chore(localization): update

Signed-off-by: Boris Yumankulov <boria138@altlinux.org>
This commit is contained in:
2025-10-06 17:47:45 +05:00
parent dd7f71b70a
commit 18b7c4054b
10 changed files with 288 additions and 46 deletions

View File

@@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 22:23+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-23 22:23+0500\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-06 17:46+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-06 17:46+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ru_RU <LL@li.org>\n"
"Language: ru_RU\n"
"Language-Team: ru_RU <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 "
"&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@@ -87,11 +86,11 @@ msgstr "Успешно"
#, python-brace-format
msgid ""
"'{game_name}' was added to Steam. Please restart Steam for changes to take "
"effect."
"'{game_name}' was added to Steam. Please restart Steam for changes to "
"take effect."
msgstr ""
"'{game_name}' был(а) добавлен(а) в Steam. Пожалуйста, перезапустите Steam, "
"чтобы изменения вступили в силу."
"'{game_name}' был(а) добавлен(а) в Steam. Пожалуйста, перезапустите "
"Steam, чтобы изменения вступили в силу."
#, python-brace-format
msgid "Executable not found for game: {game_name}"
@@ -179,11 +178,11 @@ msgstr "Подтвердите удаление"
#, python-brace-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete '{game_name}'? This will remove the .desktop "
"file and custom data."
"Are you sure you want to delete '{game_name}'? This will remove the "
".desktop file and custom data."
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите удалить '{game_name}'? Это приведёт к удалению файла ."
"desktop и пользовательских данных."
"Вы уверены, что хотите удалить '{game_name}'? Это приведёт к удалению "
"файла .desktop и пользовательских данных."
#, python-brace-format
msgid "Failed to delete .desktop file: {error}"
@@ -197,6 +196,10 @@ msgstr "'{game_name}' был(а) успешно удалён(а)"
msgid "Failed to delete custom data: {error}"
msgstr "Не удалось удалить пользовательские данные: {error}"
#, python-brace-format
msgid "Added '{game_name}' successfully"
msgstr "'{game_name}' успешно добавлен(а)"
msgid "Game name and executable path are required"
msgstr "Требуются название игры и путь к исполняемому файлу"
@@ -225,11 +228,11 @@ msgstr "Не удалось добавить '{game_name}' в Steam: {error}"
#, python-brace-format
msgid ""
"'{game_name}' was removed from Steam. Please restart Steam for changes to take "
"effect."
"'{game_name}' was removed from Steam. Please restart Steam for changes to"
" take effect."
msgstr ""
"'{game_name}' был(а) удалён(а) из Steam. Пожалуйста, перезапустите Steam, чтобы "
"изменения вступили в силу."
"'{game_name}' был(а) удалён(а) из Steam. Пожалуйста, перезапустите Steam,"
" чтобы изменения вступили в силу."
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove game '{game_name}' from Steam: {error}"
@@ -274,7 +277,7 @@ msgstr "Путь: "
#, python-format
msgid "Access denied: %s"
msgstr "Доступ запрещен: %s"
msgstr "Доступ запрещён: %s"
msgid "Edit Game"
msgstr "Редактировать игру"
@@ -390,14 +393,72 @@ msgstr "Игровая библиотека"
msgid "Find Games ..."
msgstr "Найти игры..."
#, python-brace-format
msgid "Added '{name}'"
msgstr "'{name}' добавлен(а)"
msgid "Here you can configure automatic game installation..."
msgstr "Здесь можно настроить автоматическую установку игр..."
msgid "List of available emulators and their configuration..."
msgstr "Список доступных эмуляторов и их настройка..."
msgid "Various Wine parameters and versions..."
msgstr "Различные параметры и версии wine..."
msgid "Compatibility tool:"
msgstr "Инструмент совместимости:"
msgid "Prefix:"
msgstr "Префикс:"
msgid "Wine Configuration"
msgstr "Конфигурация Wine"
msgid "Registry Editor"
msgstr "Редактор реестра"
msgid "Control Panel"
msgstr "Панель управления"
msgid "Task Manager"
msgstr "Диспетчер задач"
msgid "Command Prompt"
msgstr "Командная строка"
msgid "Uninstaller"
msgstr "Удаление программ"
msgid "Create Prefix Backup"
msgstr "Создать резервную копию префикса"
msgid "Load Prefix Backup"
msgstr "Загрузить резервную копию префикса"
msgid "Delete Compatibility Tool"
msgstr "Удалить Инструмент совместимости"
msgid "Delete Prefix"
msgstr "Удалить Префикс"
msgid "Clear Prefix"
msgstr "Очистить Префикс"
msgid "Failed to start backup process."
msgstr "Не удалось запустить процесс резервного копирования."
msgid "Failed to start restore process."
msgstr "Не удалось запустить процесс восстановления."
msgid "Prefix backup completed."
msgstr "Резервное копирование префикса завершено."
msgid "Prefix backup failed."
msgstr "Сбой резервного копирования префикса."
msgid "Prefix restore completed."
msgstr "Восстановление префикса завершено."
msgid "Prefix restore failed."
msgstr "Восстановление префикса не удалось."
msgid "Main PortProton parameters..."
msgstr "Основные параметры PortProton..."
@@ -482,7 +543,8 @@ msgstr "Подтвердите удаление"
msgid "Are you sure you want to reset all settings? This action cannot be undone."
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите сбросить все настройки? Это действие нельзя отменить."
"Вы уверены, что хотите сбросить все настройки? Это действие нельзя "
"отменить."
msgid "Settings reset. Restarting..."
msgstr "Настройки сброшены. Перезапуск..."
@@ -654,3 +716,4 @@ msgstr "Нет избранных"
msgid "No recent games"
msgstr "Нет недавних игр"