forked from Boria138/PortProtonQt
Move repo from git to gitea
Signed-off-by: Boris Yumankulov <boria138@altlinux.org>
This commit is contained in:
.gitea/workflows
.gitignore.pre-commit-config.yaml.python-versionCHANGELOG.mdREADME.mdbuild-aux
AppImageBuilder.ymlPKGBUILDPKGBUILD-gitfedora-git.specfedora.spec
share
applications
icons
hicolor
scalable
data
dev-scripts
documentation
localization_guide
metadata_override
theme_guide
portprotonqt
__init__.pyapp.pyconfig_utils.pycontext_menu_manager.pymetainfo.inistyles.pytime_utils.pytray.py
pyproject.tomluv.lockcustom_data
custom_widgets.pydialogs.pydownloader.pyegs_api.pygame_card.pyimage_utils.pyinput_manager.pylocales
localization.pylogger.pymain_window.pysteam_api.pytheme_manager.pythemes
standart-light
fonts
images
icons
addgame.svgback.svgbroken.svgdown.svgplatinum-gold.svgplay.svgppqt-tray.svgsave.svgsearch.svgsilver-bronze.svgspinner.svgsteam.svgstop.svgup.svgupdate.svg
placeholder.jpgscreenshots
standart
78
documentation/localization_guide/README.ru.md
Normal file
78
documentation/localization_guide/README.ru.md
Normal file
@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
📘 This documentation is also available in [English](README.md)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 📋 Содержание
|
||||
- [Обзор](#обзор)
|
||||
- [Добавление нового перевода](#добавление-нового-перевода)
|
||||
- [Обновление существующих переводов](#обновление-существующих-переводов)
|
||||
- [Компиляция переводов](#компиляция-переводов)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 📖 Обзор
|
||||
|
||||
Локализация в `PortProtonQT` осуществляется через систему `.po/.mo` файлов и управляется утилитой `Babel`. Все переводы находятся в подкаталогах вида `LC_MESSAGES/messages.po` для каждой поддерживаемой локали.
|
||||
|
||||
Текущий статус перевода:
|
||||
|
||||
<!-- Сгенерировано автоматически! -->
|
||||
|
||||
| Локаль | Прогресс | Переведено |
|
||||
| :----- | -------: | ---------: |
|
||||
| [de_DE](./de_DE/LC_MESSAGES/messages.po) | 0% | 0 из 152 |
|
||||
| [es_ES](./es_ES/LC_MESSAGES/messages.po) | 0% | 0 из 152 |
|
||||
| [ru_RU](./ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po) | 100% | 152 из 152 |
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
||||
## 🏁 Добавление нового перевода
|
||||
|
||||
1. Выполните:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
uv python install 3.10
|
||||
uv sync --all-extras --dev
|
||||
source .venv/bin/activate
|
||||
python dev-scripts/l10n.py --create-new <код_локали>
|
||||
```
|
||||
|
||||
2. Отредактируйте файл `portprotonqt/locales/<локаль>/LC_MESSAGES/messages.po` в Poedit или любом текстовом редакторе.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 🔄 Обновление существующих переводов
|
||||
|
||||
Если вы добавили новые строки в код:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
uv python install 3.10
|
||||
uv sync --all-extras --dev
|
||||
source .venv/bin/activate
|
||||
python dev-scripts/l10n.py --update-all
|
||||
```
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## 🧵 Компиляция переводов
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
uv python install 3.10
|
||||
uv sync --all-extras --dev
|
||||
source .venv/bin/activate
|
||||
python dev-scripts/l10n.py
|
||||
```
|
||||
|
||||
## 🔍 Проверка орфографии
|
||||
|
||||
Для проверки орфографии используйте команду:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
uv python install 3.10
|
||||
uv sync --all-extras --dev
|
||||
source .venv/bin/activate
|
||||
python dev-scripts/l10n.py --spellcheck
|
||||
```
|
||||
|
||||
Скрипт выполняет параллельную проверку строк в `.po` и `.pot` файлах, выводит для каждого файла список проверяемых строк и ошибки с предложениями исправлений. Игнорирует слова, указанные в файле `dev-scripts/.spellignore`, чтобы не считать их опечатками.
|
Reference in New Issue
Block a user