "DEPURAR" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:517 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:555 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:520 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:558 msgid "Launch with the creation of a .log file at the root PortProton" msgstr "Comenzó la creación de un archivo .log en la raíz de PortProton" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:518 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:556 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:521 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:559 msgid "LAUNCH" msgstr "INICIAR" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:518 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:556 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:521 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:559 msgid "Run file ..." msgstr "Ejecutar archivo ..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:586 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:589 msgid "Create shortcut..." msgstr "Crear acceso directo..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:608 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:612 msgid "Reinstall PortProton" msgstr "Reinstalar PortProton" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:609 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:613 msgid "Remove PortProton" msgstr "Eliminar PortProton" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:610 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:614 msgid "Update PortProton" msgstr "Actualizar PortProton" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:611 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:615 msgid "Changelog" msgstr "Lista de cambios" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:612 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:616 msgid "Change language" msgstr "Cambiar idioma" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:613 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:617 msgid "Edit user.conf" msgstr "Editar user.conf" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:614 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:618 msgid "Scripts from backup" msgstr "Scripts desde la copia de seguridad" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:616 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:620 msgid "Credits" msgstr "Creadores" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:617 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:621 msgid "Change mirror to" msgstr "Cambiar el espejo a" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:618 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:622 msgid "Change branch to" -msgstr "Cambiar el espejo a" +msgstr "Cambiar rama a" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:619 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:623 msgid "Change start gui" -msgstr "Cambiar el espejo a" +msgstr "Cambiar la interfaz gráfica de inicio" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:627 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:631 msgid "Create prefix backup" msgstr "Crear una copia de seguridad del prefijo" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:628 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:632 msgid "Run winetricks to install additional libraries to the selected prefix" msgstr "" "Ejecutar winetricks para instalar bibliotecas adicionales en el prefijo " "seleccionado" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:629 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:633 msgid "Clear prefix" msgstr "Limpiar prefijo" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:629 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:633 msgid "Clear the prefix to fix problems" msgstr "Limpiar el prefijo para solucionar problemas" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:630 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:634 msgid "Get other Wine" msgstr "Obtener otro Wine" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:630 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:634 msgid "Open the menu to download other versions of WINE or PROTON" msgstr "Abrir el menú para descargar otras versiones de WINE o PROTON" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:631 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:635 msgid "Uninstaller" msgstr "Desinstalador" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:631 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:635 msgid "Run the program uninstaller built into wine" msgstr "Ejecutar el desinstalador del programa incorporado en Wine" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:632 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:636 msgid "Prefix Manager" msgstr "Administrador de Prefijos" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:632 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:636 msgid "Run winecfg to edit the settings of the selected prefix" msgstr "Ejecutar winecfg para editar la configuración del prefijo seleccionado" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:633 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:637 msgid "File Manager" msgstr "Administrador de Archivos" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:633 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:637 msgid "Run wine file manager" msgstr "Ejecutar el administrador de archivos de Wine" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:634 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:638 msgid "Command line" msgstr "Línea de comandos" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:634 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:638 msgid "Run wine cmd" msgstr "Ejecutar wine cmd" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:635 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:639 msgid "Regedit" msgstr "Editor del Registro" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:635 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:639 msgid "Run wine regedit" msgstr "Ejecutar wine regedit" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:639 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:643 msgid "Emulator for Nintendo game consoles with high compatibility" msgstr "" "Un emulador para consolas de juegos de Nintendo con alta compatibilidad" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:640 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:644 msgid "Multi-arcade emulator that allows you to play old arcade games" msgstr "" "Un emulador de múltiples arcade que te permite jugar juegos antiguos de " "arcade" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:641 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:645 msgid "Multi-platform frontend for emulators with extensive settings" msgstr "Un frontend multiplataforma para emuladores con ajustes extensos" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:642 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:646 msgid "Emulator for the PlayStation Portable (PSP) game console" msgstr "Un emulador para la consola de juegos PlayStation Portable (PSP)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:643 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:647 msgid "Emulator for the Nintendo 3DS game console" msgstr "Un emulador para la consola de juegos Nintendo 3DS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:644 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:648 msgid "Emulator for the Wii U game console" msgstr "Un emulador para la consola de juegos Wii U" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:645 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:649 msgid "Emulator for the PlayStation 1 game console with high compatibility" msgstr "" "Un emulador para la consola de juegos PlayStation 1 con alta compatibilidad" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:646 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:650 msgid "Emulator for the Nintendo 64 game console" msgstr "Un emulador para la consola de juegos Nintendo 64" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:647 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:651 msgid "Emulator for the Game Boy Advance game console" msgstr "Un emulador para la consola de juegos Game Boy Advance" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:648 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:652 msgid "Emulator for the Sega Saturn game console" msgstr "Un emulador para la consola de juegos Sega Saturn" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:649 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:653 msgid "Emulator for the Xbox 360 game console" msgstr "Un emulador para la consola de juegos Xbox 360" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:650 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:654 msgid "" "Emulator for the Nintendo Entertainment System (NES or Dendy) game console" msgstr "" "Un emulador para la consola de juegos Nintendo Entertainment System (NES o " "Dendy)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:651 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:655 msgid "Emulator for the Xbox game console" msgstr "Un emulador para la consola de juegos Xbox" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:652 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:656 msgid "Emulator for the Sega Dreamcast game console" msgstr "Un emulador para la consola de juegos Sega Dreamcast" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:708 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:722 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:712 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:726 msgid "AUTOINSTALLS" msgstr "INSTALACIONES AUTOMÁTICAS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:709 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:723 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:713 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:727 msgid "EMULATORS" msgstr "EMULADORES" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:710 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:724 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:714 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:728 msgid "WINE SETTINGS" msgstr "CONFIGURACIONES DE WINE" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:711 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:725 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:715 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:729 msgid "PORTPROTON SETTINGS" msgstr "CONFIGURACIONES DE PORTPROTON" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:712 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/start.sh:721 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3335 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:716 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/start.sh:725 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3341 msgid "INSTALLED" msgstr "INSTALADO" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/setup.sh:56 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/setup.sh:56 msgid "" "PortProton installed by script has been detected. Do you want to transfer " "all the data from it to the new flatpak version of PortProton?" @@ -374,23 +369,23 @@ msgstr "" "Se ha detectado que PortProton instalado por script. ¿Deseas transferir " "todos los datos de él a la nueva versión de PortProton en flatpak?" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/setup.sh:58 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/setup.sh:58 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor, espera..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/setup.sh:103 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/setup.sh:103 msgid "" "PortProton has been moved to flatpak. You can now remove the old directory:" msgstr "" "PortProton se ha movido a flatpak. Ahora puedes eliminar el directorio " "antiguo:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:260 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:271 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:260 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:271 msgid "Downloading" msgstr "Descargando" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:510 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:510 msgid "" "Do you really want to reinstall PortProton?\\nFor this, an internet " "connection will be required." @@ -398,7 +393,7 @@ msgstr "" "¿Realmente deseas reinstalar PortProton?\\nPara esto, se requerirá una " "conexión a Internet." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1273 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1273 msgid "" "More than one DB file found for the application being launched.\\nSelect the " "required one, or delete the extra DB file before the next run.\\n" @@ -407,76 +402,76 @@ msgstr "" "está iniciando. Selecciona el que se requiera, o elimina el archivo de base " "de datos adicional antes del próximo inicio" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1403 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1413 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1419 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1423 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1408 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1419 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1425 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1429 msgid "UPDATING NOW" msgstr "ACTUALIZANDO AHORA" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1407 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1413 msgid "Update scripts:" msgstr "Actualizar scripts:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1410 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2975 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1416 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:2981 msgid "EXIT" msgstr "SALIR" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1411 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1417 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1449 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1417 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1423 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1455 msgid "DO NOT REMIND ME" msgstr "NO SOCIO" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1412 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1418 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1447 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1418 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1424 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1453 msgid "REMIND ME LATER" msgstr "VUELVA MÁS TARDE" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1592 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1598 msgid "Searching for .exe files... Please wait." msgstr "Buscando archivos .exe... Por favor, espera." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1604 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1610 msgid "Create shortcut for..." msgstr "Crear acceso directo para..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1605 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1611 msgid "" "Choose the .exe file for which you need to create a shortcut and click OK.\\n" msgstr "" "Elige el archivo .exe para el cual necesitas crear un acceso directo y haz " "clic en OK.\\n" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1606 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1612 msgid "Choose path to .exe file:" msgstr "Elige la ruta al archivo .exe:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1607 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3004 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3336 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4570 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4646 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4874 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1613 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3010 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3342 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4576 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4652 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4887 msgid "CANCEL" msgstr "CANCELAR" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1608 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2960 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3005 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3337 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4647 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4875 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1614 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:2966 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3011 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3343 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4653 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4888 msgid "OK" msgstr "OK" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:1773 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:1779 msgid "Do you want to installing recommended libraries in the new prefix:" msgstr "¿Quieres instalar las bibliotecas recomendadas en el nuevo prefijo:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2446 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:2452 msgid "" "d3dadapter9.so.1.0.0 - Not found in the system.\\nInstall the missing " "package: d3dadapter9" @@ -484,7 +479,7 @@ msgstr "" "d3dadapter9.so.1.0.0 - No encontrado en el sistema.\n" "Instala el paquete faltante:d3dadapter9" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2984 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:2990 msgid "" "You will need to check internet connection,and\\npress Repeat for repeat " "download" @@ -492,88 +487,88 @@ msgstr "" "Necesitarás verificar la conexión a Internet y presionar \"Repetir\" para " "volver a intentar la descarga" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2985 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4565 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:2991 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4571 msgid "Error" msgstr "Error" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2989 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:2995 msgid "SKIP" msgstr "SALTAR" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:2990 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:2996 msgid "REPEAT" msgstr "REPETIR" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3000 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4432 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4447 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3006 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4438 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4453 msgid "Choices" msgstr "Opciones" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3036 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3041 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3042 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3047 msgid "TERMINAL" msgstr "TERMINAL" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3036 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3041 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3042 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3047 msgid "LOGO" msgstr "LOGO" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3108 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3114 msgid "Please wait. Installing the" msgstr "Por favor, espera. Instalando el" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3144 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3184 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3150 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3190 msgid "CHANGELOG" msgstr "LISTA DE CAMBIOS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3182 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3188 msgid "WINEFILE" msgstr "WINEFILE" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3183 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3189 msgid "TASKMGR" msgstr "GESTOR DE TAREAS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3185 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3191 msgid "FORCE EXIT" msgstr "SALIDA FORZADA" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3213 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3219 msgid "Check new version WINE..." msgstr "Comprobar nueva versión de WINE..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3260 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3266 msgid "Error: check wine." msgstr "Error: verificar wine." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3289 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3297 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3305 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3313 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3321 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3295 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3303 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3311 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3319 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3327 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Fije" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3290 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3298 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3306 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3314 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3296 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3304 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3312 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3320 msgid "Select WINE for download:" msgstr "Seleccionar WINE para descargar:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3322 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3328 msgid "Select installed WINE for delete:" msgstr "Seleccionar WINE instalado para eliminar:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3329 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3335 msgid "WINE MANAGER" msgstr "GESTOR DE WINE" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3452 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3458 msgid "" "Enable dgVoodoo2. Forced use all dgVoodoo2 libs (Glide 2.11-3.1, DirectDraw " "1-7, Direct3D 2-9) on all 3D API. For WineD3D OpenGL need use WineLG (For " @@ -583,16 +578,16 @@ msgstr "" "1-7, Direct3D 2-9) en todas las API 3D. Para WineD3D OpenGL y Gallium Zink " "necesita usar WineLG" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3453 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3459 msgid "Force use DirectInput protocol instead of XInput" msgstr "Forzar el uso del protocolo DirectInput en lugar de XInput" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3454 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3460 msgid "" "Enable experemental native Wayland support (need special wine build to work)" msgstr "" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3456 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3462 msgid "" "Do not use in-process synchronization primitives based on eventfd. (It is " "recommended not to change the value.)" @@ -600,7 +595,7 @@ msgstr "" "No utilizar primitivas de sincronización basadas en eventfd en el proceso. " "(Se recomienda no cambiar el valor.)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3457 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3463 msgid "" "Do not use futex-based in-process synchronization primitives. (Automatically " "disabled on systems without FUTEX_WAIT_MULTIPLE support) (It is recommended " @@ -610,11 +605,11 @@ msgstr "" "(Desactivado automáticamente en sistemas sin soporte para " "FUTEX_WAIT_MULTIPLE) (Se recomienda no cambiar el valor)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3458 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3464 msgid "Enable vkd3d support - Ray Tracing" msgstr "Habilitar el soporte de vkd3d: Ray Tracing" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3459 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3465 msgid "" "Required for video playback in some games so that it is not distorted " "(usually colored pink)" @@ -622,37 +617,37 @@ msgstr "" "Requerido para la reproducción de video en algunos juegos para que no esté " "distorsionado (generalmente con color rosa)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3460 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3466 msgid "Disable asynchronous calls for VULKAN and DXVK modes" msgstr "Desactivar llamadas asíncronas para los modos VULKAN y DXVK" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3461 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3467 msgid "Enable DLSS on supported NVIDIA graphics cards" msgstr "Habilitar DLSS en tarjetas gráficas NVIDIA compatibles" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3462 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3468 msgid "Forced use of older versions of OpenGL" msgstr "Uso forzado de versiones más antiguas de OpenGL" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3463 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3469 msgid "Disguise all features used for NVIDIA graphics cards" msgstr "" "Disfrazar todas las características utilizadas para tarjetas gráficas NVIDIA" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3464 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3470 msgid "Forced activation of vertical sync" msgstr "Activación forzada de la sincronización vertical" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3465 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3471 msgid "Enable the application to run in the WINE virtual desktop" msgstr "" "Habilitar que la aplicación se ejecute en el escritorio virtual de WINE" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3466 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3472 msgid "Run the application in the terminal" msgstr "Ejecutar la aplicación en la terminal" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3467 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3473 msgid "" "Include a delay in releasing some memory to bypass errors associated with " "using the application after the memory is released" @@ -661,7 +656,7 @@ msgstr "" "asociados con el uso de la aplicación después de que la memoria se haya " "liberado" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3468 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3474 msgid "" "A very dangerous way to hack the memory write timer in ntdll. This improves " "the performance of some very specific games. (It is recommended not to " @@ -670,29 +665,29 @@ msgstr "" "Esto mejora el rendimiento de algunos juegos muy específicos. (Se recomienda " "no cambiar el valor)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3469 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3475 msgid "Disable the window for selecting startup modes and WINE versions" msgstr "" "Desactivar la ventana para seleccionar modos de inicio y versiones de WINE" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3470 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3476 msgid "Use Gstreamer to output clips in games (WMF support)" msgstr "Utilizar Gstreamer para reproducir clips en juegos (soporte de WMF)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3471 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3477 msgid "" "Increases RAM usage limits for 32-bit applications from two to four gigabytes" msgstr "" "Aumenta los límites de uso de RAM para aplicaciones de 32 bits de dos a " "cuatro gigabytes" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3472 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3478 msgid "Use container launch mode (It is recommended not to change the value)" msgstr "" "Utilizar el modo de lanzamiento de contenedor (Se recomienda no cambiar el " "valor)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3473 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3479 msgid "" "Using FPS and system load monitoring (Turns on and off by the key " "combination - right Shift + F12)" @@ -700,7 +695,7 @@ msgstr "" "Uso de monitoreo de FPS y carga del sistema (Se activa y desactiva con la " "combinación de teclas - Shift derecho + F12)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3474 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3480 msgid "" "Using automatic system optimization to improve performance in games " "(provided the gamemode package is installed on the system)" @@ -708,7 +703,7 @@ msgstr "" "Uso de optimización automática del sistema para mejorar el rendimiento en " "juegos (siempre que el paquete gamemode esté instalado en el sistema)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3475 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3481 msgid "" "Forced use of built-in DXGI library (in rare cases it solves problems with " "DX12 games)" @@ -716,30 +711,30 @@ msgstr "" "Uso forzado de la biblioteca DXGI incorporada (en casos raros, resuelve " "problemas con juegos DX12)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3476 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3482 msgid "Forced use of MANGOHUD system settings (GOverlay, etc.)" msgstr "Uso forzado de la configuración del sistema MANGOHUD (GOverlay, etc.)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3477 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3483 msgid "Forced use of VKBASALT system settings (GOverlay, etc.)" msgstr "Uso forzado de la configuración del sistema VKBASALT (GOverlay, etc.)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3478 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3484 msgid "Enable forced use of third-party DirectX libraries" msgstr "Habilitar el uso forzado de bibliotecas DirectX de terceros" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3479 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3485 msgid "Change the version of WINDOWS 10 to WINDOWS 7 in the prefix" msgstr "Cambiar la versión de Windows 10 a Windows 7 en el prefijo" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3480 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3486 msgid "" "Use WINE shader caching (disable only if there are microfreezes in the game)" msgstr "" "Utilizar el almacenamiento en caché de shaders de WINE (desactivar solo si " "hay microcongelaciones en el juego)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3481 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3487 msgid "" "Works while using any version of ProtonGE in full screen mode at a " "resolution below the standard screen" @@ -747,12 +742,12 @@ msgstr "" "Funciona mientras se utiliza cualquier versión de ProtonGE en modo de " "pantalla completa a una resolución por debajo de la pantalla estándar" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3482 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3488 msgid "Enable DLSS translator in FSR 2 in DirectX 12 games (CyberFSR2)" msgstr "" "Habilitar el traductor de DLSS en FSR 2 en juegos DirectX 12 (CyberFSR2)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3483 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3489 msgid "" "Enable Easy Anti-Cheat and BattlEye Anti-Cheat runtimes (required if game " "used this anti-cheats)" @@ -760,12 +755,12 @@ msgstr "" "Habilitar los tiempos de ejecución de Easy Anti-Cheat y BattlEye Anti-Cheat " "(requerido si el juego utiliza estos sistemas anti-trampas)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3484 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3490 msgid "Reduce pulseaudio latency to fix intermittent sound" msgstr "" "Reducir la latencia de PulseAudio para solucionar el sonido intermitente" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3485 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3491 msgid "" "Forced use of the us layout (useful for games in which the control works " "correctly only on the us layout)" @@ -773,7 +768,7 @@ msgstr "" "Uso forzado del diseño de teclado US (útil para juegos en los que el control " "funciona correctamente solo en el diseño US)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3486 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3492 msgid "" "Remember the screen resolution when starting the game and return it when " "closing (useful for games that change the screen resolution when closing)" @@ -781,7 +776,7 @@ msgstr "" "Recordar la resolución de pantalla al iniciar el juego y devolverla al " "cerrar (útil para juegos que cambian la resolución de pantalla al cerrar)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3487 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3493 msgid "" "Use system mangohud, vkBasalt, obs-vkcapture and other applications using " "vulkan layers" @@ -789,7 +784,7 @@ msgstr "" "Utilizar Mangohud del sistema, vkBasalt, obs-vkcapture y otras aplicaciones " "que utilicen capas Vulkan" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3488 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3494 msgid "" "Enable the ability to write to OBS Studio using obs-vkcapture (ATTENTION: " "the forced use of system mangohud, vkBasalt, obs-vkcapture and other " @@ -799,13 +794,13 @@ msgstr "" "(ATENCIÓN: se habilitará el uso forzado del Mangohud del sistema, vkBasalt, " "obs-vkcapture y otras aplicaciones que utilicen capas Vulkan)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3489 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3495 msgid "Disable desktop compositing (effects). It often improves performance." msgstr "" "Desactivar la composición de escritorio (efectos). A menudo mejora el " "rendimiento." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3490 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3496 msgid "" "Super + F : Toggle fullscreen\n" "Super + N : Toggle nearest neighbour filtering\n" @@ -829,11 +824,11 @@ msgstr "" "Super + G :Alternar captura de teclado\n" "Super + C : Actualizar portapapeles" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3576 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3582 msgid "Change the version of WINDOWS emulation" msgstr "Cambiar la versión de emulación de WINDOWS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3576 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3582 msgid "" "Changing the WINDOWS emulation version may be required to run older " "games. WINDOWS versions below 10 do not support new games with " @@ -843,11 +838,11 @@ msgstr "" "ejecutar juegos más antiguos. Las versiones de WINDOWS anteriores a " "10 no admiten juegos nuevos con DirectX 12" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3577 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3583 msgid "AUTOINSTALL WITH WINETRICKS" msgstr "INSTALACIÓN AUTOMÁTICA CON WINETRICKS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3577 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3583 msgid "" "Automatically install with WINETRICKS additional libraries required " "to run the game/program. List of libraries separated by spaces" @@ -856,12 +851,11 @@ msgstr "" "necesarias para ejecutar el juego/programa. Lista de bibliotecas separadas " "por espacios" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3578 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3584 msgid "Forced to use/disable libraries" msgstr "Forzar el uso/desactivación de bibliotecas" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3578 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3584 msgid "" "Forced to use/disable the library only for the given application. (There are " "examples in the drop-down list)\n" @@ -879,21 +873,21 @@ msgstr "" "especificada. (Hay ejemplos en la lista desplegable)\n" "\n" "Instrucciones breves:\n" -"\t* Las bibliotecas se escriben SIN la extensión de archivo .dll\n" -"\t* Las bibliotecas se separan por punto y coma - ;\n" -"\t* library=n - usar la biblioteca de WINDOWS (tercero)\n" -"\t* library=b - usar la biblioteca de WINE (incorporada)\n" -"\t* library=n,b - usar la biblioteca de WINDOWS y luego de WINESIN la extensión de archivo .dll\n" +" * Las bibliotecas se separan por punto y coma - ;\n" +" * library=n - usar la biblioteca de WINDOWS (tercero)\n" +" * library=b - usar la biblioteca de WINE (incorporada)\n" +" * library=n,b - usar la biblioteca de WINDOWS y luego de WINE\n" -"\t* library=b,n - usar la biblioteca de WINE y luego de WINDOWSWINE y luego de WINDOWS\n" -"\t* library= - desactivar el uso de esta biblioteca" +" * library= - desactivar el uso de esta biblioteca" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3589 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3595 msgid "ADD ARGUMENTS FOR .EXE FILE" msgstr "AÑADIR ARGUMENTOS PARA EL ARCHIVO .EXE" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3589 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3595 msgid "" "Adding an argument after the .exe file, just like you would add an " "argument in a shortcut on a WINDOWS system" @@ -901,11 +895,11 @@ msgstr "" "Agregar un argumento después del archivo .exe, al igual que " "agregarías un argumento en un acceso directo en un sistema WINDOWS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3591 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3597 msgid "Limit the use of processor cores" msgstr "Limitar el uso de núcleos del procesador" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3591 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3597 msgid "" "Limiting the number of CPU cores is useful for Unity games (It is " "recommended to set the value equal to 8)" @@ -913,11 +907,11 @@ msgstr "" "Limitar el número de núcleos de CPU es útil para los juegos de Unity (se " "recomienda establecer el valor igual a 8)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3592 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3598 msgid "Choose a graphics card to run the game (in user.conf)" msgstr "Elige una tarjeta gráfica para ejecutar el juego (en user.conf)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3592 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3598 msgid "" "Select which video card will be used to run the game (used for all running " "games and programs in PortProton)" @@ -925,11 +919,11 @@ msgstr "" "Selecciona qué tarjeta de vídeo se utilizará para ejecutar el juego (se " "utiliza para todos los juegos y programas en ejecución en PortProton)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3593 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3599 msgid "Forcibly select the OpenGL version for the game" msgstr "Seleccionar forzosamente la versión de OpenGL para el juego" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3593 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3599 msgid "" "You can select the required OpenGL version, some games require a forced " "Compatibility Profile (COMPAT). (Examples are in the drop-down list)" @@ -938,34 +932,34 @@ msgstr "" "un Perfil de Compatibilidad (COMPAT) forzado. (Los ejemplos están en la " "lista desplegable)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3594 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3600 msgid "Forcibly select the VKD3D feature level" -msgstr "Seleccionar forzosamente la versión de OpenGL para el juego" +msgstr "Seleccionar forzosamente el nivel de características de VKD3D" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3594 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3600 msgid "You can set a forced feature level VKD3D for games on DirectX12" msgstr "" +"Puedes establecer un nivel de características forzado para VKD3D en juegos " +"con DirectX 12." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3595 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3601 msgid "Force certain locale for an app:" -msgstr "Forzar cierta configuración regional para una aplicación" +msgstr "Forzar cierta configuración regional para una aplicación:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3595 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3601 msgid "Fixes encoding issues in legacy software" msgstr "Soluciona problemas de codificación en software heredado" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3598 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3604 msgid "EDIT DB" msgstr "CONFIGURACIÓN" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3599 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3605 msgid "Change settings in database file for" msgstr "Cambiar configuraciones en el archivo de base de datos para" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3599 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4277 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3605 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4283 msgid "" "NOTE: To display help for each item, simply hover your mouse over the " "text" @@ -973,43 +967,43 @@ msgstr "" "NOTA: Para mostrar ayuda para cada ítem, simplemente pasa el ratón " "por encima del texto" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3603 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3609 msgid "MAIN" -msgstr "" +msgstr "MAIN" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3604 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3610 msgid "ADVANCED" -msgstr "" +msgstr "AVANZADO" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3605 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3787 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3952 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4150 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4352 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3611 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3793 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3958 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4156 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4358 msgid "CANCEL THE CHANGES" msgstr "CANCELAR LOS CAMBIOS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3605 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3787 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3952 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4150 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4352 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3611 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3793 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3958 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4156 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4358 msgid "Cancel the current changes and return to the previous menu" msgstr "Cancelar los cambios actuales y volver al menú anterior" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3606 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3612 msgid "RESET SETTINGS" msgstr "RESTABLECER CONFIGURACIONES" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3606 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3612 msgid "Restore default settings" msgstr "Restaurar configuraciones predeterminadas" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3607 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3613 msgid "OPEN THE SETTINGS FILE" msgstr "ABRIR EL ARCHIVO DE CONFIGURACIÓN" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3607 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3613 msgid "" "Open the .ppdb settings file in a system text editor to view and " "change variables manually" @@ -1017,51 +1011,51 @@ msgstr "" "Abre el archivo de configuración .ppdb en un editor de texto del " "sistema para ver y cambiar las variables manualmente" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3608 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3789 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3955 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4153 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4355 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3614 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3795 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3961 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4159 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4361 msgid "SAVE CHANGES" msgstr "GUARDAR CAMBIOS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3608 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3789 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3955 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4153 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4355 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3614 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3795 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3961 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4159 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4361 msgid "Save the current changes, and go to the previous menu" msgstr "Guardar los cambios actuales y volver al menú anterior" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3690 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3696 msgid "" "Simulation of an old 3dfx graphics accelerator (adds horizontal stripes)" msgstr "" "Simulación de un antiguo acelerador gráfico 3dfx (añade rayas horizontales)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3691 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3697 msgid "Sharpness increase, can be used with CAS" msgstr "Aumento de nitidez, puede utilizarse con CAS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3692 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3698 msgid "Adds glow from bright light sources in the game" msgstr "Agrega resplandor de fuentes de luz brillante en el juego" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3693 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3699 msgid "Cropping the image from the top and bottom (like in a movie =)" msgstr "" "Recortar la imagen desde la parte superior e inferior (como en una película " "=)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3694 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3700 msgid "Strong sharpening of texture edges" msgstr "Afilado fuerte de los bordes de las texturas" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3695 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3701 msgid "Adds chromatic aberration to an image" msgstr "Agrega aberración cromática a una imagen" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3696 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3702 msgid "" "Sharpening textures with slight modifications of image contrast (similar in " "effect to CAS)" @@ -1069,23 +1063,23 @@ msgstr "" "Afilado de texturas con ligeras modificaciones del contraste de la imagen " "(similar en efecto a CAS)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3697 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3703 msgid "Adding cool colors" msgstr "Añadiendo colores fríos" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3698 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3704 msgid "Increasing color saturation" msgstr "Aumentando la saturación del color" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3699 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3705 msgid "Add fake HDR" msgstr "Añadir HDR falso" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3700 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3706 msgid "Adding the film grain effect" msgstr "Agregando el efecto de grano de película" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3701 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3707 msgid "" "Increases the contrast of the image without affecting the bright and dark " "areas, so that the detail in shadows and sky is not lost" @@ -1093,27 +1087,27 @@ msgstr "" "Aumenta el contraste de la imagen sin afectar las áreas claras y oscuras, " "para que no se pierda el detalle en las sombras y el cielo" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3702 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3708 msgid "Reducing noise by blurring the image" msgstr "Reduciendo el ruido mediante el desenfoque de la imagen" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3703 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3709 msgid "Reducing the bit depth of color" msgstr "Reduciendo la profundidad de bits del color" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3704 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3710 msgid "Strong blurring of objects in motion" msgstr "Fuerte desenfoque de objetos en movimiento" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3705 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3711 msgid "Sharpening (recommended for cartoon games)" msgstr "Sharpening (recommended for cartoon games)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3706 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3712 msgid "Adding cold colors" msgstr "Añadiendo colores fríos" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3707 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3713 msgid "" "Alternative antialiasing option (less effect, but with less consumption of " "GPU resources, relative to the standard SMAA)" @@ -1121,19 +1115,19 @@ msgstr "" "Opción de antialiasing alternativa (menos efecto, pero con menos consumo de " "recursos de GPU, en comparación con el SMAA estándar)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3708 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3714 msgid "Slight blur effect on bright objects (such as flames)" msgstr "Efecto de desenfoque ligero en objetos brillantes (como llamas)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3709 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3715 msgid "Glitch effect" msgstr "Efecto de fallo" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3710 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3716 msgid "Another method of sharpening using highpass frequencies" msgstr "Otro método de afilado utilizando frecuencias de paso alto" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3711 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3717 msgid "" "Smoothing of nearby pixels with the drawing of missing parts (in normal " "games the picture is blurred)" @@ -1141,101 +1135,101 @@ msgstr "" "Suavizado de píxeles cercanos con el dibujo de partes faltantes (en juegos " "normales la imagen está borrosa)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3712 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3718 msgid "Advanced HSL shift (for each shade)" msgstr "Desplazamiento HSL avanzado (para cada tono)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3713 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3719 msgid "Image overlay on the game" msgstr "Superposición de imagen en el juego" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3714 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3720 msgid "" "Increases contrast, but some detail in shadows or highlights may be lost" msgstr "" "Aumenta el contraste, pero algunos detalles en las sombras o resaltes pueden " "perderse" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3715 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3721 msgid "Same as Levels, but with less loss of detail" msgstr "Lo mismo que Levels, pero con menos pérdida de detalle" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3716 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3722 msgid "Gamma correction by individual color channels: red, green and blue" msgstr "Corrección gamma por canales de color individuales: rojo, verde y azul" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3717 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3723 msgid "Increases depth of field (greatly affects FPS)" msgstr "Aumenta la profundidad de campo (afecta mucho a los FPS)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3718 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3724 msgid "Enhances image sharpness for improved detail" msgstr "Aumenta la nitidez de la imagen para mejorar el detalle" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3719 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3725 msgid "Image color correction" msgstr "Corrección de color de la imagen" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3720 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3726 msgid "Same as Bloom, but more natural" msgstr "Lo mismo que Bloom, pero más natural" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3721 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3727 msgid "Converts the image into monochrome" msgstr "Convierte la imagen en monocromo" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3722 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3728 msgid "Extended version of the LUT (Hollywood loot is pre-installed)" msgstr "" "Versión extendida de la tabla de búsqueda de colores (Hollywood LUT está " "preinstalada)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3723 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3729 msgid "SSAO algorithm (Greatly affects FPS)" msgstr "Algoritmo SSAO (afecta mucho a los FPS)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3724 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3730 msgid "Night vision effect" msgstr "Efecto de visión nocturna" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3725 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3731 msgid "Makes the picture look like old photos" msgstr "Hace que la imagen parezca fotos antiguas" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3726 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3732 msgid "Fisheye effect (suitable for VR)" msgstr "Efecto de ojo de pez (apto para VR)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3727 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3733 msgid "Add God rays (also called 3D light rays) effect" msgstr "Añadir efecto de rayos de Dios (también llamado rayos de luz 3D)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3728 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3734 msgid "The prismatic lens effect" msgstr "El efecto de lente prismática" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3729 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3735 msgid "Creates the illusion of depth in textures" msgstr "Crea la ilusión de profundidad en las texturas" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3730 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3736 msgid "Adds a sepia effect like in old photos" msgstr "Agrega un efecto sepia como en las fotos antiguas" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3731 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3737 msgid "Splits the image into raw and processed output for comparison" msgstr "Divide la imagen en salida cruda y procesada para comparación" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3732 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3738 msgid "Reducing object detail without blurring contrast contours" msgstr "" "Reducir el detalle del objeto sin desenfocar los contornos de contraste" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3733 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3739 msgid "Makes the picture look like films from the 1930s" msgstr "Hace que la imagen parezca películas de los años 1930" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3734 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3740 msgid "" "The updated version of Technicolor, gives a different picture by changing " "colors more aggressively" @@ -1243,34 +1237,34 @@ msgstr "" "La versión actualizada de Technicolor, proporciona una imagen diferente al " "cambiar los colores de manera más agresiva" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3735 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3741 msgid "Blur on the edges of the screen to create a Tilt Shift effect" msgstr "" "Desenfoque en los bordes de la pantalla para crear un efecto Tilt Shift" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3736 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3742 msgid "Changes the saturation of the picture" msgstr "Cambia la saturación de la imagen" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3737 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3743 msgid "Reduces the amount of noise" msgstr "Reduce la cantidad de ruido" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3738 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3744 msgid "Automatically switches effects depending on the visibility of the UI" msgstr "" "Cambia automáticamente los efectos dependiendo de la visibilidad de la " "interfaz de usuario" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3739 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3745 msgid "Saturates faded colors without touching the bright ones" msgstr "Satura los colores desvanecidos sin tocar los brillantes" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3740 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3746 msgid "Adds a vignette to the image" msgstr "Agrega un viñeteado a la imagen" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3741 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3747 msgid "" "An effect for adjusting the aspect ratio (for games that do not support " "widescreen monitors)" @@ -1278,7 +1272,7 @@ msgstr "" "Un efecto para ajustar la relación de aspecto (para juegos que no admiten " "monitores panorámicos)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3742 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3748 msgid "" "Part of the overall ReShade shader . It uses a mask with gradients from " "black to white to determine where the effects will be applied" @@ -1286,7 +1280,7 @@ msgstr "" "Parte del shader global de ReShade. Utiliza una máscara con gradientes de " "negro a blanco para determinar dónde se aplicarán los efectos" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3743 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3749 msgid "" "Allows you to add new elements to the 3d space inside the game and apply " "custom textures" @@ -1294,12 +1288,11 @@ msgstr "" "Te permite añadir nuevos elementos al espacio 3D dentro del juego y aplicar " "texturas personalizadas" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3744 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3750 msgid "Adds a Bloom effect" msgstr "Agrega un efecto de resplandor" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3774 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3780 msgid "" "VkBasalt settings for adding effects to games running under Vulkan. (The " "HOME key disables vkbasalt)\\nNOTE: To display help for each " @@ -1308,9 +1301,8 @@ msgstr "" "Configuración de VkBasalt para añadir efectos a los juegos que se ejecutan " "bajo Vulkan. (La tecla HOME deshabilita vkbasalt)\\nNOTA: Para " "mostrar ayuda para cada ítem, simplemente pasa el ratón por encima del texto" -"\\n" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3781 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3787 msgid "" "AMD FidelityFX - CAS is designed to dramatically improve texture sharpness " "without additional modification settings for games, with minimal loss of " @@ -1321,170 +1313,169 @@ msgstr "" "de rendimiento. (Para juegos más antiguos, se recomienda establecer el valor " "en 100)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3788 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3953 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4152 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4354 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3794 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3959 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4158 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4360 msgid "DISABLE" -msgstr "DESACTIVAR VKBASALT" +msgstr "DESACTIVAR " -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3788 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3794 msgid "Disable vkBasalt and go to the previous menu" msgstr "Desactivar vkBasalt y volver al menú anterior" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3844 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3850 msgid "Show if the application is 32- or 64-bit" msgstr "Mostrar si la aplicación es de 32 o 64 bits" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3845 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3851 msgid "Display current battery percent and energy consumption" msgstr "Mostrar el porcentaje de batería actual y el consumo de energía" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3846 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3852 msgid "Display battery icon instead of percent" msgstr "Mostrar icono de batería en lugar de porcentaje" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3847 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3853 msgid "Display remaining time for battery option" msgstr "Mostrar tiempo restante de batería" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3848 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3854 msgid "Display wattage for the battery option" msgstr "Mostrar vatios para la opción de batería" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3849 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3855 msgid "Change the display of core_load from numbers to vertical bars" msgstr "Cambiar la visualización de core_load de números a barras verticales" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3850 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3856 msgid "Display load & frequency per core" msgstr "Mostrar carga y frecuencia por núcleo" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3851 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3857 msgid "Show the CPUs current MHz" msgstr "Mostrar los MHz actuales de la CPU" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3852 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3858 msgid "Display CPU draw in watts" msgstr "Mostrar el consumo de energía de la CPU en vatios" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3853 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3859 msgid "Display current CPU temperature" msgstr "Mostrar la temperatura actual de la CPU" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3854 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3860 msgid "Display wirless device battery icon." msgstr "Mostrar el icono de la batería del dispositivo inalámbrico." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3855 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3861 msgid "Display a short version of the used engine (e.g. OGL instead of OpenGL)" msgstr "" "Mostrar una versión abreviada del motor utilizado (por ejemplo, OGL en lugar " "de OpenGL)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3856 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3862 msgid "Display OpenGL or vulkan and vulkan-based render engines version" msgstr "" "Mostrar la versión de los motores de renderizado OpenGL o Vulkan y basados " "en Vulkan" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3857 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3863 msgid "Display current exec name" msgstr "Mostrar el nombre del ejecutable actual" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3858 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3864 msgid "Enables frame capture analysis" msgstr "Activa el análisis de captura de cuadros" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3859 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3865 msgid "Takes a list of decimal values or the value avg, e.g avg,0.001" msgstr "" "Toma una lista de valores decimales o el valor promedio, por ejemplo, " "avg,0.001" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3860 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3866 msgid "Display frame count" msgstr "Mostrar recuento de cuadros" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3861 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3867 msgid "Enable most of the toggleable parameters (currently excludes histogram)" msgstr "" "Activar la mayoría de los parámetros conmutables (actualmente excluye el " "histograma)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3862 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3868 msgid "Show if GameMode is on" msgstr "Mostrar si GameMode está activado" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3863 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3869 msgid "Display GPU core frequency" msgstr "Mostrar la frecuencia del núcleo de la GPU" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3864 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3870 msgid "GPU fan in rpm on AMD, FAN in percent on NVIDIA" msgstr "Ventilador de GPU en rpm en AMD, FAN en porcentaje en NVIDIA" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3865 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3867 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3870 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3871 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3873 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3876 msgid "Display current GPU temperature" msgstr "Mostrar la temperatura actual de la GPU" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3866 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3872 msgid "Display GPU memory frequency" msgstr "Mostrar la frecuencia de memoria de la GPU" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3868 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3874 msgid "Display GPU name from pci.ids" msgstr "Mostrar el nombre de la GPU de pci.ids" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3869 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3875 msgid "Display GPU draw in watts" msgstr "Mostrar el consumo de energía de la GPU en vatios" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3871 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3877 msgid "Display GPU voltage (only works on AMD GPUs)" msgstr "Mostrar el voltaje de la GPU (solo funciona en GPU de AMD)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3872 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3878 msgid "Change FPS graph to histogram" msgstr "Cambiar el gráfico de FPS a histograma" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3873 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3879 msgid "Display Mangohud in a horizontal position" msgstr "Mostrar Mangohud en posición horizontal" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3874 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3880 msgid "Stretches the background to the screens width in horizontal mode" msgstr "Estira el fondo al ancho de la pantalla en modo horizontal" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3875 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3881 msgid "Display compact version of MangoHud" msgstr "Mostrar la versión compacta de MangoHud" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3876 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3882 msgid "Remove margins around MangoHud" msgstr "Quitar los márgenes alrededor de MangoHud" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3877 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3883 msgid "Show non-cached IO read, in MiB/s" msgstr "Mostrar lecturas de E/S no en caché, en MiB/s" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3878 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3884 msgid "Show non-cached IO write, in MiB/s" msgstr "Mostrar escrituras de E/S no en caché, en MiB/s" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3879 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3885 msgid "Hide the HUD by default" msgstr "Ocultar el HUD por defecto" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3880 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3886 msgid "Use primary font size for smaller text like units" msgstr "" "Usar el tamaño de fuente primario para textos más pequeños como unidades" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3881 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3887 msgid "" "Displays process memory usage: resident procmem (resident) also toggles " "others off if disabled" @@ -1492,36 +1483,36 @@ msgstr "" "Muestra el uso de memoria del proceso: resident procmem (residente) también " "deshabilita los demás si se desactiva" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3882 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3888 msgid "Displays process memory usage: shared" msgstr "Muestra el uso de memoria del proceso: compartido" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3883 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3889 msgid "Displays process memory usage: virtual" msgstr "Muestra el uso de memoria del proceso: virtual" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3884 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3890 msgid "Display system RAM usage" msgstr "Mostrar el uso de RAM del sistema" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3885 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3891 msgid "Display the current resolution" msgstr "Mostrar la resolución actual" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3886 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3892 msgid "Display the current FPS limit" msgstr "Mostrar el límite actual de FPS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3887 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3893 msgid "Display swap space usage next to system RAM usage" msgstr "" "Mostrar el uso de espacio de intercambio junto con el uso de RAM del sistema" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3888 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3894 msgid "Show temperature in Fahrenheit" msgstr "Mostrar temperatura en Fahrenheit" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3889 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3895 msgid "" "Show if GPU is throttling based on Power, current, temp or \"other\" (Only " "shows if throttling is currently happening). Currently disabled by default " @@ -1532,7 +1523,7 @@ msgstr "" "Actualmente desactivado por defecto para Nvidia ya que causa lag en la serie " "3000" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3890 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3896 msgid "" "Same as throttling_status but displays throttling in the frametime graph and " "only power and temp throttling" @@ -1540,131 +1531,140 @@ msgstr "" "Lo mismo que el estado de limitación pero muestra la limitación en el " "gráfico de tiempo de cuadro y solo la limitación de potencia y temperatura" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3891 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3897 msgid "Display time" msgstr "Mostrar tiempo" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3892 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3898 msgid "Show current MangoHud version" msgstr "Mostrar la versión actual de MangoHud" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3893 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3899 msgid "Show if vkBasalt is on" msgstr "Mostrar la versión actual de MangoHud" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3894 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3900 msgid "Display system VRAM usage" msgstr "Mostrar el uso de VRAM del sistema" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3895 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3901 msgid "Display used Vulkan driver (radv/amdgpu-pro/amdvlk)" msgstr "Mostrar el controlador Vulkan utilizado (radv/amdgpu-pro/amdvlk)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3896 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3902 msgid "Display frametime next to FPS text" msgstr "Mostrar tiempo de cuadro junto al texto de FPS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3897 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3903 msgid "Show current Wine or Proton version in use" msgstr "Mostrar la versión actual de Wine o Proton en uso" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3937 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3943 msgid "" "MangoHud settings (Keys R_SHIFT + F12 disable MangoHud)\\nnote: To display help for each item, just hover the mouse cursor over the text." msgstr "" "Configuración de MangoHud (Las teclas R_SHIFT + F12 desactivan " "MangoHud)\\nnota: Para mostrar ayuda para cada elemento, simplemente " -"pasa el cursor sobre el texto.\\n" +"pasa el cursor sobre el texto." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3944 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3950 msgid "" "Enabling fps limitation with MANGOHUD tools built into PortProton (Keys " "L_SHIFT + F1 Toggles fps limitation)" msgstr "" "Activación de la limitación de fps con las herramientas MANGOHUD integradas " -"en PortProton (Teclas L_SHIFT + F1 Activa la limitación de fps)\\n" +"en PortProton (Teclas L_SHIFT + F1 Activa la limitación de fps)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3953 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3959 msgid "Disable MangoHud and go to the previous menu" msgstr "Desactivar MangoHud y volver al menú anterior" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3954 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3960 msgid "PREVIEW CHANGES" msgstr "VISTA PREVIA" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:3954 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:3960 msgid "Start vkcube for preview changes" msgstr "Iniciar vkcube para previsualizar los cambios" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4056 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4062 msgid "" "Use DirectX12 for dgVoodoo2. Doesnt always work better. (Working only on " "newest and stable dxvk/vkd3d) (Direct3D and Glide settings)" msgstr "" -"Utilizar DirectX 12 para dgVoodoo2. No siempre funciona mejor. (Funciona " -"solo en API 3D estables y más recientes)" +"Usa DirectX 12 para dgVoodoo2. No siempre funciona mejor. (Funciona solo con " +"dxvk/vkd3d más nuevos y estables) (Configuraciones de Direct3D y Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4057 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4063 msgid "" "Force the vertical sync to avoid tearing or prevent the GPU from rendering " "at crazy high speed. Keep in mind that some application need unforced vSync " "because of synchronization reasons. (Direct3D settings)" msgstr "" +"Forzar la sincronización vertical para evitar el desgarro de la imagen o " +"prevenir que la GPU renderice a velocidades extremadamente altas. Ten en " +"cuenta que algunas aplicaciones necesitan vSync no forzada debido a razones " +"de sincronización. (Configuraciones de Direct3D)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4058 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4064 msgid "Shows the dgVoodoo watermark in-game when enabled. (Direct3D settings)" msgstr "" +"Muestra la marca de agua de dgVoodoo en el juego cuando está habilitada. " +"(Configuraciones de Direct3D)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4059 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4065 msgid "CRT-like blurred appearance. (Direct3D and Glide settings)" -msgstr "" +msgstr "Apariencia borrosa tipo CRT. (Configuraciones de Direct3D y Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4060 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4066 msgid "" "Disabling mipmapping can be used to make textured surfaces sharper. " "(Direct3D and Glide settings)" msgstr "" +"La desactivación del mipmapping se puede utilizar para hacer que las " +"superficies texturizadas sean más nítidas. (Configuraciones de Direct3D y " +"Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4061 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4067 msgid "" "If enabled then physical mouse is free to move inside the game window when " "using emulated scaling and/or application and forced resolution differs. Can " "be useful when a game relies and the physical window size. (Direct3D and " "Glide settings)" msgstr "" +"Si está habilitado, el ratón físico puede moverse libremente dentro de la " +"ventana del juego cuando se utiliza escalado emulado y/o la resolución " +"forzada de la aplicación difiere. Puede ser útil cuando un juego depende del " +"tamaño físico de la ventana. (Configuraciones de Direct3D y Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4062 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4068 msgid "" "Do not use d3d8 and d3d9 dgVoodoo2 libraries. For some old games, using the " "example of Space Rangers, a bug with a black screen is corrected. (Direct3D " "settings)" msgstr "" -"No utilice las bibliotecas d3d8 y d3d9 de dgVoodoo2. Para algunos juegos " -"antiguos, como el ejemplo de Space Rangers, se corrige un error con una " -"pantalla negra." +"No utilizar las bibliotecas d3d8 y d3d9 de dgVoodoo2. Para algunos juegos " +"antiguos, como en el ejemplo de Space Rangers, se corrige un error con una " +"pantalla negra. (Configuraciones de Direct3D)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4063 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4069 msgid "" "if enabled then forced filtering affects only non-point sampled textures. " "(Direct3D settings)" msgstr "" +"Si está habilitado, el filtrado forzado afecta solo a las texturas no " +"muestreadas puntualmente. (Configuraciones de Direct3D)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4064 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4070 msgid "" "Enable fast memory access. (Enable if games have poor performance, using " "Unreal 2 as an example) (Direct3D settings)" msgstr "" -"Aumentar la cantidad de vram para dgVoodoo2 y habilitar el acceso rápido a " -"la memoria. (Habilitar si los juegos tienen un rendimiento pobre, usando " -"Unreal 2 como ejemplo)" +"Habilitar acceso rápido a la memoria. (Habilitar si los juegos tienen bajo " +"rendimiento, usando Unreal 2 como ejemplo) (Configuraciones de Direct3D)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4065 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4071 msgid "" "If this option is enabled then Phong shading is applied in place of Gouraud " "when it is possible. It works only when an application uses the fixed " @@ -1673,8 +1673,14 @@ msgid "" "mind that it requires much more GPU power than default shading. (Direct3D " "settings)" msgstr "" +"Si esta opción está habilitada, se aplica sombreado Phong en lugar de " +"Gouraud cuando es posible. Funciona solo cuando una aplicación utiliza el " +"canal de píxeles y vértices de función fija y traslada todo el trabajo de " +"transformación de vértices e iluminación a Direct3D al renderizar " +"primitivas. Ten en cuenta que requiere mucho más poder de GPU que el " +"sombreado predeterminado. (Configuraciones de Direct3D)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4066 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4072 msgid "" "If this options enabled then linear filtering is applied for stretched " "copying between 2D surfaces (DirectDraw only). Early hardware did not " @@ -1682,24 +1688,36 @@ msgid "" "results. Linear filtering is much nicer in general but can cause artifacts " "especially with colorkeyed blitting. (Direct3D settings)" msgstr "" +"Si esta opción está habilitada, se aplica filtrado lineal para copiar " +"estirada entre superficies 2D (solo DirectDraw). El hardware antiguo no " +"soportaba o aplicaba el muestreo puntual en el blitting, lo que podía " +"resultar en imágenes muy pixeladas. El filtrado lineal suele ser más " +"agradable en general, pero puede causar artefactos, especialmente con el " +"blitting con clave de color. (Configuraciones de Direct3D)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4067 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4073 msgid "" "Use 3dfx glide napalm, uses antialiasing provided by the application. " "(Disables antialiasing setting) (Glide settings)" msgstr "" +"Usar 3dfx Glide Napalm, utiliza el antialiasing proporcionado por la " +"aplicación. (Desactiva la configuración de antialiasing) (Configuraciones de " +"Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4068 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4074 msgid "Enable gamma ramp coming for Glide. (Glide settings)" -msgstr "" +msgstr "Habilitar la rampa gamma para Glide. (Configuraciones de Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4069 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4075 msgid "" "Increases memory for videocard Voodoo Graphics, Voodoo Rush, Voodoo 2, " "Voodoo Banshee. You can set the game resolution higher. (Glide settings)" msgstr "" +"Aumenta la memoria para las tarjetas de video Voodoo Graphics, Voodoo Rush, " +"Voodoo 2 y Voodoo Banshee. Esto te permite establecer una resolución más " +"alta para el juego. (Configuraciones de Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4070 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4076 msgid "" "When enabled, the virtual 3Dfx card will have PCI bus speeds emulated as " "closely as possible. Emulation of true PCI access should theoretically never " @@ -1707,74 +1725,105 @@ msgid "" "enabled. Only some games require accurate emulation of the PCI bus, so in " "most cases PCI bus emulation should be left disabled. (Glide settings)" msgstr "" +"Cuando está habilitado, la velocidad del bus PCI será emulada lo más " +"fielmente posible en la tarjeta 3Dfx virtual. La emulación del acceso " +"verdadero al PCI teóricamente nunca debe desactivarse, pero puede haber una " +"posible degradación del rendimiento si se deja habilitada. Solo algunos " +"juegos requieren una emulación precisa del bus PCI, por lo que en la mayoría " +"de los casos la emulación del bus PCI debería dejarse deshabilitada. " +"(Configuraciones de Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4071 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4077 msgid "" "Enabling 16-bit depth buffers can prevent Z-fighting in games, but also has " "the disadvantage of possibly causing artifacting. (Glide settings)" msgstr "" +"Habilitar los buffers de profundidad de 16 bits puede prevenir el Z-fighting " +"en los juegos, pero también tiene la desventaja de posiblemente causar " +"artefactos. (Configuraciones de Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4072 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4078 msgid "Shows the 3Dfx watermark in-game when enabled. (Glide settings)" msgstr "" +"Muestra la marca de agua de 3Dfx en el juego cuando está habilitada. " +"(Configuraciones de Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4073 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4079 msgid "" "The 3Dfx splash screen is seen when an application starts, disabling this " "option prevents this animation from playing. (Glide settings)" msgstr "" +"Se muestra la pantalla de presentación de 3Dfx al iniciar una aplicación; " +"deshabilitar esta opción evita la reproducción de esta animación. " +"(Configuraciones de Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4074 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4080 msgid "" "Enabling inactive state prevents the application from detecting losing the " "application focus. Most of the Glide applications close or deactivate " "themself when losing focus, so this can be used to let the application run " "in the background. (Glide settings)" msgstr "" +"Habilitar el estado inactivo evita que la aplicación detecte la pérdida de " +"enfoque. La mayoría de las aplicaciones de Glide se cierran o se desactivan " +"cuando pierden el enfoque, por lo que esto puede usarse para permitir que la " +"aplicación se ejecute en segundo plano. (Configuraciones de Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4108 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4114 msgid "" "dgVoodoo2 settings\\nNOTE: To display help for each item, simply " "hover over the text" msgstr "" -"NOTA: Para mostrar ayuda para cada ítem, simplemente pasa el ratón " -"por encima del texto" +"Configuraciones de dgVoodoo2\\nNOTA: Para mostrar la ayuda de cada " +"elemento, simplemente coloca el cursor sobre el texto" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4120 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4126 msgid "Set the resolution used. (Direct3D and Glide settings)" msgstr "" +"Establecer la resolución utilizada. (Configuraciones de Direct3D y Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4121 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4127 msgid "You can configure fps limit. (Direct3D and Glide settings)" msgstr "" +"Puedes configurar el límite de fps. (Configuraciones de Direct3D y Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4122 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4128 msgid "" "You can select from various texture filtering modes here. Forcing other than " "the app default can result in glitches or break some rendering effects. " "(Glide have max filtering bilinear) (Direct3D and Glide settings)" msgstr "" +"Aquí puedes seleccionar entre varios modos de filtrado de texturas. Forzar " +"un modo diferente al predeterminado por la aplicación puede causar fallas o " +"afectar algunos efectos de renderizado. (Glide tiene filtrado máximo " +"bilineal) (Configuraciones de Direct3D y Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4123 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4129 msgid "" "Forcing antialiasing. This can cause artifacts. (Direct3D and Glide settings)" -msgstr "Forzar el antialiasing a 8x en juegos de Direct3D" +msgstr "" +"Forzar el antialiasing. Esto puede causar artefactos. (Configuraciones de " +"Direct3D y Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4124 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4130 msgid "" "You can define what screen bit depth should be reported through dgVoodoo. " "(For game MOTO need 16 bit depth) (Direct3D and Glide settings)" msgstr "" +"Puedes definir la profundidad de bits de pantalla que debe reportar " +"dgVoodoo. (Para el juego MOTO se necesita profundidad de 16 bits) " +"(Configuraciones de Direct3D y Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4125 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4131 msgid "" "You can select a virtual video card. (For game Quake 2 need Voodoo Graphics " "or Voodoo Rush card) (Direct3D and Glide settings)" msgstr "" +"Puedes seleccionar una tarjeta de vídeo virtual. (Para el juego Quake 2 se " +"necesita una tarjeta Voodoo Graphics o Voodoo Rush) (Configuraciones de " +"Direct3D y Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4126 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4132 msgid "" "Increase the amount of vram for dgVoodoo2. (Direct3D settings)\n" "- dgVoodoo2 SVGA 3D: 16 - 128\n" @@ -1785,33 +1834,54 @@ msgid "" "- GeForce FX 5700 Ultra: 64 - 256\n" "- GeForce 9800 GT: 512 - 1024" msgstr "" +"Aumentar la cantidad de VRAM para dgVoodoo2. (Configuraciones de Direct3D)\n" +"- dgVoodoo2 SVGA 3D: 16 MB - 128 MB\n" +"- dgVoodoo2 Virtual 3D: 16 MB - 4096 MB\n" +"- GeForce 4 Ti 4800: 64 MB - 256 MB\n" +"- ATI Radeon 8500: 64 MB - 256 MB\n" +"- Matrox Parhelia-512: 128 MB - 256 MB\n" +"-GeForce FX 5700 Ultra: 64 MB - 256 MB\n" +"-GeForce 9800 GT: 512 MB - 1024 MB" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4134 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4140 msgid "Brightness can be finetuned here. (Direct3D and Glide settings)" msgstr "" +"Aquí se puede ajustar finamente el brillo. (Configuraciones de Direct3D y " +"Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4135 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4141 msgid "" "Color intensity. Finetued it to make colors or less vital compared to the " "application default, or even Black and White, according to your taste. " "(Direct3D and Glide settings)" msgstr "" +"Intensidad del color. Ajusta finamente para hacer los colores más o menos " +"vibrantes en comparación con el valor predeterminado de la aplicación, o " +"incluso en blanco y negro, según tu preferencia. (Configuraciones de " +"Direct3D y Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4136 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4142 msgid "" "Contrast is the intensity difference between dark and bright regions. Only " "static contrast is implemented and you can finetune it here. (Direct3D and " "Glide settings)" msgstr "" +"El contraste es la diferencia de intensidad entre las regiones oscuras y " +"brillantes. Solo se implementa el contraste estático y puedes ajustarlo " +"finamente aquí. (Configuraciones de Direct3D y Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4137 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4143 msgid "" "Useful for applications rendering into a widescreen subrectangle inside a " "4:3 resolution - the widescreen subrectangle can be defined as display ROI, " "the input of the scaling process. (Direct3D and Glide settings)" msgstr "" +"Útil para aplicaciones que renderizan en un subrectángulo panorámico dentro " +"de una resolución 4:3: el subrectángulo panorámico se puede definir como la " +"ROI de la pantalla, la entrada del proceso de escalado. (Configuraciones de " +"Direct3D y Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4138 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4144 msgid "" "If scaling is done by the dgVoodoo than you can choose which resampling " "method to use. The more complex filter the more computationally expensive. " @@ -1822,176 +1892,227 @@ msgid "" "- Bicubic (smoothed but sharper)\n" "- Lanczos-3 (smoothed, sharpest)" msgstr "" +"Si el escalado lo realiza dgVoodoo, puedes elegir el método de re muestreo a " +"utilizar. Cuanto más complejo sea el filtro, más costoso computacionalmente " +"será. Los disponibles, en orden de complejidad, son:\n" +"\n" +"- Puntos muestreados (píxeles no desenfocados)\n" +"- Bilineal (suavizado)\n" +"- Lanczos-2 (suavizado pero más nítido)\n" +"- Bicúbico (suavizado pero más nítido)\n" +"- Lanczos-3 (suavizado, el más nítido)\n" +"\n" +"(Configuraciones de Direct3D y Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4144 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4150 msgid "" "Integer scale factor of the emulated hardware mouse cursor. 0: calculated " "from the application and forced resolution. (Direct3D and Glide settings)" msgstr "" +"Factor de escala entero del cursor de ratón emulado por hardware. 0: " +"calculado a partir de la aplicación y resolución forzada. (Configuraciones " +"de Direct3D y Glide)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4151 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4353 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4157 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4359 msgid "RESET" -msgstr "" +msgstr "RESET" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4151 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4353 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4157 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4359 msgid "Restore default settings for" -msgstr "Restaurar configuraciones predeterminadas" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4152 -#, fuzzy -msgid "Disable dgVoodoo2 and go to the previous menu" -msgstr "Desactivar MangoHud y volver al menú anterior" - -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4252 -msgid "Make the window fullscreen" msgstr "" +"Restore default settings for (Restaurar configuraciones predeterminadas para)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4253 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4158 +msgid "Disable dgVoodoo2 and go to the previous menu" +msgstr "" +"Disable dgVoodoo2 and go to the previous menu (Deshabilitar dgVoodoo2 y " +"volver al menú anterior" + +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4258 +msgid "Make the window fullscreen" +msgstr "Hacer la ventana pantalla completa" + +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4259 msgid "" "Force windows inside of gamescope to be the size of the nested display " "(fullscreen)" msgstr "" +"Forzar que las ventanas dentro de GameScope tengan el tamaño de la pantalla " +"anidada (pantalla completa)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4254 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4260 msgid "" "Make the window borderless. Working only with backend sdl or X11 session." msgstr "" +"Hacer que la ventana sea sin bordes. Funciona solo con la sesión de backend " +"SDL o X11." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4255 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4261 msgid "Grab the keyboard" -msgstr "" +msgstr "Capturar el teclado" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4256 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4262 msgid "" "Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor " "visibility." msgstr "" +"Usar siempre el modo de ratón relativo en lugar de cambiar según la " +"visibilidad del cursor." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4257 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4263 msgid "" "Enable HDR output (needs Gamescope WSI layer enabled for support from " "clients). If this is not set, and there is a HDR client, it will be " "tonemapped SDR." msgstr "" +"Habilitar la salida HDR (requiere la capa WSI de Gamescope habilitada para " +"el soporte desde los clientes). Si no se establece esto y hay un cliente " +"HDR, se mapeará tonalmente a SDR." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4258 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4264 msgid "" "This can be useful for some HDR options and for some DXVK v2.3 vsync " "optimisations" msgstr "" +"Esto puede ser útil para algunas opciones HDR y para algunas optimizaciones " +"de VSync de DXVK v2.3" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4259 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4265 msgid "Set the 'wideness' of the gamut for SDR comment. 0 - 1." -msgstr "" +msgstr "Establecer la \"amplitud\" del gamut para el comentario SDR. 0 - 1." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4260 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4266 msgid "Enable SDR->HDR inverse tone mapping. only works for SDR input." msgstr "" +"Habilitar el mapeo inverso de tonos SDR a HDR. Solo funciona para entradas " +"SDR." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4261 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4267 msgid "Disables direct scan-out" -msgstr "" +msgstr "Deshabilita la salida directa de escaneo" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4262 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4268 msgid "" "Forces support for HDR and associated opptions even if the current display " "does not support it" msgstr "" +"Forzar el soporte para HDR y opciones asociadas incluso si la pantalla " +"actual no lo soporta" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4263 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4269 msgid "" "Forces support and output to HDR10 PQ even if the output does not support it " "(will look very wrong if it doesn't)" msgstr "" +"Forzar el soporte y la salida a HDR10 PQ incluso si la salida no lo soporta " +"(se verá muy incorrecto si no lo hace)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4264 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4270 msgid "" "Displays a heatmap-style debug view of HDR luminence across the scene in " "nits." msgstr "" +"Muestra una vista de depuración estilo mapa de calor del brillo HDR en nits " +"a través de la escena." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4265 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4271 msgid "Expose Wayland clients using xdg-shell" -msgstr "" +msgstr "Exponer clientes de Wayland utilizando xdg-shell" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4266 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4272 msgid "Enable GameScope realtime scheduling" -msgstr "" +msgstr "Habilitar la programación en tiempo real de GameScope" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4267 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4273 msgid "" "Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled. You should " "use this instead of using mangohud on the game or gamescope." msgstr "" +"Iniciar con la superposición de rendimiento de mangoapp (MangoHud) " +"habilitada. Deberías usar esto en lugar de usar MangoHud en el juego o en " +"GameScope." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4268 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4274 msgid "Use sdl backend. (by default wayland backend is used)." -msgstr "" +msgstr "Usar el backend SDL. (Por defecto se usa el backend Wayland)." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4269 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4275 msgid "" "Force use sdl videodriver x11, works with BACKEND SDL. (Default is wayland)" msgstr "" +"Forzar el uso del controlador de video SDL x11, funciona con el backend SDL. " +"(Por defecto es Wayland)." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4270 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4276 msgid "" "Fixes artifacts on AMD and Intel video cards. (Use only when necessary)." msgstr "" +"Corrige artefactos en tarjetas de video AMD e Intel. (Usar solo cuando sea " +"necesario)." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4277 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4283 msgid "Change settings gamescope for" -msgstr "Cambiar configuraciones en el archivo de base de datos para" +msgstr "Cambiar ajustes gamescope para" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4290 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4296 msgid "" "Gamescope is not detected on the system, to install it, run the command " "in the terminal:\\n flatpak install -y runtime/org.freedesktop.Platform." "VulkanLayer.gamescope/x86_64/23.08\\n (Can be selected and copied)" msgstr "" +" Gamescope no se detecta en el sistema, para instalarlo, ejecute el " +"comando en el terminal:\\n flatpak install -y runtime/org.freedesktop." +"Platform.VulkanLayer.gamescope/x86_64/23.08\\n (Se puede seleccionar y " +"copiar)." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4293 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4299 msgid "" "Gamescope is not detected on the system, please contact the manufacturer " "of your distribution\\n or search the Internet for information on how to " "install gamescope on your system." msgstr "" +"Gamescope no se detecta en el sistema, póngase en contacto con el " +"fabricante de su distribución o busque en Internet información sobre cómo " +"instalar gamescope en su sistema." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4331 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4337 msgid "Show resolution" -msgstr "" +msgstr "Mostrar resolución" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4331 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4337 msgid "" "Set the resolution used by gamescope. Resizing the gamescope window will " "update these settings. Defaults to 1280x720." msgstr "" +"Establece la resolución utilizada por gamescope. Al cambiar el tamaño de la " +"ventana de gamescope se actualizará esta configuración. Por defecto es " +"1280x720." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4332 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4338 msgid "Internal resolution" -msgstr "Mostrar la resolución actual" +msgstr "Resolución interna" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4332 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4338 msgid "Scale internal resolution (0.0 is unused)" -msgstr "" +msgstr "Resolución interna de la escala (0,0 no se utiliza)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4333 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4339 msgid "Frame limit" -msgstr "" +msgstr "Límite del marco" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4333 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4339 msgid "Set a framerate limit. Specified in frames per second" msgstr "" +"Establece un límite de fotogramas por segundo. Se especifica en fotogramas " +"por segundo" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4334 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4340 msgid "Mesa vulkan WSI" -msgstr "" +msgstr "WSI mesa volcánica" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4334 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4340 msgid "" "Overrides the WSI present mode:\n" "fifo - First in, first out. Limits the frame rate + no tearing. (VSync)\n" @@ -2000,126 +2121,143 @@ msgid "" "relaxed - Same as fifo but allows tearing when below the monitors refresh " "rate." msgstr "" +"Anula el modo actual de WSI:\n" +"fifo - Primero en entrar, primero en salir. Limita la velocidad de " +"fotogramas + sin tearing. (VSync)\n" +"immediate - Frecuencia de imagen ilimitada + tearing.\n" +"mailbox - Triple buffering. Frecuencia de imagen ilimitada + sin tearing.\n" +"relaxed - Igual que fifo pero permite tearing por debajo de la frecuencia de " +"refresco del monitor." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4339 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4345 msgid "Scaler mode" -msgstr "" +msgstr "Modo escalador" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4339 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4345 msgid "Specify how to scale the GameScope window content" -msgstr "" +msgstr "Especifica cómo escalar el contenido de la ventana GameScope" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4340 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4346 msgid "Filter mode" -msgstr "" +msgstr "Modo filtro" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4340 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4346 msgid "" "Use a filter such as AMD FidelityFX SuperResolution 1.0 (FSR) or NVIDIA " "Image Scaling v1.0.3 (NIS)" msgstr "" +"Utiliza un filtro como AMD FidelityFX SuperResolution 1.0 (FSR) o NVIDIA " +"Image Scaling v1.0.3 (NIS)" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4341 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4347 msgid "Upscale sharpness" -msgstr "" +msgstr "Nitidez superior" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4341 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4347 msgid "" "Sharpening value for FidelityFX SuperResolution 1.0 (FSR) and NVIDIA Image " "Scaling v1.0.3 (NIS). 0 is max sharpening, 20 is min sharpening." msgstr "" +"Valor de nitidez para FidelityFX SuperResolution 1.0 (FSR) y NVIDIA Image " +"Scaling v1.0.3 (NIS). 0 es la máxima nitidez, 20 es la mínima." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4342 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4348 msgid "Max scale factor" -msgstr "" +msgstr "Factor de escala máximo" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4342 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4348 msgid "" "Maximum Scale Factor. Working only on X11 or backend sdl (0.0 is unused)" -msgstr "" +msgstr "Factor de escala máximo" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4343 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4349 msgid "Mouse sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Sensibilidad del ratón" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4343 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4349 msgid "" "Configurable mouse sensitivity, multiply mouse movement by specified decimal " "number amount" msgstr "" +"Sensibilidad del ratón configurable, multiplica el movimiento del ratón por " +"la cantidad de números decimales especificada." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4344 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4350 msgid "HDR SDR nits" -msgstr "" +msgstr "HDR SDR nits" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4344 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4350 msgid "Set the luminance of SDR content in nits. Default: 400 nits." msgstr "" +"Establece la luminancia del contenido SDR en nits. Por defecto: 400 nits." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4345 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4351 msgid "HDR inverse SDR" -msgstr "" +msgstr "HDR SDR inverso" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4345 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4351 msgid "" "Set the luminance of SDR content in nets used as the input for the inverse " "tone mapping process - Maximum is 1000 nits" msgstr "" +"Establece la luminancia del contenido SDR en redes utilizado como entrada " +"para el proceso de mapeo tonal inverso - El máximo es 1000 nits" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4346 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4352 msgid "HDR inverse target" -msgstr "" +msgstr "Objetivo inverso HDR" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4346 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4352 msgid "" "Set the target luninance of the inverse tone mapping process - Max is 10000 " "nits" msgstr "" +"Establece la luninancia objetivo del proceso de mapeo tonal inverso - Máx es " +"10000 nits" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4354 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4360 msgid "Disable GameScope and go to the previous menu" -msgstr "Desactivar MangoHud y volver al menú anterior" +msgstr "Desactivar GameScope e ir al menú anterior" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4438 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4453 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4444 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4459 msgid "The shortcut will be created in the PortProton directory." msgstr "El acceso directo se creará en el directorio de PortProton." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4440 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4455 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4446 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4461 msgid "Add shortcut to MENU -> GAMES" msgstr "Agregar acceso directo a MENU -> JUEGOS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4441 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4456 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4447 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4462 msgid "Add shortcut to Desktop" msgstr "Agregar acceso directo al escritorio" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4442 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4457 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4448 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4463 msgid "Add shortcut to STEAM library" msgstr "Agregar acceso directo a la biblioteca de STEAM" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4454 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4460 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4527 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4533 msgid "For adding shortcut to STEAM, needed restart.\\n\\nRestart STEAM now?" msgstr "" "Para agregar el acceso directo a STEAM, es necesario reiniciar.\\n\\¿Quieres " "reiniciar STEAM ahora?" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4528 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4534 msgid "Restarting STEAM... Please wait." msgstr "Restarting STEAM... Please wait." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4568 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4574 msgid "Could not find the file:" msgstr "No se pudo encontrar el archivo:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4568 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4574 msgid "" "ATTENTION:\\nIf you forgot to mount the disk with the running application, " "click CANCEL!" @@ -2128,47 +2266,47 @@ msgstr "" "Si olvidaste montar el disco con la aplicación en ejecución, ¡haz clic en " "CANCELAR!" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4585 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4591 msgid "Starting prefix manager:" msgstr "Iniciando el administrador de prefijos:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4629 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4635 msgid "Select components to install in prefix:" msgstr "Seleccione los componentes a instalar en el prefijo:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4629 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4634 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4635 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4640 msgid "using wine:" msgstr "usando vino:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4634 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4640 msgid "Select fonts to install in prefix:" msgstr "Seleccionar fuentes para instalar en prefijo:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4639 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4645 msgid "Change config for prefix:" msgstr "Cambiar la configuración del prefijo:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4645 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4651 msgid "PREFIX MANAGER" msgstr "GESTOR DE PREFIJOS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4649 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4655 msgid "DLLS" msgstr "DLLS" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4650 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4656 msgid "FONTS" msgstr "FUENTES" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4697 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4703 msgid "" "Attention working version of vulkan not detected!\\nIt is recommended to run " "games in OpenGL (low performance possible)!" msgstr "" "Se recomienda ejecutar los juegos en\\ OpenGL (bajo rendimiento posible)!" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4699 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4705 msgid "" "PortProton was launched in creation mode PortProton.log and it is " "successfully stored in the root directory of the port" @@ -2176,7 +2314,7 @@ msgstr "" "PortProton fue lanzado en modo de creación PortProton.log y se almacena " "correctamente en el directorio raíz del puerto" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4700 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4706 msgid "" "To diagnose the problem, copy ALL of the log to discord server: https://" "discord.gg/FTaheP99wE" @@ -2184,20 +2322,20 @@ msgstr "" "Para diagnosticar el problema, copia TODO el log al servidor de discordia: " "https://discord.gg/FTaheP99wE" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4853 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4866 msgid "Please wait! After finishing the PortProton, click STOP." msgstr "" "Por favor, espere. Después de terminar el PortProton, haga clic en STOP." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4873 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4886 msgid "BACKUP PREFIX TO..." msgstr "PREFIJO DE COPIA DE SEGURIDAD A..." -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4901 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4914 msgid "Backup has been successfully created for prefix:" msgstr "La copia de seguridad se ha creado correctamente para el prefijo:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4903 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4916 msgid "" "Attention! Do not pass the resev copy to third parties, there is a risk of " "losing accounts!" @@ -2205,35 +2343,33 @@ msgstr "" "¡Atención! No pasar la copia resev a terceros, ¡se corre el riesgo de perder " "cuentas!" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4907 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4920 msgid "An error occurred while backing up the prefix:" msgstr "" "Se ha producido un error al realizar la copia de seguridad del prefijo:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4973 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4986 msgid "Do you want to clear prefix in PortProton?" msgstr "¿Quieres borrar prefijo en PortProton?" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:4984 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:4997 msgid "Do you really want to remove PortProton?" msgstr "¿Realmente desea eliminar PortProton?" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5016 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5019 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:5029 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:5032 msgid "Mirror changed to:" msgstr "Espejo cambiado a:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5035 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5038 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:5048 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:5053 msgid "Branch changed to:" -msgstr "Espejo cambiado a:" +msgstr "Rama cambiada a:" -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5049 -#: /home/fidel/PortProton/data/scripts/functions_helper:5052 -#, fuzzy +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:5064 +#: /home/blacksnaker/PortProton/data/scripts/functions_helper:5067 msgid "Gui start changed to:" -msgstr "Espejo cambiado a:" +msgstr "Inicio Gui cambiado a:" #, sh-format #~ msgid "Add arguments for GAMESCOPE:"